Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser verrückten eu läuft " (Duits → Nederlands) :

Zuschüsse an den privaten und öffentlichen Sektor bis zur Höhe von 22.000 Euro (außer MWSt): dieser Betrag entspricht höchstens 80% der Arbeiten mit einem Höchstbetrag von 10.000 Euro (einschl. MWSt) und 100% der Lieferungen und Ausführungsmittel für Aktionen in Zusammenhang mit der Instandhaltung des wallonischen Erbes, d.h. die gesamten vorbeugenden oder pflegenden, vorläufigen oder endgültigen Maßnahmen an Gebäuden, die entweder unter Denkmalschutz gestellt oder in eine Schutzliste eingetragen sind, oder deren Unterschutzstellungsverfahren läuft (nach Erö ...[+++]

Subsidies aan de privé-sector en de publieke sector voor een maximumbedrag van 22.000 euro (niet meegerekend btw) gelijk aan maximum 80 % van uit te voeren werken en van een maximum bedrag van 10.000 euro (incl. btw) gelijk aan maximum 100% van de leveringen en uitvoeringsmiddelen voor acties inzake het onderhoud van het Waalse patrimonium die betrekking hebben op de gezamenlijke voorzorgs- of herstellingsoperaties die voorlopig of definitief worden ondernomen in een als monument beschermd goed, opgenomen in de beschermingslijst of dat (na het instellen van een wettelijk onderzoek) op het punt staat om als monument beschermd te zijn.


Dieser Beschwerdegrund läuft im Wesentlichen darauf hinaus, dass ihnen in keinem einzigen Paragraphen von Artikel 68/2/1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 das Recht zuerkannt werde, die unter die Definition von Artikel 68/2/1 § 1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 fallenden Berufstätigkeiten fortzusetzen.

Die grief komt er in wezen op neer dat hun in geen enkel van de paragrafen van het artikel 68/2/1 van de WUG het recht wordt toegekend om de beroepsactiviteiten voort te zetten die ressorteren onder de omschrijving in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG.


Diese Frist läuft dem Prokurator des Königs gegenüber ab dem Tag, wo der Beschluss ihm zur Kenntnis gebracht wird, und dem Antragsteller gegenüber ab dem Tag, wo dieser ihm notifiziert wird.

Ten aanzien van de procureur des Konings gaat die termijn in op de dag waarop de beschikking hem wordt meegedeeld en, ten aanzien van de verzoeker, op de dag waarop die hem ter kennis wordt gebracht.


Was die Verbreitung der europäischen Kultur anbelangt, sollte man das Beste daraus machen, denn so wie es in dieser verrückten EU läuft, wird es bald keine mehr geben, sondern nur ein bedeutungsloses Motto: „In Vielfalt geeint“.

Wat betreft het verspreiden van de Europese cultuur, geniet er nog maar even van, want zoals deze idiote EU nu bezig is, blijft er niets meer van over, behalve een nietszeggend mantra: "In verscheidenheid verenigd".


Die in Artikel 44/5 § 3 erwähnten Daten werden nicht archiviert, solange: - eine Maßnahme auf der Grundlage einer Entscheidung einer zuständigen Verwaltungs- oder Gerichtsbehörde zu treffen ist oder - eine Ermittlung oder gerichtliche Untersuchung im Sinne von Artikel 28bis beziehungsweise 55 des Strafprozessgesetzbuches läuft, für die die Polizei mit Ermittlungsaufgaben betraut worden ist, und Letztere nicht vom zuständigen Magistrat über das Ende dieser Ermittlun ...[+++]

De gegevens bedoeld in artikel 44/5, § 3, worden niet gearchiveerd zolang : - er een te nemen maatregel is op basis van een beslissing van een bevoegde bestuurlijke of gerechtelijke overheid of - er een openstaand opsporings- of gerechtelijk onderzoek in de zin van de artikelen 28bis en 55 van het Wetboek van strafvordering is en waarvoor aan de politie onderzoeksopdrachten werden bevolen, zolang de politie niet ingelicht werd door de bevoegde magistraat over het eind van het genoemde opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek. b) voor de in artikel 44/5, § 3, 4°, bedoelde personen, vijf jaar vanaf het ogenblik waarop de persoon teruggevonden werd; c) voor de in artikel 44/5, § 3, 5°, bedoelde personen, tien jaar vanaf het ogenblik waar ...[+++]


Aus ebendiesen Gründen sollten, da die mit dieser Verordnung aufgestellten Regeln jene der Verordnung Nr. 422/67/EWG, Nr. 5/67/Euratom, der Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 2290/77 sowie des Beschlusses 2009/909/EU, des Beschlusses 2009/910/EU und des Beschlusses 2009/912/EU mit Ausnahme von Artikel 5, ersetzen sollen, diese Rechtsakte aufgehoben werden, allerdings unbeschadet ihrer weiteren Anwendung auf alle Amtsträger, für die einer oder mehrere dieser Rechtsakte gelten und deren Amtszeit am Tag des Inkrafttretens der vorliegenden Verordnung noch läuft oder vor ...[+++]

Om dezelfde redenen, aangezien de bij deze verordening vastgestelde voorschriften in de plaats moeten komen van die van Verordening nr. 422/67/EEG, nr. 5/67/Euratom, Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 2290/77, en de Besluiten 2009/909/EU, 2009/910/EU en 2009/912/EU met uitzondering van artikel 5, moeten deze handelingen worden ingetrokken, onverminderd de voortgezette toepassing op alle ambtsdragers op wie één of meer van deze handelingen van toepassing zijn en wier mandaat nog loopt op, of is beëindigd vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening,


Ohne die Beteiligung, das Zusammenspiel und das Engagement aller Akteure dieser gemeinsamen Bemühungen läuft die Strategie Gefahr, nicht mehr zu sein als eine Absichtserklärung.

Zonder de deelname, interactie en inzet van alle actoren in deze gezamenlijke inspanning bestaat het risico dat de strategie niet meer dan een intentieverklaring blijft.


Dieser schwerkranke Achtzigjährige läuft somit Gefahr, den Rest seines Lebens im Gefängnis zu verbringen, nur weil er sein legitimes Recht auf freie Meinungsäußerung ausgeübt hat, das vom Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte (IPBPR), welcher von Syrien ratifiziert wurde, gewährleistet wird.

Daarom bestaat het risico dat deze ernstig zieke tachtigjarige zijn einde vindt in de gevangenis, alleen omdat hij zijn recht op vrije meningsuiting heeft uitgeoefend, dat gegarandeerd wordt door het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat Syrië geratificeerd heeft.


Die Vorbereitung dieser neuen Initiative läuft, und in den kommenden Wochen wird eine umfassende Konsultation dazu stattfinden.

De voorbereidingen voor dit nieuwe initiatief lopen nog en de komende weken zal er een uitgebreide raadpleging plaatsvinden.


Wir würden unseren Konkurrenten ein Signal geben, das dieser Strategie entgegen läuft, und dies würde den Interessen Europas im Globalisierungskontext widersprechen.

We zouden onze concurrenten ongetwijfeld een verkeerd signaal sturen met deze strategie, die in het kader van de mondialisering tegen de belangen van de EU zou ingaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser verrückten eu läuft' ->

Date index: 2024-06-28
w