Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser wettbewerb steht nun wirklich " (Duits → Nederlands) :

Der erste betrifft den Steuerwettbewerb in Europa; dieser Wettbewerb steht nun wirklich nicht für Solidarität und wirtschaftliche und soziale Kohäsion innerhalb der Mitgliedstaaten.

De eerste heeft te maken met belastingconcurrentie binnen de Unie, die binnen de lidstaten allesbehalve solidariteit en financiële en sociale cohesie bevordert.


Der erste betrifft den Steuerwettbewerb in Europa; dieser Wettbewerb steht nun wirklich nicht für Solidarität und wirtschaftliche und soziale Kohäsion innerhalb der Mitgliedstaaten.

De eerste heeft te maken met belastingconcurrentie binnen de Unie, die binnen de lidstaten allesbehalve solidariteit en financiële en sociale cohesie bevordert.


Dieser enthält nun einen spezifischeren Fragebogen für die potenziellen Auswirkungen auf künftige Natura-2000-Gebiete, der mit der derzeitigen Praxis im Rahmen der Projekte der Kohäsions- und Strukturfonds in den Mitgliedstaaten in Einklang steht.

Dit bevat nu een meer gerichte vragenlijst over de mogelijke gevolgen voor toekomstige Natura 2000-gebieden, zoals momenteel al voor lidstaten het geval is waar het gaat om projecten in het kader van het Cohesiefonds en de structuurfondsen.


Aus dieser Perspektive ist der Aufbau von 3G-Netzen und -Diensten ein wichtiges Ziel, das nun ganz oben auf der Tagesordnung aller Betroffenen steht.

Vanuit dit standpunt bezien is de uitrol van 3G-netwerken en -diensten een belangrijke doelstelling, die hoog op de agenda van alle betrokkenen staat.


103. Im vorliegenden Fall steht zum einen fest, dass die Kommission im 108. Erwägungsgrund des Beschlusses vom 3. Juli 2014 feststellen konnte, dass die ARCO-Gruppe ihren Marktanteil dank der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung länger habe halten können und erst zu einem späteren Zeitpunkt und in einem schwächeren Ausmaß, als es der Fall gewesen wäre, wenn sie nicht in den Genuss dieser Regelung gekommen wäre, Kapitalabflüsse erlitten habe und dass es folglich ...[+++]

103. In casu blijkt dat de Commissie in overweging 108 van het besluit van 3 juli 2014 mocht aannemen dat de Arco-groep, dankzij de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling, haar marktaandeel langer kon behouden en niet te maken kreeg met een uitstroom van kapitaal - of pas later en in mindere mate dan zonder deze regeling het geval was geweest - en dat daardoor kapitaal dat anders beschikbaar was geweest om te investeren, niet beschikbaar kwam voor andere spelers, die op hun merites moesten concurreren en geen beroep konden doen op deze garantieregeling.


Nun, um die Demokratie in der Europäischen Union steht es wirklich schlecht, wenn Abgeordneten dieses Parlaments, die hier nicht erscheinen, Gehälter ausbezahlt werden können, damit sie mit dieser Art des schamlosen Missbrauchs der Demokratie weitermachen können.

Het is inderdaad slecht gesteld met de democratie in Europa als leden van dit Parlement hier niet verschijnen, maar wel hun salaris betaald krijgen en gewoon door kunnen gaan met dit flagrante misbruik van de democratie.


Zur Anmeldung steht nun eine eigene Website – Juvenes Translatores – bereit, die auch weitere detaillierte Informationen über den Wettbewerb bietet: [http ...]

Er is een speciale website - Juvenes Translatores - voor de inschrijving: [http ...]


Es ist nun wirklich an der Zeit, dieser Trennung in alte und neue EU ein Ende zu setzen. Während für die Bürger der alten und „besseren“ Europäischen Union der freie Personenverkehr, wie er in den Verträgen festgeschrieben ist, schon Realität ist, steht für die Bürger der neuen und „schlechteren“ Länder die Zeit seit 1985 still.

De tijd is nu toch wel gekomen om een eind te maken aan deze verdeling tussen de oude en de nieuwe Unie, een verdeling tussen de oude en “betere” Unie, waarvan de burgers genieten van het vrij verkeer dat het Verdrag hen biedt, en de nieuwe en “slechtere” Unie, waar de tijd is blijven stilstaan in het jaar 1985.


Ganz gleich, was mein Kollege Herr Hyland sagt, Irlands Abfallwirtschaft steht nun wirklich nicht gut da.

Het afvalbeheer in Ierland is schandalig slecht, ongeacht de uitspraken van mijn collega, de heer Hyland.


Diese Mitteilung leistet nun einen Beitrag zu dieser Zielsetzung, indem der Wettbewerb zwischen grenzübergreifenden Geschäften unter professionellen Anlegern angekurbelt wird.

Met deze mededeling wordt beoogd tot de verwezenlijking van deze doelstelling bij te dragen door de grensoverschrijdende concurrentie tussen professionele partijen te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser wettbewerb steht nun wirklich' ->

Date index: 2022-04-19
w