Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser wichtigen angelegenheit viel » (Allemand → Néerlandais) :

Wir danken dem maltesischen Vorsitz, der den Prozess angeschoben hat, sowie dem estnischen Vorsitz, der mit seinem Engagement und seiner intensiven Arbeit den Konsens in dieser wichtigen Angelegenheit vorbereitet hat, der nun – knapp sechs Monate nach Vorlage unseres Vorschlags – erzielt werden konnte.

Wij danken het Maltese voorzitterschap voor het starten van de procedure, en het Estse voorzitterschap voor de inzet en het harde werk. Daardoor was het mogelijk om minder dan zes maanden na de presentatie van ons voorstel al een consensus te bereiken over dit belangrijke dossier.


Dieses Kapitel reflektiert die Beratungen der Kommission in dieser Angelegenheit, die von der EU-Strategie zur Bekämpfung des Menschenhandels und anderen wichtigen Politikinstrumenten geleitet sind, und stellt das Rückgrat der Analyse dar.

Dit hoofdstuk is een weergave van de beraadslagingen van de Commissie hieromtrent, gebruikmakend van de EU-strategie voor de uitroeiing van de mensenhandel en andere belangrijke beleidsdocumenten als leidraad, en biedt een structuur voor de analyse hiervan.


Es hat viele Spekulationen und einige Analysen zu den jüngsten Dokumenten zur Landwirtschaft gegeben, jedoch gab es in dieser wichtigen Angelegenheit kaum offizielle Stellungnahmen vonseiten der Kommission oder des Rates.

De laatste dagen is er in de stukken veel gespeculeerd over en hier en daar wat analyse losgelaten op de landbouw, maar officieel is er van de Commissie of de Raad over dit belangrijke onderwerp maar weinig vernomen.


Ich möchte den Mitgliedern des Parlaments für ihre Anmerkungen zu dieser wichtigen Angelegenheit danken, die viele wichtige Facetten des Handels berührt.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de leden van het Parlement bedanken voor hun opmerkingen over dit belangrijke onderwerp dat naast de handel nog heel veel andere terreinen beslaat.


Ich möchte den Mitgliedern des Parlaments für ihre Anmerkungen zu dieser wichtigen Angelegenheit danken, die viele wichtige Facetten des Handels berührt.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de leden van het Parlement bedanken voor hun opmerkingen over dit belangrijke onderwerp dat naast de handel nog heel veel andere terreinen beslaat.


– (EN) Herr Präsident, zunächst möchte ich mich den Dankesworten an Frau Roth-Berendt und Herrn Böge anschließen, die in dieser wichtigen Angelegenheit viel Engagement bewiesen haben.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ook ik mijn dank willen uitspreken aan mevrouw Roth-Behrendt en de heer Böge voor hun grote inzet op dit belangrijke terrein.


19. bedauert, dass der Entscheidungsprozess in dieser wichtigen Angelegenheit eine demokratische Überwachung durch das Europäische Parlament in so wichtigen Bereichen wie Justiz, innere Angelegenheiten und Binnenmarkt ausschließt;

19. betreurt dat het besluitvormingsproces over deze belangrijke kwestie niet voorziet in democratische controle door het Europees Parlement op gebieden van zo groot belang als justitie en binnenlandse zaken en de interne markt;


Für viele dieser Entwicklungsländer bedeuten die Rücküberweisungen der abgewanderten Menschen einen wichtigen und positiven Beitrag zur Zahlungsbilanz sowie eine wertvolle Devisenquelle.

Het geld dat emigranten terugsturen naar hun land van herkomst vertegenwoordigt voor veel ontwikkelingslanden een aanzienlijke positieve bijdrage aan de betalingsbalans en een belangrijke bron van deviezen.


Die Ankündigung bedeutet, daß das Legislativverfahren nach dem Abkommen über die Sozialpolitik (im Anhang zum Protokoll über die Sozialpolitik des Vertrags über die Europäische Union) für eine Dauer von bis zu neun Monaten ausgesetzt wird, damit Kollektivverhandlungen in dieser wichtigen Angelegenheit ermöglicht werden.

Deze aankondiging betekent dat het wetgevingsproces dat is neergelegd in de Overeenkomst betreffende de sociale politiek (gevoegd bij het Sociaal Protocol van het Verdrag betreffende de Europese Unie) gedurende maximaal negen maanden zal worden opgeschort om collectieve onderhandelingen over dit belangrijke onderwerp mogelijk te maken.


Ich bitte sie eindringlich, sich voll dafür einzusetzen, daß in dieser wichtigen Angelegenheit Maßnahmen ergriffen werden.

Ik verzoek hen dringend alles in het werk te stellen om in deze belangrijke aangelegenheid maatregelen te nemen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser wichtigen angelegenheit viel' ->

Date index: 2023-01-11
w