Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses berichts genau " (Duits → Nederlands) :

Genaue Angaben zu Auswahl und Finanzierung sind den drei Anhängen dieses Berichts zu entnehmen.

In de drie bijlagen bij dit verslag is uitgebreide informatie over de geselecteerde projecten en toegekende bedragen opgenomen.


Die Kommission wird auch die Umsetzung der neuen Bestimmungen zum offenen und neutralen Charakter des Internet genau überwachen. Diese Bestimmungen schützen die Rechte der Nutzer, Informationen online abzurufen und zu verbreiten, und sichern die Transparenz bezüglich des Datenverkehrsmanagements. Die Kommission wird noch vor dem Sommer 2010 eine öffentliche Konsultation einleiten, und zwar im Rahmen ihrer allgemeineren Zusage, bis Jahresende im Lichte der Entwicklung der Märkte und Technologien einen Bericht darüber vorzulegen, ...[+++]

De Commissie zal ook nauwlettend toezien op de tenuitvoerlegging van de nieuwe wetsbepalingen over het open en neutrale karakter van het internet. Deze staan garant voor de rechten van de gebruikers op toegang tot en verspreiding van informatie online en op transparantie op het gebied van verkeersbeheer. Vóór de zomer van zal de Commissie starten met een openbare raadpleging in het kader van haar meer algemene verbintenis om in het licht van de marktontwikkelingen en de technologische ontwikkelingen te rapporteren over de eventuele behoefte aan extra richtsnoeren ter waarborging van de basisdoelstellingen van vrije meningsuiting, transpa ...[+++]


5. fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, die infolge des Goldstone-Berichts durchgeführten Ermittlungen auf allen Seiten und die Umsetzung der Empfehlungen dieses Berichts genau zu überwachen und darauf zu bestehen, dass es sich bei diesen Ermittlungen um unabhängige, glaubwürdige und den einschlägigen internationalen Normen entsprechende Ermittlungen handelt;

5. roept de Europese Unie en haar lidstaten op alle vervolgonderzoeken naar aanleiding van het verslag-Goldstone alsmede de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van dit verslag nauwlettend te volgen, en erop te hameren dat de onderzoeken onafhankelijk, geloofwaardig en in overeenstemming met de internationale normen dienen te zijn;


Diese Berichte können jedoch durch andere Informationsquellen ergänzt werden, sofern diese genau und zuverlässig sind.

Ter aanvulling van die verslagen kunnen echter ook andere informatiebronnen worden geraadpleegd, mits laatstgenoemde accuraat en betrouwbaar zijn.


− (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auch ich spreche den Verfassern dieser drei Berichte meine Anerkennung aus und möchte Frau Dati sagen, dass diese Berichte genau den Bemühungen entsprechen, die von der französischen Präsidentschaft unternommen wurden und die wir umfassend berücksichtigt haben.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben blij dat ook ik op mijn beurt de auteurs van deze drie verslagen mag feliciteren en tegen mevrouw Dati wil ik zeggen dat deze verslagen inderdaad perfect passen in de activiteiten die het Frans voorzitterschap ontplooid heeft en die uiteraard onze volle aandacht hebben gekregen.


Daher kommt die Annahme dieses Berichts genau zum richtigen Zeitpunkt und zeigt, dass wir allen Grund haben, dem Binnenmarkt optimistisch entgegenzusehen.

De goedkeuring van dit verslag komt derhalve op een zeer goed moment en hieruit blijkt dat er alle reden is voor optimisme over de interne markt.


Die Kommission wird auch die Umsetzung der neuen Bestimmungen zum offenen und neutralen Charakter des Internet genau überwachen. Diese Bestimmungen schützen die Rechte der Nutzer, Informationen online abzurufen und zu verbreiten, und sichern die Transparenz bezüglich des Datenverkehrsmanagements. Die Kommission wird noch vor dem Sommer 2010 eine öffentliche Konsultation einleiten, und zwar im Rahmen ihrer allgemeineren Zusage, bis Jahresende im Lichte der Entwicklung der Märkte und Technologien einen Bericht darüber vorzulegen, ...[+++]

De Commissie zal ook nauwlettend toezien op de tenuitvoerlegging van de nieuwe wetsbepalingen over het open en neutrale karakter van het internet. Deze staan garant voor de rechten van de gebruikers op toegang tot en verspreiding van informatie online en op transparantie op het gebied van verkeersbeheer. Vóór de zomer van zal de Commissie starten met een openbare raadpleging in het kader van haar meer algemene verbintenis om in het licht van de marktontwikkelingen en de technologische ontwikkelingen te rapporteren over de eventuele behoefte aan extra richtsnoeren ter waarborging van de basisdoelstellingen van vrije meningsuiting, transpa ...[+++]


4. stellt fest, dass die Änderungen, die durch die Richtlinien 2001/107/EG und 2001/108/EG (OGAW III) eingeführt wurden, noch nicht bis ins Letzte ausgenutzt werden; hält es für erforderlich, die Umsetzung und Auslegung dieser Richtlinien genau zu verfolgen, und fordert die Kommission auf, unverzüglich und entschlossen zu reagieren, um die in den einzelnen Mitgliedstaaten festgestellten Versäumnisse abzustellen; ist aber der Ansicht, dass es notwendig ist, noch einen Schritt weiter zu gehen und die durch die OGAW III-Richtlinie geänderte Richtlinie 85/611/EWG in einigen Bereichen zu ändern, um die in Ziffer 3 ...[+++]

4. constateert dat het potentieel van Richtlijnen 2001/107/EG en 2001/108/EG (Icbe III) nog lang niet ten volle is benut; acht het noodzakelijk de omzetting en interpretatie van deze richtlijnen in de verschillende lidstaten nauwlettend te controleren en roept de Commissie op snel en daadkrachtig op te treden om de in de verschillende lidstaten vastgestelde tekortkomingen te corrigeren; acht het evenwel noodzakelijk om verder te gaan en Richtlijn 198576117EG zoals gewijzigd bij Icbe III ten dele te herzien met het oog op de verwezenlijking van de in paragraaf 3 van dit verslag omschreven doelstellingen; het gaat hierbij om de volgende ...[+++]


Im Februar haben wir einen Bericht zu dieser Angelegenheit angenommen – tatsächlich handelte es sich dabei um meinen eigenen Bericht –, und dieser Änderungsantrag wäre das genaue Gegenteil der Schlussfolgerungen dieses Berichts, der mit solider Mehrheit angenommen wurde.

In feite hebben we in februari een verslag over dit onderwerp aangenomen – dat was, tussen haakjes, een verslag dat ikzelf heb opgesteld – en aanneming van dit amendement zou haaks staan op de conclusies in dat verslag, dat destijds met een ruime meerderheid is aangenomen.


Genaue Angaben zu Auswahl und Finanzierung sind den drei Anhängen dieses Berichts zu entnehmen.

In de drie bijlagen bij dit verslag is uitgebreide informatie over de geselecteerde projecten en toegekende bedragen opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses berichts genau' ->

Date index: 2021-05-12
w