Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses berichts ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Exemplar dieses Berichts ist beigefügt (Anhang D), ebenso neuere Daten.

Een kopie van dat verslag is bijgevoegd (Bijlage D) samen met recentere gegevens.


Bei der Ausarbeitung dieses Berichts hatte der Berichterstatter die Möglichkeit, verschiedene Gesichtspunkte mit einem großen Teil der Schattenberichterstatter des Ausschusses für Regionalpolitik REGI zu erörtern, ebenso mit den Verantwortlichen der Ausschüsse, die Stellungnahmen ausarbeiten (EOCN, EMPL und BUDG), des Ausschusses der Regionen oder, unter anderem, der Europäischen Kommission und dem Rat.

Bij de opstelling van dit verslag is de rapporteur in de gelegenheid geweest van gedachten te wisselen met een aanzienlijk deel van de schaduwrapporteurs van de Commissie REGI, alsook met verantwoordelijken van de commissies die adviesverslagen hebben opgesteld (ECON, EMPL en BUDG), van het Comité van de Regio's en bijvoorbeeld ook van de Europese Commissie en de Raad.


Unbeschadet Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 sind die Finanzergebnisse Gegenstand dieses Berichts, ebenso die betriebliche Leistung und sonstige wesentliche Tätigkeiten und Entwicklungen, besonders im Bereich der Sicherheit.

Onverminderd artikel 12 van Verordening (EG) nr. 550/2004 heeft dat jaarverslag betrekking op de financiële resultaten, de operationele prestaties en andere belangrijke activiteiten en ontwikkelingen, met name op veiligheidsgebied.


Unbeschadet Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 sind die Finanzergebnisse Gegenstand dieses Berichts, ebenso die betriebliche Leistung und sonstige wesentliche Tätigkeiten und Entwicklungen, besonders im Bereich der Sicherheit.

Onverminderd artikel 12 van Verordening (EG) nr. 550/2004 heeft dat jaarverslag betrekking op de financiële resultaten, de operationele prestaties en andere belangrijke activiteiten en ontwikkelingen, met name op veiligheidsgebied.


Ich möchte darauf hinweisen, dass unser Erfolg ebenso wie unser Scheitern bei der Umsetzung dieses Berichts für die Zukunft der Europäischen Union von enormer Bedeutung sein wird.

Ik zou erop willen wijzen dat zowel ons succes als ons falen in het uitvoeren ervan van enorm belang zullen zijn voor de toekomst van de Europese Unie.


Im Zusammenhang mit der Vorlage dieses Berichts möchte ich betonen, dass der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr ihn nahezu einstimmig angenommen hat und ihn ebenso wichtig wie notwendig hält und dass der Bericht ein neues Qualitätsniveau mit sich bringt, da die Regelungen zur Beförderung gefährlicher Güter auf Reisezüge ausgedehnt werden.

Bij het presenteren van dit verslag, zou ik willen benadrukken dat de leden van de Commissie vervoer en toerisme het zo goed als unaniem hebben goedgekeurd.


Im Zusammenhang mit der Vorlage dieses Berichts möchte ich betonen, dass der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr ihn nahezu einstimmig angenommen hat und ihn ebenso wichtig wie notwendig hält und dass der Bericht ein neues Qualitätsniveau mit sich bringt, da die Regelungen zur Beförderung gefährlicher Güter auf Reisezüge ausgedehnt werden.

Bij het presenteren van dit verslag, zou ik willen benadrukken dat de leden van de Commissie vervoer en toerisme het zo goed als unaniem hebben goedgekeurd.


fordert diejenigen Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf - wie im Bericht Barnier und in den Schlussfolgerungen des Rates vom 15. Juni 2006 gefordert -, Artikel 20 des EG-Vertrags in ihren nationalen Pässen ebenso abzudrucken wie landesspezifische Informationen; fordert die Kommission auf, den Passausgabestellen in allen Mitgliedstaaten eine Broschüre zur Verfügung zu stellen, in der diese Rechte aufgeführt und di ...[+++]

verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, artikel 20 van het EG-Verdrag naast nationale informatie in hun nationale paspoorten af te drukken, zoals verzocht in het verslag-Barnier en de conclusies van de Raad van 15 juni 2006; verzoekt de Commissie de kantoren in elke lidstaat die paspoorten afgeven een brochure te verschaffen waarin deze rechten en een algemeen overzicht van de maatregelen die artikel 20 van het EG-Verdrag ondersteunen uiteengezet worden; verzoekt dat deze brochure wordt meegegeven aan personen die hun nieuwe paspoort komen ...[+++]


Ein generelles Anliegen dieses Berichts ist die Verfolgung des allgemeinen Ziels, die staatlichen Beihilfen zu reduzieren, aber auch – und das geht sehr deutlich aus dem Bericht hervor, ebenso wie aus dem Dokument der Kommission – Beihilfen abzuschaffen, die zu Wettbewerbsverzerrungen führen.

Een overkoepelende doelstelling van het verslag is het nastreven van het algemene doel om de staatssteun niet alleen te verminderen, maar ook, zoals duidelijk wordt gesteld in het verslag en nog duidelijker in het document van de Commissie, af te schaffen voorzover die concurrentieverstorend werkt.


Ein Exemplar dieses Berichts ist beigefügt (Anhang D), ebenso neuere Daten.

Een kopie van dat verslag is bijgevoegd (Bijlage D) samen met recentere gegevens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses berichts ebenso' ->

Date index: 2023-02-26
w