Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Optimistische Zeit
Pessimistische Zeit
Zeitschaetzung unter guenstigen Zeitbedingungen
Zeitschaetzung unter unguenstigen Bedingungen

Vertaling van "dieser zeit unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Rechtsstreit in der Lage annehmen,in der dieser sich zur Zeit des Beitritts befindet

stand van het geding op het ogenblik van de tussenkomst


pessimistische Zeit | Zeitschaetzung unter unguenstigen Bedingungen

pessimistische schatting van tijdsduur


optimistische Zeit | Zeitschaetzung unter guenstigen Zeitbedingungen

optimistische schatting van tijdsduur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gefördert wurden in dieser Zeit unter anderem Projekte zur Intensivierung der EU-weiten Zusammenarbeit bei der Durchsetzung des Verbraucherrechts, Maßnahmen zur Verbraucherbildung wie der Consumer Classroom oder der Aufbau einer Plattform für die Online-Streitbeilegung.

Zo werd de samenwerking bij de handhaving van het consumentenrecht in heel de EU gefinancierd. Verder werden financiële middelen beschikbaar gesteld voor educatieve projecten (bijvoorbeeld de Consumer Classroom) en de ontwikkeling van het platform voor onlinegeschillenbeslechting.


Artikel 10bis desselben Gesetzes sieht beschränkte Möglichkeiten vor, unter den in den Paragraphen 2 und 3 dieser Bestimmung vorgesehenen Bedingungen aufeinander folgende Verträge auf bestimmte Zeit abzuschließen, deren Gesamtdauer zwei beziehungsweise drei Jahre nicht überschreiten darf.

Artikel 10bis van dezelfde wet voorziet in beperkte mogelijkheden om opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd te sluiten, onder de voorwaarden bepaald in de paragrafen 2 en 3 van die bepaling, voor een totale duur die respectievelijk niet meer mag bedragen dan twee of drie jaar.


I. in der Erwägung, dass der Anteil der Jugendlichen unter 25, die nicht arbeiten, nicht studieren und keine Ausbildung machen (NEET), 7,5 Millionen beträgt, d. h. 12,9 % der europäischen Jugendlichen im Alter von 15 bis 24 Jahren, dass die dadurch bedingten Kosten 1,2 % des BIP der EU betragen und dass über 30 % der Arbeitslosen unter 25 Jahren seit über 12 Monaten keine Arbeit haben; in der Erwägung, dass der Anteil von Frauen zwischen 15 und 24 Jahren, die weder arbeiten noch studieren noch eine Ausbildung machen, von 12,9 % im J ...[+++]

I. overwegende dat het aantal NEET-jongeren (jongeren die geen onderwijs of opleiding volgen en geen werk hebben) 7,5 miljoen bedraagt, ofwel 12,9% van de Europese jongeren tussen de 15 en 24 jaar, dat de daardoor veroorzaakte kosten oplopen tot 1,2% van het BBP van de EU en dat meer dan 30% van de werklozen onder de 25 jaar in de EU al langer dan 12 maanden werkloos is; overwegende dat het percentage NEET-vrouwen tussen de 15 en 24 jaar is opgelopen van 12,9% in 2009 tot 13,4% in 2011 (tegen een stijging van dit percentage onder ma ...[+++]


K. unter Hinweis darauf, dass Abd al-Rahim al-Nashiri behauptet hat, er sei in den Jahren 2002 und 2003 mehrere Monate lang in einem geheimen CIA-Lager in Polen gefangen gehalten und während dieser Zeit gefoltert worden, und unter Hinweis darauf, dass er am 10. Mai 2011 mit Unterstützung von im Bereich der Menschenrechte tätigen NRO den Europäischen Menschenrechtsgerichtshof angerufen hat,

K. overwegende dat Abd al-Rahim al-Nashiri beweert in 2002 en 2003 gedurende meerdere maanden in geheime CIA-detentie in Polen te zijn vastgehouden, en in die tijd te zijn gemarteld, en overwegende dat hij op 10 mei 2011 beroep heeft ingesteld bij het Europees Hof voor de rechten van de mens, met steun van mensenrechtenorganisaties,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem können die nationalen Behörden nach der Bewertung aller relevanten Umstände und je nach Schwere des Vergehens (z. B. Dokumentenfälschung, Scheinehe unter Beteiligung des organisierten Verbrechens) befinden, dass die Person eine wirkliche, andauernde und hinreichend ernste Gefahr für die öffentliche Ordnung darstellt und auf dieser Grundlage – zusätzlich zur Ausweisung – ein Aufenthaltsverbot erlassen, das ihr die Rückkehr in das Hoheitsgebiet für eine bestimmte Zeit untersagt ...[+++]

Bovendien kunnen de nationale instanties, na beoordeling van alle relevante omstandigheden en afhankelijk van de ernst van de overtreding (bijvoorbeeld vervalsing van een document, schijnhuwelijk met betrokkenheid van de georganiseerde misdaad), ook concluderen dat de betrokkene een reële, voortdurende en voldoende ernstige bedreiging voor de openbare orde vormt en hem/haar op grond daarvan niet alleen verwijderen, maar daarnaast een uitzettingsbesluit nemen — zodat hij/zij gedurende een bepaalde periode niet op het grondgebied mag terugkeren.


Die neuen Mitgliedstaaten haben in dieser Zeit unter Unterdrückung und Armut gelitten.

De nieuwe lidstaten hebben in dezelfde tijd geleden onder onderdrukking en armoede.


Die neuen Mitgliedstaaten haben in dieser Zeit unter Unterdrückung und Armut gelitten.

De nieuwe lidstaten hebben in dezelfde tijd geleden onder onderdrukking en armoede.


In dieser Zeit vereinbarten die genannten Unternehmen auf jährlichen „Preisrunden“ im Rahmen von Arbeitsgruppen, die von dem Fachverband VBT organisiert wurden, unter anderem koordinierte Preiserhöhungen für „sonstige Verbindungselemente“ und die entsprechenden Befestigungssysteme.

In die periode maakten deze ondernemingen onder meer afspraken over gecoördineerde prijsverhogingen voor "andere sluitingen" en bevestigingsmachines. Dit gebeurde tijdens jaarlijkse "prijsrondes" in het kader van de werkgroepen die door de brancheorganisatie VBT werden georganiseerd.


K. B., eine Krankenschwester, arbeitete zwanzig Jahre lang für den National Health Service (NHS) und leistete während dieser Zeit Beiträge zum Rentensystem des NHS, das die Gewährung einer Hinterbliebenenrente zugunsten des überlebenden Ehegatten vorsieht (wobei unter "Ehegatte" eine mit dem Mitglied verheiratete Person zu verstehen ist).

K.B. heeft twintig jaar lang als verpleegster gewerkt voor de National Health Service (NHS), en tijdens die periode bijgedragen aan het pensioenstelsel van de NHS, dat voorziet in een overlevingspensioen voor de langstlevende echtgenoot ("echtgenoot" is hij die met de aangeslotene is gehuwd).


Während dieser Zeit unternimmt der Präsident mit Unterstützung der Kommission jeweils unter Einhaltung der Geschäftsordnung des Rates alle erforderlichen Schritte, um im Rat eine breitere Einigungsgrundlage zu ermöglichen.

Gedurende die periode en steeds met inachtneming van het reglement van orde van de Raad neemt de Voorzitter, daarin bijgestaan door de Commissie, alle initiatieven die nodig zijn om een grotere mate van overeenstemming in de Raad te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser zeit unter' ->

Date index: 2022-05-13
w