Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
GATS Per
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «dieses abkommens hinreichenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens | GATS Per [Abbr.]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen | AOHD Per [Abbr.] | GATS Per [Abbr.]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


diese Abkommen muessen den Erzeugern den Absatz der.vereinbarten Mengen ermoeglichen

deze overeenkomsten maken het de producenten mogelijk,de overeengekomen hoeveelheden af te zetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Ansicht des Verfassers gewährleisten diese Bestimmungen den Bürgerinnen und Bürgern hinsichtlich der Verwendung ihrer Daten für die Verwirklichung der Ziele dieses Abkommens hinreichenden Schutz, stellen gleichzeitig eine angemessene Überwachung der Lieferungen von Drogenausgangsstoffen sicher und erschweren die Tätigkeit krimineller Organisationen in diesem Bereich in der angestrebten Weise.

Volgens de rapporteur bieden deze bepalingen burgers voldoende bescherming in verband met het gebruik van hun gegevens om de doelstellingen van de overeenkomst te bereiken en wordt tegelijkertijd een passend niveau van toezicht op het vervoer van precursoren verzekerd en worden de activiteiten van criminele groepen op dit gebied bemoeilijkt.


Dieses Abkommen bringt nur sehr wenigen Menschen etwas und bietet keine hinreichenden Erleichterungen für das eigentliche Visaverfahren.

De overeenkomst maakt maar voor heel weinig mensen verschil en maakt de feitelijke visumprocedure niet eenvoudiger.


Dieses Abkommen bringt nur sehr wenigen Menschen etwas und bietet keine hinreichenden Erleichterungen für das eigentliche Visaverfahren.

De overeenkomst maakt maar voor heel weinig mensen verschil en maakt de feitelijke visumprocedure niet eenvoudiger.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses abkommens hinreichenden' ->

Date index: 2023-06-23
w