Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser vorschlag dann » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Aufnahme einer ausdrücklichen regionalen Dimension wird dieser Vorschlag dann ein Schritt in die richtige Richtung sein.

Het CvdR is van mening dat het voorstel zal verbeteren door de opname van een expliciete regionale focus.


Dieser Vorschlag würde nicht für Dänemark gelten; er würde nur dann für das Vereinigte Königreich und Irland gelten, wenn diese ihr „Opt-in“-Recht (siehe Fußnote 3) in Anspruch nähmen.

Het voorstel zal niet van toepassing zijn op Denemarken en zal enkel op het Verenigd Koninkrijk en Ierland van toepassing zijn indien zij besluiten deel te nemen (zie voetnoot 3).


Der Vorschlag wird gegenwärtig vom Rat und vom Parlament geprüft. Unter bestimmten Umständen kann jedoch auch der Dienstleister steuerpflichtig sein. Dies gilt selbst dann, wenn sich dieser nicht in dem Land, in dem die Steuerpflicht besteht, aufhält.

In sommige gevallen is de leverancier BTW-plichtig, ook als hij niet fysiek aanwezig is in het betrokken rechtsgebied.


Gestützt auf die Schlussfolgerungen dieser Debatte über den Europass-Rahmen und auf eine Folgenabschätzung wird die Kommission dann möglicherweise in Erwägung ziehen, einen Vorschlag für eine Überarbeitung der aktuellen Rechtsgrundlage des Europasses, der Entscheidung Nr. 2241/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004, zu unterbreiten.

Op basis van de conclusies van dit debat over het Europass-kader en op basis van een effectbeoordeling kan de Commissie overwegen een herziening voor te stellen van de huidige rechtsgrondslag van Europass, Beschikking nr. 2241/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004.


H. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten eine Verstärkung der politischen Zusammenarbeit mit den afrikanischen Partnern auf allen Ebenen fordern, um gegen die Gründe der illegalen Migration vorzugehen und Menschenschmuggel und -handel zu bekämpfen; in der Erwägung, dass die Innenminister von Frankreich, Deutschland und Spanien sowie die Kommission am Rande der Tagung der Justiz- und Innenminister vom 12. März 2015 einen Vorschlag des italienischen Innenministers Angelino Alfano erörterten, Such- und Rettungsmaßnahmen sowie die Seekontrolle der EU-Grenzen an Länder wie Ägypten oder Tunesien auszulagern, die die geretteten ...[+++]

H. overwegende dat de lidstaten hebben aangedrongen op een versterking van de politieke samenwerking met de Afrikaanse partnerlanden op alle niveaus om de oorzaken van illegale migratie aan te pakken en de mensensmokkel en -handel te bestrijden; overwegende dat de ministers van Binnenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland en Spanje en ook de Commissie in de marge van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) van 12 maart 2015, een voorstel hebben besproken van de Italiaanse minister van Binnenlandse Zaken, Angelino Alfano, om de zo ...[+++]


Wenn Großbritannien tatsächlich von dieser Rechtsvorschrift ausgenommen wird, dann ist illegalen europäischen Einwanderern möglicherweise der Zutritt durch die Vordertür verwehrt. Dieser Vorschlag ist allerdings der Schlüssel für die Hintertür.

Als Groot-Brittannië zich inderdaad zou onttrekken aan deze wetgeving, dan zouden illegale immigranten weliswaar niet meer door de voordeur naar binnen kunnen komen, maar krijgen ze met dit voorstel wel de sleutel voor de achterdeur.


In die Praxis umzusetzen heißt ferner, dass, wenn von der Kommission gefordert wird, sie möge einen Vorschlag zur Beschleunigung des Zeitplans zum Verbot der Einhüllenschiffe, der Einhüllentanker für den Öltransport in unseren Gewässern vorlegen, dieser Vorschlag dann auch unterstützt wird, wenn er auf dem Tisch der Minister liegt.

Dat betekent dat wanneer de Commissie gevraagd wordt een voorstel te doen ter bespoediging van het verbod op enkelwandige schepen en enkelwandige tankers voor het transporteren van aardolie, dat voorstel dan ook gesteund wordt wanneer het ter tafel van de ministers ligt;


Ich möchte mich an dieser Stelle bei allen, bei der Ratspräsidentschaft, bei der Kommission für die Zusammenarbeit bedanken, die dann auch dafür gesorgt hat, dass dieser Vorschlag schnell alle bürokratischen Mühlen durchlaufen kann.

Ik wil iedereen, ook het Raadsvoorzitterschap en de Commissie, bedanken voor de prettige samenwerking, waardoor dit voorstel snel alle bureaucratische procedures kan doorlopen.


Dieser Vorschlag ist nur dann relevant, wenn EP teilweises Auctioning für die erste Periode beschließt.

Dit voorstel is slechts relevant, indien het Europees Parlement zich voor de eerste periode uitspreekt voor een gedeeltelijke veiling.


Anhand der Schlußfolgerungen dieser Überprüfung wird die Kommission dann dem Rat einen entsprechenden Vorschlag unterbreiten.

Aan de hand van de conclusies van deze beoordeling zal de Commissie een passend voorstel indienen bij de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser vorschlag dann' ->

Date index: 2025-04-03
w