Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
GATS Per
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "dieses abkommen schwerwiegende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens | GATS Per [Abbr.]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen | AOHD Per [Abbr.] | GATS Per [Abbr.]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


diese Abkommen muessen den Erzeugern den Absatz der.vereinbarten Mengen ermoeglichen

deze overeenkomsten maken het de producenten mogelijk,de overeengekomen hoeveelheden af te zetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) Frau Präsidentin, durch die Öffnung – oder besser gesagt, die sperrangelweite Öffnung – der Türen des europäischen Marktes für die multinationalen US-Konzerne, die nun mehr als 80 % des Bananenhandels weltweit kontrollieren, wird dieses Abkommen schwerwiegende Konsequenzen haben, so dass sogar diejenigen, die heute dafür stimmen werden, dies nicht verbergen.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, met deze overeenkomst worden de deuren van de Europese markt geopend – of, beter nog, wagenwijd opengegooid – voor Amerikaanse multinationals, die nu reeds meer dan 80 procent van de wereldhandel in bananen controleren.


Die Verfasserin der Stellungnahme vertritt die Auffassung, dass dieses Abkommen verschiedene schwerwiegende Schwächen in Bezug auf die Menschenrechte, die Arbeitsnormen und Fragen betreffend die Umwelt und die nachhaltige Entwicklung aufweist.

De rapporteur is van mening dat deze overeenkomst verschillende ernstige tekortkomingen heeft met betrekking tot de mensenrechten, arbeidsnormen en kwesties inzake milieu en duurzame ontwikkeling.


D. in der Erwägung, dass das Atom-Abkommen mit Indien ein schwerwiegender Verstoß gegen das Prinzip ist, das 1995 auf der Überprüfungskonferenz zum Nichtverbreitungsvertrag von allen Vertragsparteien bekräftigt wurde und wonach weit reichende Sicherheitsbestimmungen eine Bedingung für den Erwerb von Nuklearmaterial sind; sowie in der Erwägung, dass durch dieses Abkommen gefährliche Doppelstandards geschaffen wurden, da zwischen „guten Verbreitern“ und „bösen Verbreitern“ unterschieden wird und dieses Abkommen der Entstehung eines kü ...[+++]

D. overwegende dat dit nucleaire akkoord met India een flagrante inbreuk vormt op het principe dat alle landen die het non-proliferatieverdrag hebben ondertekend, op de NPV-toetsingsconferentie in 1995 hebben goedgekeurd, namelijk de vereiste van integrale garanties als voorwaarde voor de levering van kernmateriaal, aanleiding geeft tot het ontstaan van een gevaarlijke dubbele maatstaf die een onderscheid maakt tussen "goede proliferatoren" en "slechte proliferatoren", en de weg vrijmaakt voor een toekomstig nucleair conflict;


Zweck dieses Abkommens ist die Festlegung der Zusammenarbeit zwischen Australien und Europol zur Unterstützung der EU-Mitgliedstaaten und von Australien bei der Bekämpfung schwerwiegender Formen der internationalen Kriminalität, insbesondere durch den Austausch von Informationen sowie durch regelmäßige Kontakte auf allen geeigneten Ebenen.

De overeenkomst heeft ten doel de samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie, handelend via Europol, en Australië bij de bestrijding van ernstige vormen van internationale criminaliteit te versterken, met name door uitwisseling van informatie en door regelmatige contacten tussen Europol en Australië op alle niveaus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie sieht es dann zudem in den Fällen aus, in denen diese parlamentarische Kontrolle nicht vorhanden ist, was auf die Neuverhandlung der Abkommen mit den USA, insbesondere des Abkommens zu den Fluggastdaten, zutreffen wird, denn diese äußerst schwerwiegende Frage wird außerhalb jeder demokratischen Kontrolle verhandelt werden.

Hoe gaat het trouwens in die gevallen waarin geen sprake is van deze parlementaire controle, zoals bij de heronderhandelingen over de overeenkomsten met de Verenigde Staten, met name die inzake het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (Passenger Name Records – PNR), een zeer ernstige zaak waarover beraadslaagd zal worden zonder enige democratische controle.


Wie sieht es dann zudem in den Fällen aus, in denen diese parlamentarische Kontrolle nicht vorhanden ist, was auf die Neuverhandlung der Abkommen mit den USA, insbesondere des Abkommens zu den Fluggastdaten, zutreffen wird, denn diese äußerst schwerwiegende Frage wird außerhalb jeder demokratischen Kontrolle verhandelt werden.

Hoe gaat het trouwens in die gevallen waarin geen sprake is van deze parlementaire controle, zoals bij de heronderhandelingen over de overeenkomsten met de Verenigde Staten, met name die inzake het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (Passenger Name Records – PNR), een zeer ernstige zaak waarover beraadslaagd zal worden zonder enige democratische controle.


Zweck dieses Abkommens ist die Zusammenarbeit zwischen Europol und Kroatien zur Unterstützung der Mitgliedstaaten der EU und Kroatiens bei der Bekämpfung schwerwiegender Formen der internationalen Kriminalität, insbesondere durch den Austausch von Informationen sowie durch regelmäßige Kontakte zwischen Europol und der Republik Kroatien auf allen geeigneten Ebenen.

Deze overeenkomst is bedoeld ter versterking van de samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie, handelend via Europol, en de Republiek Kroatië bij de bestrijding van ernstige vormen van internationale criminaliteit, met name door de uitwisseling van informatie en regelmatige contacten tussen Europol en Kroatië op alle niveaus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses abkommen schwerwiegende' ->

Date index: 2024-01-01
w