Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses berichts gelesen " (Duits → Nederlands) :

- Herr Präsident! Als ich den Titel dieses Berichts gelesen habe – „Der aktive Dialog mit den Bürgern über Europa“ – habe ich das fast für einen Scherz gehalten, denn die Sache ist doch die: Wir haben keinen aktiven Dialog mit den Bürgern Europas.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen ik de titel van dit verslag zag – "Actieve dialoog met de burger over Europa" – dacht ik dat het een grapje was, want hadden we maar een actieve dialoog met de burgers van Europa.


Erst diese Woche haben wir Berichte gelesen, dass das Zentrum „For Human Rights“ und die „Moscow Helsinki Group“, die älteste Menschenrechtsorganisation in Russland, ihrer Räumlichkeiten verwiesen werden sollen.

We hebben juist deze week in verslagen kunnen lezen dat het Centrum voor de mensenrechten en de Moskou Helsinki Groep, de oudste mensenrechtenorganisatie in Rusland, hun panden gedwongen moeten verlaten.


Erst diese Woche haben wir Berichte gelesen, dass das Zentrum „For Human Rights“ und die „Moscow Helsinki Group“, die älteste Menschenrechtsorganisation in Russland, ihrer Räumlichkeiten verwiesen werden sollen.

We hebben juist deze week in verslagen kunnen lezen dat het Centrum voor de mensenrechten en de Moskou Helsinki Groep, de oudste mensenrechtenorganisatie in Rusland, hun panden gedwongen moeten verlaten.


Nun, ich glaube nicht, dass mein Freund Toubon den Bericht gelesen hat, aber daran können Sie sehen, wie kompliziert dieses Problem ist und wie unterschiedlich es geregelt wird.

Tja, ik denk niet dat mijn geachte vriend mijnheer Toubon het verslag heeft gelezen, maar het zal u dus duidelijk zijn hoe ingewikkeld dit probleem is en op hoeveel verschillende manieren een en ander is geregeld.


Vielleicht könnte er dies zum Anlass nehmen und etwas bestätigen, was ich diese Woche in einem unabhängigen Bericht gelesen habe und wonach diese Richtlinie offenbar zu einer Senkung der Preise, einer unionsweiten Erhöhung der Produktion, zur Schaffung von 600 000 neuen Arbeitsplätzen sowie zur Ankurbelung des Handels mit Dienstleistungen beitragen wird.

Misschien kan hij deze gelegenheid benutten om iets te bevestigen dat ik deze week in een onafhankelijk rapport heb gelezen, namelijk dat deze richtlijn de prijzen zal verlagen, de productie in de Europese Unie zal verhogen, 600.000 nieuwe banen zal scheppen en de handel in diensten zal vergroten.


Artikel 2, der im Zusammenhang mit dem Anhang zum Beschluss des Rates gelesen werden sollte (siehe auch 2.6.6 dieses Berichts), legt fest, für welche Tätigkeitsgebiete eine finanzielle Beihilfe im Rahmen des Aktionsprogramms in Frage kommt.

Artikel 2, dat dient te worden gelezen in samenhang met de bijlage van het Besluit van de Raad (zie ook 2.6.6 van dit verslag) omschrijft de werkzaamheden die in het kader van het actieprogramma voor financiële steun in aanmerking komen.


Artikel 2, der im Zusammenhang mit dem Anhang zum Beschluss des Rates gelesen werden sollte (siehe auch 2.6.6 dieses Berichts), legt fest, für welche Tätigkeitsgebiete eine finanzielle Beihilfe im Rahmen des Aktionsprogramms in Frage kommt.

Artikel 2, dat dient te worden gelezen in samenhang met de bijlage van het Besluit van de Raad (zie ook 2.6.6 van dit verslag) omschrijft de werkzaamheden die in het kader van het actieprogramma voor financiële steun in aanmerking komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses berichts gelesen' ->

Date index: 2024-02-13
w