Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Mit dieser Benachrichtigung wird der Sitz frei
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «dieser wird sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


dieser Gesamtbetrag wird auf die urspruenglichen Mitgliedstaaten umgelegt

het totale bedrag wordt tussen de oorspronkelijke LidStaten verdeeld


mit dieser Benachrichtigung wird der Sitz frei

door deze mededeling valt de zetel open
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird zügig den zweiten Aufruf für die Einreichung von Vorschlägen veröffentlichen. Dieser wird sowohl die ungenutzten Mittel aus dem ersten Aufruf als auch die Einnahmen aus dem Verkauf der verbleibenden 100 Mio. Zertifikate aus der Reserve für neue Marktteilnehmer umfassen.

De Commissie zal weldra overgaan tot de tweede oproep tot het indienen van voorstellen, die betrekking heeft op de ongebruikte middelen van de eerste oproep en de inkomsten uit de verkoop van de resterende 100 miljoen emissierechten in de nieuwkomersreserve.


13. nimmt Kenntnis von der Kooperationsvereinbarung zwischen dem EWSA, dem Ausschuss der Regionen und dem Parlament, die schließlich am 5. Februar 2014 unterzeichnet wurde und mit der Übernahme zahlreicher Bediensteter der Ausschüsse durch den neuen Wissenschaftlichen Dienst des Europäischen Parlaments einherging; hofft, dass die Entwicklung dieser Vereinbarung ausgewogen sein wird, allen drei Organen in gleicher Weise zugute kommen und einen positiven Beitrag zu einer weiteren Rationalisierung der Ressourcen leisten wird; fordert jedes der genannten Organe auf, nach Ablau ...[+++]

13. neemt kennis van het samenwerkingsakkoord tussen het EESC, het Comité van de Regio's en het Parlement dat uiteindelijk op 5 februari 2014 is ondertekend en dat in de eerste plaats heeft geleid tot een aanzienlijke overdracht van personeel van de comités naar de nieuwe Onderzoeksdienst van het Parlement; hoopt dat dit akkoord op een evenwichtige manier zal worden toegepast, dat het de drie instellingen in gelijke mate ten goede zal komen en dat het zal bijdragen tot de verdere rationalisering van de middelen; vraagt de drie instellingen om een jaar na de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord afzonderlijke evaluaties uit te v ...[+++]


13. nimmt Kenntnis von der Kooperationsvereinbarung zwischen dem EWSA, dem Ausschuss der Regionen und dem Parlament, die schließlich am 5. Februar 2014 unterzeichnet wurde und mit der Übernahme zahlreicher Bediensteter der Ausschüsse durch den neuen Wissenschaftlichen Dienst des Europäischen Parlaments einherging; hofft, dass die Entwicklung dieser Vereinbarung ausgewogen sein wird, allen drei Organen in gleicher Weise zugute kommen und einen positiven Beitrag zu einer weiteren Rationalisierung der Ressourcen leisten wird; fordert jedes der genannten Organe auf, nach Ablau ...[+++]

13. neemt kennis van het samenwerkingsakkoord tussen het EESC, het Comité van de Regio's en het Parlement dat uiteindelijk op 5 februari 2014 is ondertekend en dat in de eerste plaats heeft geleid tot een aanzienlijke overdracht van personeel van de comités naar de nieuwe Onderzoeksdienst van het Parlement; hoopt dat dit akkoord op een evenwichtige manier zal worden toegepast, dat het de drie instellingen in gelijke mate ten goede zal komen en dat het zal bijdragen tot de verdere rationalisering van de middelen; vraagt de drie instellingen om een jaar na de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord afzonderlijke evaluaties uit te v ...[+++]


79. erinnert an die Zusage der VP/HR, dass die Beteiligung von Frauen, nationalen Minderheiten und Personen mit Behinderungen an den Wahlen – sowohl als Kandidaten als auch als Wähler – einen Schwerpunkt der Wahlbeobachtung bilden werden; fordert, dass den Schlussfolgerungen der EU-Wahlbeobachtungsmissionen stets Rechnung getragen wird – sowohl bei der Erarbeitung von Programmen, die der vollständigen und gleichberechtigten Beteiligung von Frauen an Wahlen dienen, als auch bei der Umsetzung der Empfehlungen ...[+++]

79. herinnert aan de toezegging van de VV/HV om bij verkiezingswaarnemingen aandacht te besteden aan de deelname van vrouwen, nationale minderheden en personen met een handicap, als kandidaten en als kiezers; vraagt dat de conclusies van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies steeds in aanmerking worden genomen bij het vaststellen van programma's om de volledige en gelijke participatie van vrouwen in het verkiezingsproces en de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de missies te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. erinnert an die Zusage der VP/HR, dass die Beteiligung von Frauen, nationalen Minderheiten und Personen mit Behinderungen an den Wahlen – sowohl als Kandidaten als auch als Wähler – einen Schwerpunkt der Wahlbeobachtung bilden werden; fordert, dass den Schlussfolgerungen der EU-Wahlbeobachtungsmissionen stets Rechnung getragen wird – sowohl bei der Erarbeitung von Programmen, die der vollständigen und gleichberechtigten Beteiligung von Frauen an Wahlen dienen, als auch bei der Umsetzung der Empfehlungen ...[+++]

82. herinnert aan de toezegging van de VV/HV om bij verkiezingswaarnemingen aandacht te besteden aan de deelname van vrouwen, nationale minderheden en personen met een handicap, als kandidaten en als kiezers; vraagt dat de conclusies van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies steeds in aanmerking worden genomen bij het vaststellen van programma's om de volledige en gelijke participatie van vrouwen in het verkiezingsproces en de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de missies te bevorderen;


Dies wird sowohl der EU als auch den Bürgern dieser 16 Inselstaaten Möglichkeiten und Vorteile eröffnen.

Dit biedt nieuwe mogelijkheden en voordelen, zowel voor de EU als voor de onderdanen van betrokken landen.


In der Mitteilung wird herausgestellt, dass dieser Ansatz sowohl für die Arbeitnehmer als auch für die Unternehmen von Vorteil ist.

De mededeling benadrukt dat dit voordelen kan bieden voor zowel werknemers als bedrijven.


Um Forscher und Einrichtungen dieser Regionen sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor dabei zu unterstützen, einen Beitrag zu den europäischen Forschungsanstrengungen insgesamt zu leisten und gleichzeitig von dem in anderen Regionen Europas vorhandenen Wissen und Erfahrungsschatz zu profitieren, wird mit dieser Maßnahme das Ziel verfolgt, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass sie ihr Potenzial nutzen und zur umfassenden Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums in der er ...[+++]

Teneinde de onderzoekers en de instellingen van deze regio's, zowel uit de publieke als uit de particuliere sector, te helpen bijdragen tot de algemene Europese onderzoeksinspanning en hen daarnaast te helpen profiteren van de in andere regio's van Europa bestaande kennis en ervaring, beoogt deze actie de voorwaarden te scheppen die hen in staat zullen stellen om hun potentieel te benutten, en die ertoe bijdragen om de Europese onderzoeksruimte ten volle te realiseren in de uitgebreide Unie.


Die Verordnung wird sowohlr Irland als auch das Vereinigte Königreich gelten, da diese beiden Länder aufgrund ihrer jeweiligen Protokolle zum Amsterdamer Vertrag mitgeteilt haben, daß sie sich an der Annahme und Anwendung dieser Verordnung beteiligen möchten.

De verordening zal van toepassing zijn op Ierland en het Verenigd Koninkrijk, aangezien zij beide te kennen hebben gegeven op grond van hun respectieve protocollen bij het Verdrag van Amsterdam deel te willen nemen aan de vaststelling en toepassing van de verordening.


Dieser Grundsatz wird sowohl für die Eröffnung der Verhandlungen über die verschiedenen Verhandlungskapitel als auch für den weiteren Verlauf der Verhandlungen gelten.

Dit beginsel zal gelden voor het openen van de diverse onderhandelingshoofdstukken en voor het voeren van de onderhandelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser wird sowohl' ->

Date index: 2022-06-30
w