Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
GATS Per
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "dieses abkommens erreicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens | GATS Per [Abbr.]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen | AOHD Per [Abbr.] | GATS Per [Abbr.]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


diese Abkommen muessen den Erzeugern den Absatz der.vereinbarten Mengen ermoeglichen

deze overeenkomsten maken het de producenten mogelijk,de overeengekomen hoeveelheden af te zetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dann ist da auch die Zahl der Personen zu nennen, die darauf hinarbeiten, sicherzustellen, dass die Ziele dieses Abkommens erreicht werden – gerade einmal eine Handvoll Menschen; die Profite des illegalen Holzeinschlages sind absolut gigantisch und vielleicht größer als alles, was wir als Entschädigung anbieten können; und die Märkte für illegal geschlagenes Holz sind Länder wie China, die unter Umständen nicht so sehr wie wir auf den Erhalt der Wälder achten und den Wäldern nicht den erforderlichen Respekt entgegen bringen.

Vervolgens hebben we slechts een handjevol personeelsleden dat ervoor moet zorgen dat deze overeenkomst tot het gewenste doel leidt, zijn de winsten van illegale houtkap gigantisch en misschien wel groter dan wat wij bij wijze van compensatie te bieden hebben, en bevinden de markten voor illegaal hout zich in landen zoals China, die wellicht veel minder oog en respect hebben voor het behoud van bossen dan wij.


(2) Die Vereinigten Staaten, die Europäische Union und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ergreifen in ihrem Zuständigkeitsbereich alle erforderlichen und geeigneten Maßnahmen, damit die Bestimmungen dieses Abkommens durchgeführt werden und das Ziel dieses Abkommens erreicht wird.

2. De Verenigde Staten, de Europese Unie en haar lidstaten nemen alle nodige en passende maatregelen binnen hun bevoegdheid om de bepalingen van deze overeenkomst uit te voeren en het doel ervan te bereiken.


Die durch dieses Abkommen erreichte wirtschaftliche Annäherung wird zu intensiveren politischen Beziehungen führen.

De economische convergentie die door middel van deze overeenkomst wordt bewerkstelligd, zal leiden tot hechtere politieke betrekkingen.


9. nimmt die Wiederaufnahme der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur – ein Assoziierungsabkommen von allergrößter Bedeutung, das 700 Millionen Menschen beträfe und das ehrgeizigste biregionale Abkommen weltweit wäre – zur Kenntnis, und betont deshalb, dass es in allen Phasen der Verhandlungen eng beteiligt werden sollte; betont, dass ein für beide Seiten ausgewogenes Ergebnis erreicht werden muss, wobei in den Verhandlungen den Folgen und Auswirkungen dieses Abkommens, insbeson ...[+++]

9. steunt de hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur – een bijzonder belangrijke associatieovereenkomst die zevenhonderd miljoen mensen betreft en 's werelds meest ambitieuze biregionale overeenkomst zou zijn – en benadrukt dan ook dat het Europees Parlement nauw betrokken moet worden bij alle stadia van de onderhandelingen; onderstreept dat er uiteindelijk een voor beide partijen evenwichtig resultaat moet worden bereikt door ervoor te zorgen dat tijdens de onderhandelingen terdege rekening wordt gehouden met de gevolgen en de impact van de overeenkomst, in het bijzonder voor wat het milieu e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn diese Einigung Folgendes einschließt: die aufrichtige Verpflichtung zur Emissionsreduzierung sowohl der Industrienationen als auch der Entwicklungsländer, eine klare Verpflichtung, dies entsprechend zu finanzieren sowie eine Vereinbarung, wie diese Verpflichtung umgesetzt und kontrolliert werden soll; wenn dieses Abkommen die verschiedenen Elemente der Bali-Roadmap umfasst und klar erkennen lässt, dass es die Einhaltung des 2-Grad-Ziels sicherstellen kann, dann können wir meines Erachtens mit Recht sagen, dass wir Großes erreicht haben ...[+++]

Wanneer die overeenkomst zal voorzien in concrete afspraken voor emissiebeperkingen van zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden, in goede afspraken over de financiering ervan en in afspraken over hoe een en ander zal worden gerealiseerd en gecontroleerd, wanneer die overeenkomst de verschillende elementen van de routekaart van Bali bevat en in de buurt komt van de doelstelling van de limiet van +2 °C, dan denk ik dat we terecht kunnen zeggen dat dit een grote prestatie is.


Wenn diese Einigung Folgendes einschließt: die aufrichtige Verpflichtung zur Emissionsreduzierung sowohl der Industrienationen als auch der Entwicklungsländer, eine klare Verpflichtung, dies entsprechend zu finanzieren sowie eine Vereinbarung, wie diese Verpflichtung umgesetzt und kontrolliert werden soll; wenn dieses Abkommen die verschiedenen Elemente der Bali-Roadmap umfasst und klar erkennen lässt, dass es die Einhaltung des 2-Grad-Ziels sicherstellen kann, dann können wir meines Erachtens mit Recht sagen, dass wir Großes erreicht haben ...[+++]

Wanneer die overeenkomst zal voorzien in concrete afspraken voor emissiebeperkingen van zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden, in goede afspraken over de financiering ervan en in afspraken over hoe een en ander zal worden gerealiseerd en gecontroleerd, wanneer die overeenkomst de verschillende elementen van de routekaart van Bali bevat en in de buurt komt van de doelstelling van de limiet van +2 °C, dan denk ik dat we terecht kunnen zeggen dat dit een grote prestatie is.


Dieses Abkommen erreichte das Parlament vor einigen Monaten in einem Konsultationsverfahren.

Deze overeenkomst heeft het Parlement enkele maanden geleden bereikt in het kader van de raadplegingsprocedure.


Sie sorgen dafür, dass die Ziele dieses Abkommens erreicht werden.

Zij zorgen ervoor dat de in de Overeenkomst vastgelegde doelstellingen worden bereikt.


Sie sorgen dafür, dass die Ziele dieses Abkommens erreicht werden.

Zij zorgen ervoor dat de in de Overeenkomst vastgelegde doelstellingen worden bereikt.


Sie sorgen dafür, daß die Ziele dieses Abkommens erreicht werden.

Zij zullen erop toezien dat de in deze Overeenkomst aangegeven doelstellingen worden bereikt.




Anderen hebben gezocht naar : und nach maßgabe dieses vertrags     gats per     dieser verträge     einerseits sowie für … andererseits     werden     dieses abkommens erreicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses abkommens erreicht' ->

Date index: 2021-04-27
w