Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser vorschlag fasst " (Duits → Nederlands) :

Auf dieser Sitzung fasste die beratende Gruppe nach der Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Kodifizierung der Verordnung (EG) Nr. 153/2002 des Rates vom 21. Januar 2002 über Verfahren für die Anwendung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien andererseits und über die Anwendung des Interimsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der ehemalige ...[+++]

Tijdens deze bijeenkomst is het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot codificatie van Verordening (EG) nr. 153/2002 van de Raad van 21 januari 2002 betreffende bepaalde procedures voor de toepassing van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, en de interimovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds onderzocht en heeft de adviesgroep in onderlinge overeenstemming vastgesteld dat in artikel 7, eerste alinea, van het codific ...[+++]


(6) Die Kommission prüft die in Absatz 5 genannten Vorschläge zur Einrichtung von Güterverkehrskorridoren und fasst nach dem in Artikel 19 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren spätestens neun Monate nach Einreichung der betreffenden Vorschläge einen Beschluss über die Vereinbarkeit dieser Vorschläge mit diesem Artikel.

6. De Commissie onderzoekt de in lid 5 bedoelde voorstellen betreffende de totstandbrenging van een of meer goederencorridors en besluit, volgens de in artikel 19, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure, uiterlijk negen maanden na de toezending van het voorstel of het in overeenstemming is met het onderhavige artikel.


Das Immobilienprojekt gilt nach Ablauf der Vierwochenfrist als gebilligt, es sei denn, das Europäische Parlament oder der Rat fasst innerhalb dieser Frist einen dem Vorschlag zuwiderlaufenden Beschluss.

Na het verstrijken van de periode van vier weken wordt het voorstel betreffende het onroerendgoedproject geacht te zijn goedgekeurd, tenzij het Europees Parlement en/of de Raad binnen deze termijn een besluit hebben/heeft genomen dat ingaat tegen het voorstel.


Das Immobilienprojekt gilt nach Ablauf der Vierwochenfrist als gebilligt, es sei denn, das Europäische Parlament oder der Rat fasst innerhalb dieser Frist einen dem Vorschlag zuwiderlaufenden Beschluss.

Na het verstrijken van de periode van vier weken wordt het voorstel betreffende het onroerendgoedproject geacht te zijn goedgekeurd, tenzij het Europees Parlement en/of de Raad binnen deze termijn een besluit hebben/heeft genomen dat ingaat tegen het voorstel.


Dieser Vorschlag für ein Rahmenprogramm für Innovation und Wettbewerbsfähigkeit fasst die bereits existierenden spezifischen Programme in einem dreigliedrigen Rahmen zusammen und führt neue Maßnahmen ein.

Dit voorstel voor een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie is een herschikking van de specifieke programma's die reeds bestaan binnen een kader van drie pijlers, en bevat daarnaast nieuwe acties.


Dieser Vorschlag fasst die Bestimmungen der Richtlinie 90/388/EWG und der fünf Richtlinien zur Änderung dieser Richtlinie in einem einzigen Text zusammen.

Dit voorstel bundelt in één enkele tekst de bepalingen van Richtlijn 90/388/EEG en van de vijf richtlijnen tot wijziging daarvan.


Dieser Ansatz wahrt die Logik unseres Vorschlages, und ich würde sagen, dass er unseren Vorschlag an mehreren Stellen klarer fasst bzw. noch verstärkt, vor allem dort, wo es um die praktischen Modalitäten der Anwendung geht, so beispielsweise im Hinblick auf eine verbesserte Organisation der gegenseitigen Anerkennung oder im Hinblick auf die Anwendung der Richtlinie auf die derzeitigen Inhaber von Zulassungen.

Deze sluit aan op de denktrant van ons voorstel en ik kan zelfs zeggen dat ons voorstel op meerdere plaatsen wordt verduidelijkt of versterkt, vooral waar er sprake is van de praktische beheersmodaliteiten, bijvoorbeeld om de wederzijdse erkenning beter te regelen of om de richtlijn toe te passen op de huidige vergunninghouders.


Im Falle einer umfassenden Regelung der Zypern-Frage fasst der Rat auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments einen einstimmigen Beschluss über die notwendigen Änderungen dieser Verordnung.

Indien er een omvattende regeling van de kwestie-Cyprus tot stand komt, neemt de Raad, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement , met eenparigheid van stemmen een besluit over de noodzakelijke aanpassingen van deze verordening.


Im Falle einer umfassenden Regelung der Zypern-Frage fasst der Rat auf Vorschlag der Kommission einen einstimmigen Beschluss über die notwendigen Änderungen dieser Verordnung.

Indien er een omvattende regeling van de kwestie-Cyprus tot stand komt, neemt de Raad, op voorstel van de Commissie, met eenparigheid van stemmen een besluit over de noodzakelijke aanpassingen van deze verordening.


Er fasst diesen Beschluss auf Vorschlag der Behörde, die die Genehmigung erteilt hat, oder wenn er aus eigener Initiative handelt, nach einer Befragung dieser Behörde».

Hij neemt deze beslissing op voorstel van de overheid die de vergunning heeft afgegeven of zo hij handelt op eigen initiatief na raadpleging van die overheid».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser vorschlag fasst' ->

Date index: 2025-04-26
w