Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses dokument ging jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Ich befürworte viele Maßnahmen, die zur Eindämmung des Steuerbetrugs und der Steuerumgehung führen, dieses Dokument ging jedoch viel weiter und es gab drei Hauptbedenken.

Dat document had niet de steun van mijn fractie. Hoewel ik steun geef aan vele voorgestelde maatregelen voor bestrijding van belastingfraude en belastingvlucht, gaat dit document mij te ver. Er waren drie belangrijke punten van zorgen.


Dieses Dokument ging der Kommission außerhalb der Frist zu, innerhalb derer die Interessenten ihre Anmerkungen einreichen konnten, das heißt innerhalb von 15 Tagen ab der Bekanntgabe des Eröffnungsbeschlusses.

Dit document heeft de Commissie na afloop van de termijn waarbinnen belanghebbenden hun opmerkingen kenbaar konden maken, bereikt, te weten 15 dagen na de datum van bekendmaking van het inleidingsbesluit.


Dieses Dokument ging der Kommission außerhalb der Frist zu, während der die Beteiligten Stellung nehmen konnten, das heißt innerhalb von 15 Tagen ab der Veröffentlichung des Eröffnungsbeschlusses.

Dit document heeft de Commissie na afloop van de termijn waarbinnen belanghebbenden hun opmerkingen konden indienen, bereikt, te weten 15 dagen na de datum van bekendmaking van het inleidingsbesluit.


Auch Frau Clinton hat in ihrem Schreiben anerkannt, dass das Parlament ein Argument hatte, aber keines dieser Dokumente ging weiter und gab uns eine Vorlage zur Lösung dieses Problems, und das ist der Grund, warum ein „Nein“ uns zu einem besseren Abkommen für das gesamte Parlament bringen wird.

Mevrouw Clinton erkende in haar brief ook dat het Parlement op dit punt gelijk had, maar geen van deze documenten ging verder en bood ons een plan voor het oplossen van dit probleem. Om die reden zal een stem tegen het voorstel naar onze mening de weg vrijmaken voor een betere overeenkomst voor het hele Parlement.


Sowohl Form als auch Inhalt dieses Dokuments fallen jedoch sehr unterschiedlich aus.

Vorm en inhoud van de documenten lopen echter sterk uiteen.


"nichtlegislative Dokumente", sind Dokumente, die im Laufe der Verfahren zur Annahme von nicht bindenden Akten erstellt oder entgegen genommen wurden, wie Schlussfolgerungen, Empfehlungen oder Entschließungen oder von Akten, die in den Mitgliedstaaten oder für diese rechtlich bindend jedoch nicht wie die unter Buchstabe c genannten Dokumente allgemeinen Charakters sind; [Änd. 39]

"niet-wetgevingsdocumenten": documenten die zijn opgesteld of ontvangen in de loop van procedures voor de aanneming van niet-bindende besluiten, zoals conclusies, aanbevelingen of resoluties dan wel besluiten die wettelijk bindend zijn in of voor de lidstaten, maar geen algemene strekking hebben zoals de hierboven onder letter c) genoemde documenten; [AM 39]


"nichtlegislative Dokumente", sind Dokumente, die im Laufe der Verfahren zur Annahme von nicht bindenden Akten erstellt oder entgegen genommen wurden, wie Schlussfolgerungen, Empfehlungen oder Entschließungen oder von Akten, die in den Mitgliedstaaten oder für diese rechtlich bindend jedoch nicht wie die unter Buchstabe c genannten Dokumente allgemeinen Charakters sind; [Änd. 39]

"niet-wetgevingsdocumenten": documenten die zijn opgesteld of ontvangen in de loop van procedures voor de aanneming van niet-bindende besluiten, zoals conclusies, aanbevelingen of resoluties dan wel besluiten die wettelijk bindend zijn in of voor de lidstaten, maar geen algemene strekking hebben zoals de hierboven onder letter c) genoemde documenten; [AM 39]


Diese Angaben können jedoch auch in anderen Dokumenten enthalten sein, die den Samen begleiten, sofern die Instanz, die dazu ermächtigt ist, das Zuchtbuch zu führen, die Dokumente mit folgendem Satz beglaubigt: " Der Unterzeichnete bestätigt, dass diese Dokumente die in der Entscheidung Nr. 96/510/EG der Kommission angeführten Angaben enthalten" .

Deze gegevens mogen evenwel zijn opgenomen in andere documenten die het sperma vergezellen, op voorwaarde dat de instantie die gemachtigd is het stamboek bij te houden de documenten certificeert met de volgende zin : " Ondergetekende verklaart dat deze documenten de in Beschikking nr. 96/510/EG van de Commissie bedoelde gegevens bevatten" .


Diese Angaben können jedoch auch in anderen Dokumenten enthalten sein, die das Tier begleiten, sofern die Instanz, die dazu ermächtigt ist, das Zuchtbuch zu führen, die Dokumente mit folgendem Satz beglaubigt: " Der Unterzeichnete bestätigt, dass diese Dokumente die in der Entscheidung Nr. 96/510/EG der Kommission angeführten Angaben enthalten" .

Deze gegevens mogen evenwel zijn opgenomen in andere documenten die het dier vergezellen, op voorwaarde dat de instantie die gemachtigd is het stamboek bij te houden de documenten certificeert met de volgende zin : " Ondergetekende verklaart dat deze documenten de in Beschikking nr. 96/510/EG van de Commissie bedoelde gegevens bevatten" .


Dieses Dokument wurde jedoch nicht vor Ende März zugestellt.

Wij hebben dit verslag echter pas eind maart ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses dokument ging jedoch' ->

Date index: 2025-05-04
w