Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser vorschlag lediglich dazu " (Duits → Nederlands) :

Dieser Vorschlag dürfte dazu beitragen, die Energieeffizienz im Güterkraftverkehr durch Eindämmung des „Tanktourismus“ zu steigern.

Dit voorstel zou de energie-efficiëntie in het wegverkeer moeten verlagen door “het tanktoerisme” terug te dringen.


Dieser Vorschlag dürfte dazu führen, dass andere WTO-Mitglieder unserem Beispiel folgen und so sicherstellen, dass gleiche Ausgangsbedingungen für alle Landwirte in den lokalen, regionalen und globalen Märkten herrschen.“

Met ons voorstel willen wij andere WTO-leden ertoe brengen ons voorbeeld te volgen en op die manier te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor alle landbouwers op plaatselijke, regionale en mondiale markten".


Es freut mich, dass dieser Vorschlag auch dazu beitragen wird, Ersparnisse in langfristige Investitionen fließen zu lassen und die im Rahmen der Investitionsoffensive gesetzten Ziele unterstützt, die Infrastruktur zu modernisieren, das Wachstum anzukurbeln und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern.“

Ik ben verheugd dat dit voorstel er ook van invloed op zal zijn besparingen naar langetermijninvesteringen te kanaliseren, wat zal bijdragen tot het realiseren van de doelstellingen van het investeringsplan om infrastructuur te verbeteren, groei te stimuleren en banen te ondersteunen".


Der für Humanitäre Hilfe und Krisenmanagement zuständige EU-Kommissar Christos Stylianides erklärte: „Dieser Vorschlag wird dazu beitragen, dass in Krisensituationen innerhalb der Europäischen Union Soforthilfe viel rascher geleistet werden kann als bislang.

Europees commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing Christos Stylianides verklaarde: "Met dit voorstel zullen wij in staat zijn in crisissituaties veel sneller dan vroeger binnen de Europese Unie noodhulp te verstrekken.


Dieser Vorschlag ergänzt den bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsrahmen, in dem das Diskriminierungsverbot aufgrund der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung lediglich in Beschäftigung, Beruf und Berufsausbildung Anwendung findet[1].

Dit voorstel vormt een aanvulling op het bestaande communautaire rechtskader dat discriminatie op grond van godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid alleen verbiedt in arbeid, beroep en beroepsopleiding[1].


Diese Überprüfung könnte dazu führen, dass die Kommission einen Vorschlag zur Änderung dieser Richtlinie vorlegt; dieser Vorschlag kann auch Änderungen an anderen Rechtsvorschriften zum Schutz der Verbraucher umfassen und sich aus der von der Kommission in ihrer verbraucherpolitischen Strategie eingegangenen Verpflichtung ergeben, den Besitzstand der Union mit Blick auf die Gewährleistung eines hohen, einheitlichen Verbraucherschutzniveaus zu überprüf ...[+++]

Deze herziening zou kunnen leiden tot een voorstel van de Commissie tot wijziging van deze richtlijn, dat zou kunnen bestaan in wijzigingen van andere regelgeving inzake consumentenbescherming, als afspiegeling van de toezegging die de Commissie in het kader van haar strategie voor het consumentenbeleid heeft gedaan om het acquis van de Unie opnieuw te bezien teneinde een hoog gemeenschappelijk niveau van consumentenbescherming tot stand te brengen.


Die Abhilfemaßnahme der Kommission führt lediglich dazu, dass sich in der Zusamenstellung dieser Pakete die Kundenwünsche und nicht das Diktat von Microsoft widerspiegeln.

Dankzij deze corrigerende maatregel van de Commissie zal de gebundelde software worden samengesteld op basis van de wensen van de consumenten en niet van de door Microsoft opgelegde keuzes.


Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Ausarbeitung eines Vorschlags der Kommission zur Verringerung der Emissionen von fluorierten Gasen mit Treibhauseffekt; ferner nahm er die Bedenken der britischen Delegation zur Kenntnis, die sich darauf beziehen, dass dieser Vorschlag die Form einer Änderung der Richtlinie 2037/2000 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, annehmen könnte, was dazu führen würde, dass zwei internationa ...[+++]

De Raad nam nota van de stand van zaken m.b.t. een voorstel dat bij de Commissie in voorbereiding is over de verlaging van de emissie van fluorgassen met broeikaseffect, en van de zorgpunten van de Britse delegatie mocht dit voorstel de vorm aannemen van een wijziging van Verordening nr. 2037/2000 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen, hetgeen ertoe zou leiden dat twee internationale verdragen op grond van slechts één rechtsbesluit in werking zouden treden.


Dieser Vorschlag bringt keine neuen Ausgaben mit sich. Es sollen lediglich Ausgaben weiterfinanziert werden, die seit einigen Jahren für die Erhebung grundlegender Daten, für Pilotvorhaben und Studien getätigt werden.

Er ontstaan geen nieuwe uitgaven, maar de uitgaven die zijn gedaan voor het verzamelen van basisgegevens en het uitvoeren van modelprojecten en studies worden op het peil van de afgelopen jaren gehandhaafd.


"Dieser Vorschlag wird dazu beitragen, daß sich die Informationsgesellschaft und der elektronische Geschäftsverkehr im Binnenmarkt voll entfalten können", so Binnenmarkt-Kommissar Mario Monti".

"Dit voorstel zal de elektronische handel en de informatiemaatschappij helpen hun volledige potentieel op de interne markt te verwezenlijken", aldus Mario Monti, het met de interne markt belaste lid van de Commissie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser vorschlag lediglich dazu' ->

Date index: 2022-02-16
w