Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
GATS Per
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «dieses abkommens akzeptieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens | GATS Per [Abbr.]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen | AOHD Per [Abbr.] | GATS Per [Abbr.]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


diese Abkommen muessen den Erzeugern den Absatz der.vereinbarten Mengen ermoeglichen

deze overeenkomsten maken het de producenten mogelijk,de overeengekomen hoeveelheden af te zetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter Bezugnahme auf Artikel 9 dieses Abkommens akzeptieren die Mitgliedstaaten und Japan die folgenden Sprachen:

Met betrekking tot artikel 9 van deze overeenkomst aanvaarden de lidstaten en Japan de volgende talen:


Sollte Russland, obwohl es „sich nach Kräften bemüht“, neue oder zusätzliche Ausfuhrabgaben auf die in dem Abkommen aufgeführten Rohstoffe erheben und die von der EU während der Konsultationen mit der Kommission vorgeschlagenen Lösungen nicht akzeptieren, stehen der EU nicht viele Instrumente zur Verfügung, um dieses Abkommen durchzusetzen und die Interessen der EU zu schützen.

Als Rusland, na "alles in het werk te hebben gesteld", toch besluit nieuwe of bijkomende uitvoerrechten toe te passen op grondstoffen die in de overeenkomst vermeld staan, en niets wil weten van de oplossingen die tijdens het overleg met de Europese Commissie van EU-zijde worden voorgesteld, beschikt de EU maar over weinig middelen om de overeenkomst af te dwingen en de belangen van de EU te beschermen.


In der Palette von Maßnahmen, die der Berichterstatter vorgeschlagen hat (bilaterale oder multilaterale Abkommen, Zusammenarbeit mit den Herkunftsländern, Zusammenarbeit zwischen den betroffenen europäischen Diensten usw.) fehlen zwei Dinge: Handelssanktionen gegen Staaten, die diese Praktiken akzeptieren, und Einführung eines allgemeinen nationalen und europäischen Präferenzsystems.

In het arsenaal van door de rapporteur voorgestelde maatregelen (bilaterale of multilaterale akkoorden, samenwerking met de landen van herkomst en tussen de betrokken Europese diensten, enzovoorts) zijn er twee duidelijke lacunes, namelijk handelssancties tegen landen die deze praktijken voor lief nemen en de invoering van een algemeen nationaal en Europees preferentiestelsel.


Heute erlaube ich mir zu sagen, dass diejenigen, die das europäische PNR-Abkommen unterstützten, Recht hatten, denn eines der Schlüsselelemente des Mandats, um das wir ersuchen werden, besteht darin, dass das europäische Abkommen nicht angetastet wird und dass die Europäische Union einen wo auch immer geforderten Daten- und Informationsaustausch außerhalb dieses Abkommens nicht akzeptieren wird.

Ik zou nu graag willen zeggen dat degenen die voorstanders waren van een Europees PNR gelijk hadden, omdat één van de hoofdzaken van het door ons verzochte mandaat inhoudt dat er geen gegevens- en informatie-uitwisseling plaatsvindt boven en buiten hetgeen in de overeenkomst is bepaald, en wanneer zulke verzoeken zouden worden ingediend, dat de Europese Unie deze zou verwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hoffe, die USA akzeptieren den ausgewogenen Ansatz, den die deutsche Ratspräsidentschaft, mit Unterstützung der Kommission, anzuwenden versucht, und dass diese Abkommen bis Ende dieses Monats, bevor die deutsche Präsidentschaft endet, unter Dach und Fach sein werden.

Het gaat hier om twee cruciale mensenrechten. Ik hoop dat de Verenigde Staten akkoord gaan met de evenwichtige aanpak van het Duitse voorzitterschap, dat daarin wordt gesteund door de Commissie. Ik hoop ook dat die afspraken nog voor het einde van deze maand hun beslag krijgen, dus voordat Duitsland de fakkel van het voorzitterschap uit handen geeft.


6. fordert die Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, dieses Abkommen, das der Erzeugung und der Qualität des europäischen Weins schaden wird, nicht zu akzeptieren;

6. verzoekt de Commissie en de regeringen van de lidstaten deze overeenkomst die schadelijk is voor de productie en de kwaliteit van de Europese wijn, niet te accepteren;


Zur förmlichen Bestätigung dieses Abkommens werden die Vertragsparteien des Vierten AKP-EG-Abkommens bei der Unterzeichnung des Partnerschaftsabkommens erklären, daß sie dem Beitritt dieser Länder als Unterzeichnerstaaten des neuen Abkommens akzeptieren.

Om deze instemming te formaliseren zullen de huidige partijen bij de vierde ACS-EG-Overeenkomst ter gelegenheid van de ondertekening van de partnerschapsovereenkomst verklaren dat zij deze landen aanvaarden als ondertekenaars van de nieuwe overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses abkommens akzeptieren' ->

Date index: 2023-06-24
w