Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Vertaling van "dokument wurde jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jedoch wird in keinem Dokument aus einer früheren Zeit oder aus der betreffenden Zeit der vermeintlichen Entscheidung, das von Frankreich oder von EDF zur Stützung ihrer Stellungnahme zum Beschluss über die Ausweitung des Verfahrens übermittelt wurde, direkt oder indirekt die vermeintliche Investitionsentscheidung, ihre Auswirkungen, Vorteile und Nachteile oder die vergleichbare Entscheidung, den Betrag der Kapitalerhöhungen durch Nichterhebung der Steuer zu erhöhen, erwähnt.

In geen van de door de Franse autoriteiten aan EDF ter staving van hun opmerkingen bij het besluit tot uitbreiding van de procedure voorgelegde documenten die voorafgaan aan of dateren van het vermeende besluit om geen belasting te heffen, is direct of indirect sprake van de vermeende beslissing tot investeren, en van de gevolgen, voordelen en nadelen daarvan, noch van de analoge beslissing om het bedrag aan kapitaalinjecties te verhogen door geen belasting te heffen.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


6. bedauert, dass der angekündigte Fahrplan für den visumfreien Reiseverkehr zwischen Russland und der EU nicht wie geplant auf dem bevorstehenden Gipfeltreffen EU-Russland vorgelegt wird, nachdem das Dokument für den Fahrplan zwar Anfang Mai 2011 fertiggestellt wurde, jedoch von allen 27 Mitgliedstaaten angenommen werden muss; bekräftigt seinen Einsatz für das langfristige Ziel des visumfreien Reiseverkehrs zwischen der EU und Russland, das von der Substanz und den praktischen Fortschritten ...[+++]

6. betreurt dat het aangekondigde stappenplan voor visumvrij reizen tussen Rusland en de EU niet zoals verwacht op de komende top EU-Rusland zal worden gepresenteerd, hoewel het stappenplan begin mei 2011 al was voltooid, maar eerst nog door alle 27 lidstaten moet worden goedgekeurd; schaart zich opnieuw achter de langetermijndoelstelling om visumvrij reizen tussen de EU en Rusland mogelijk te maken op basis van een stapsgewijze benadering die gericht is op inhoudelijke en concrete vorderingen; wijst er echter op dat visumverlening en visumliberalisering met de Russische Federatie op geen enkele wijze de houders van Russische paspoorte ...[+++]


7. bedauert, dass der angekündigte Fahrplan für den visumfreien Reiseverkehr zwischen Russland und der EU nicht wie geplant auf dem bevorstehenden Gipfeltreffen EU-Russland vorgelegt wird, nachdem das Dokument für den Fahrplan zwar Anfang Mai 2011 fertiggestellt wurde, jedoch von allen 27 Mitgliedstaaten angenommen werden muss; bekräftigt seinen Einsatz für das langfristige Ziel des visumfreien Reiseverkehrs zwischen der EU und Russland, das von der Substanz und den praktischen Fortschritten ...[+++]

7. betreurt dat het aangekondigde stappenplan voor visumvrij reizen tussen Rusland en de EU niet zoals verwacht op de komende top EU-Rusland zal worden gepresenteerd, hoewel het stappenplan begin mei 2011 al was voltooid, maar dat het eerst nog door alle 27 lidstaten moet worden goedgekeurd; schaart zich opnieuw achter de langetermijndoelstelling om visumvrij reizen tussen de EU en Rusland mogelijk te maken op basis van een stapsgewijze benadering die gericht is op substantiële en concrete vorderingen; is verheugd over het in het kader van de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Rusland genomen besluit om in eerste instantie aan te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn der Antrag in Belgien eingereicht werden kann, beginnt dieser Zeitraum jedoch nach der Ausstellung des Dokumentes, das nachweist, dass der Antrag eingereicht wurde (und als zulässig galt, weil er vollständig war).

Indien de aanvraag in België mag worden ingediend, zal deze periode echter beginnen lopen na de afgifte van het document dat aantoont dat de aanvraag werd ingediend (en als ontvankelijk werd beschouwd omdat ze volledig was).


(6) Im Falle von nicht ausfuhrlizenzpflichtigen Erzeugnissen, für die jedoch die Erstattung mit einer Ausfuhrlizenz mit Vorausfestsetzung der Erstattung festgesetzt wurde, kann, wenn das bei der Ausfuhr für die Erlangung der Ausfuhrerstattung verwendete Dokument irrtümlicherweise keinen Hinweis auf die Bestimmungen dieses Artikels und/oder auf die Nummer der Lizenz enthält oder wenn die Informationen nicht richtig sind, der Vorgang ...[+++]

6. Betreft het uitgevoerde producten waarvoor geen uitvoercertificaat hoeft te worden overgelegd maar waarvoor de restitutie is vastgesteld door middel van een uitvoercertificaat met vaststelling vooraf van de restitutie, dan kan, indien in het document dat hij de uitvoer wordt gebruikt om een restitutie te verkrijgen, bij vergissing geen melding is gemaakt van het feit dat gebruik wordt gemaakt van de bepalingen van dit artikel en/of het nummer van het certificaat niet is vermeld of indien de betrokken informatie onjuist is, de transact ...[+++]


Den von der Kommission in Bezug auf die Österreichische Postsparkasse AG festgelegten Ausgangsbetrag hält das Gericht jedoch für falsch, weil sich die Kommission auf nicht hinreichend zuverlässige Dokumente stützte, als sie ihre Feststellungen zu dem dieser Bank zugerechneten Marktanteil traf (der auch den Marktanteil einer anderen Bank einschloss, mit der sie 1998 fusioniert hatte und deren Verhalten ihr zugerechnet wurde).

Het Gerecht is echter van oordeel dat het door de Commissie vastgestelde uitgangsbedrag onjuist is wat Österreichische Postsparkasse AG betreft, daar de Commissie haar vaststellingen met betrekking tot het aan die bank toegekende marktaandeel (dat ook het marktaandeel van een andere bank omvatte, waarmee zij in 1998 is gefuseerd en waarvan het gedrag aan haar werd verweten), op onvoldoende betrouwbare documenten had gebaseerd.


Dieses Dokument wurde jedoch nicht vor Ende März zugestellt.

Wij hebben dit verslag echter pas eind maart ontvangen.


Dieses Dokument wurde zwar schon Mitte der achtziger Jahre erarbeitet, jedoch sind die beiden Voraussetzungen für eine effiziente Wirtschaftspolitik, nämlich die Einbeziehung aller Aspekte der Wirtschaft und die vollständige Beteiligung des Europäischen Parlaments an ihrer Ausarbeitung, auch heute noch gültig, wenn wir die im Vertrag verankerten Ziele erreichen und das verwirklichen wollen, was die Bürger zu Recht von uns erwarten können.

Dit document is weliswaar reeds in het midden van de jaren '80 van de twintigste eeuw opgesteld, maar de dubbele eis van een doelmatig economisch beleid dat alle aspecten van de economie omvat, en volledige betrokkenheid van het Europees Parlement bij de uitwerking daarvan, zijn op dit ogenblik nog onverminderd van kracht als wij de in het Verdrag gestelde doeleinden willen verwezenlijken en willen voldoen aan de gewettigde verwachtingen van de burgers.


Während die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, insbesondere der Grundsatz der Achtung vor weltanschaulichen und religiösen Minderheiten im Sinne von Artikel 11 der Verfassung, in Verbindung mit der Freiheit der Kulte und der Vereinigungsfreiheit, ein Zentrum gleich welcher Art nicht ermächtigt, der Öffentlichkeit eine Dokumentation zur Verfügung zu stellen, deren Vollständigkeit und Unparteilichkeit durch nichts gewährleistet wird; während dieses Zentrum ebensowenig, ausser wenn es alle in Belgien bestehenden Organis ...[+++]

Terwijl, de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, en inzonderheid dat van de eerbiediging van de filosofische of godsdienstige minderheden in de zin van artikel 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de vrijheid van eredienst en de vrijheid van vereniging, een Centrum, wat het ook zij, niet toestaan het publiek een documentatie ter beschikking te stellen waarvan niets het volledige en onpartijdige karakter waarborgt; terwijl dat Centrum evenmin, tenzij het alle in België bestaande organisaties heeft onderzocht - wat onaanvaardbaar zou zijn (cf. supra, eerste middel) - het publiek informatie ter beschikking kan stellen e ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : schlussdokument der wiener ksze-folgekonferenz     dokument wurde jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dokument wurde jedoch' ->

Date index: 2023-09-01
w