Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses berichts eingegangen " (Duits → Nederlands) :

Im Bericht wird sowohl die Notwendigkeit unterstrichen, diese Ziele noch einmal zu bekräftigen, als auch an die Verpflichtung erinnert, die die Europäische Kommission zur Unterstützung der Mitgliedstaaten eingegangen ist. Der Bericht stellt zusammen mit den jüngsten und ergänzenden Initiativen der Kommission, wie dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern in Führungsgremien[7] einen reale ...[+++]

Verder wordt een overzicht gegeven van de obstakels en problemen waarmee de lidstaten worden geconfronteerd bij de ontwikkeling van opvangfaciliteiten voor jonge kinderen. Ook wordt gewezen op de noodzaak om deze doelstellingen te bevestigen en wordt de inzet van de Europese Commissie om de lidstaten te steunen onderstreept. Evenals het recente pakket aanvullende initiatieven van de Commissie, zoals het voorstel voor een richtlijn over het genderevenwicht in de raden van bestuur[7], vormt dit verslag een concrete bijdrage van de Commi ...[+++]


3. Im vorliegenden Bericht soll nun näher auf diese Frage eingegangen werden, und zwar insbesondere unter Betrachtung der Hindernisse, die in der vom Parlamentsplenum mit großer Mehrheit verabschiedeten Entschließung identifiziert wurden: fahrlässiges Handeln („Moral Hazard“), rechtliche Zwänge, mögliche Zusatzkosten für AAA-Länder.

3. Dit verslag heeft ten doel nader in te gaan op het genoemde vraagstuk, met name door onderzoek te doen naar de obstakels die zijn vastgesteld in de resolutie die door een ruime meerderheid van de plenaire vergadering van het Parlement werd goedgekeurd, namelijk het morele risico, wettelijke beperkingen en mogelijke extra kosten voor landen met een AAA-kredietbeoordeling.


In Kapitel 3.2 dieses Berichts wird auf einige Hindernisse eingegangen, die die Ausübung dieses Rechts erschweren.

Een aantal belemmeringen voor de uitoefening van dit recht wordt onderzocht onder punt 3.2 van dit verslag.


Gleichzeitig möchte ich ihm mein Mitgefühl aussprechen, weil sich einige unserer Kollegen nicht besonders effizient gezeigt haben, indem sie allzu ausführlich auf die mustergültigen Ziele dieses Berichts eingegangen sind.

Ik wil echter ook graag mijn medeleven met hem betuigen, omdat een aantal van onze collega’s bij het bespreken van de nobele doelstellingen van dit verslag blijk heeft gegeven van een gebrek aan efficiëntie door kwistig woordgebruik.


Wir freuen uns, dass im vorliegenden Bericht ausführlich auf dieses Thema eingegangen wird.

We zijn zeer verheugd dat het verslag hier in detail op in gaat.


Abgesehen vom PEACE-Programm, auf das im Abschnitt "Vereinigtes Königreich" dieses Berichts eingegangen wird, kamen die irischen Programme 2002 allgemein planmäßig voran.

Afgezien van het PEACE-programma, dat in de paragraaf over het VK van dit verslag behandeld wordt, hebben de Ierse programma's in het algemeen volgens plan gefunctioneerd in 2002.


[19] Insbesondere zu Bestimmungen, auf die im Rahmen dieses Berichts eingegangen wird (Patentierbarkeit von Pflanzensorten, von isolierten oder auf andere Weise erzeugten Bestandteilen des menschlichen Körpers, Ausnahmen von der Patentierbarkeit aus Gründen der öffentlichen Ordnung und der guten Sitten).

[19] Met name van een aantal bepalingen die in het kader van dit verslag worden bestudeerd (octrooieerbaarheid van planten en van geïsoleerde of anderszins verkregen delen van het menselijk lichaam, uitsluitingen van octrooieerbaarheid om redenen van openbare orde of goede zeden).


Bei der Kommission sind nunmehr aus mehreren Mitgliedstaaten sowie von zahlreichen NRO Reaktionen auf dieses Arbeitsdokument eingegangen. Diese und der Bericht des Parlaments werden sie in die Lage versetzen, eine ihrer im Anzeiger eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen, die in der Vorlage einer Richtlinie über Mindestnormen für Asylverfahren besteht.

De Commissie heeft inmiddels van een aantal lidstaten en talloze NGO's reacties op het werkdocument gekregen. Met deze reacties en met het verslag van het Parlement kan zij een van de verplichtingen van het scorebord nakomen, namelijk het indienen van een richtlijn betreffende minimumnormen voor asielprocedures.


Im Rahmen dieses Berichts kann nicht im Detail auf die derzeit geprüften gemeinsamen Maßnahmen eingegangen werden. Die in diesem Stadium behandelten Bereiche betreffen Streitbeilegung, Stillhaltevereinbarungen, Durchführung der Übereinkommen, Dienstleistungen, Landwirtschaft, Erleichterung des Handels, Zölle für gewerbliche Waren, technische Handelshemmnisse, geistiges Eigentum, Investitionen, Wettbewerb, öffentliches Beschaffungswesen, Handel und Umwelt, Beitritt zur WTO, Entwicklungsländer, elektronischer Geschäftsverkehr, elementar ...[+++]

Het is onmogelijk in dit verslag gedetailleerd in te gaan op de gezamenlijke acties die in behandeling zijn; het gaat in dit stadium om geschillenregeling, status quo, tenuitvoerlegging, diensten, landbouw, handelsfaciliteiten, rechten voor industriële producten, technische handelsbelemmeringen, intellectuele eigendom, investeringen, mededinging, overheidsopdrachten, handel en milieu, toetreding tot de WTO, ontwikkelingslanden, elektronische handel, centrale arbeidsnormen en behoorlijk bestuur.


Auf diese Länder wird in einem eigenen Bericht eingegangen.

Hun situatie wordt in een parallel verslag vastgesteld.


w