Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser tatsache wohl " (Duits → Nederlands) :

Im politischen Kontext dieser Mitteilung wurde bereits festgestellt, dass sich die EU, die Mitgliedstaaten [49] und auch die assoziierten Länder sehr wohl der Tatsache bewusst sind, dass die Frauen in zu geringer Anzahl in den FE-Berufen tätig sind und dass diese Unterrepräsentanz beseitigt werden muss, wenn ein optimaler Einsatz der Humanressourcen in der Forschung erzielt werden soll.

Zoals reeds vermeld in de hierboven uiteengezette beleidscontext, beseffen de EU en de lidstaten, alsmede de geassocieerde landen heel goed [49] dat er iets moet worden gedaan aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen in OO, wil men tot een optimale benutting komen van de mensen die op onderzoekgebied werkzaam zijn.


Auch der Europäische Auswärtige Dienst wird am Ende nur von dem Geld der 27 EU-Mitgliedstaaten leben, und Sie, Baroness Ashton, müssen sich dieser Tatsache wohl bewusst sein.

Ook de Europese Dienst voor extern optreden zal uiteindelijk uitsluitend in stand kunnen worden gehouden met het geld van de 27 lidstaten van de Europese Unie, en u dient goed van dit feit doordrongen te zijn, mevrouw Ashton.


Während die Island gewährten Fischereizugeständnisse im neuen Übereinkommen wahrscheinlich nicht geändert wurden, hat sich Islands Verhalten im Hinblick auf die Bewirtschaftung der Fischerei sehr wohl geändert, und ich möchte in Anbetracht dieser Tatsache infrage stellen, ob dieses Abkommen ratifiziert werden soll.

De visserijconcessies aan IJsland mogen dan niet zijn veranderd in de nieuwe overeenkomst, het gedrag van IJsland met betrekking tot het visserijbeheer is dat zeker wel.


Sie sollten erkennen, dass sich die Kanadier sehr wohl dieser Tatsache bewusst sind und beabsichtigen, bei der Welthandelsorganisation von ihrem Recht, Rechtsmittel einzulegen, Gebrauch zu machen.

U moet u realiseren dat de Canadezen zich hiervan bewust zijn en dat zij van plan zijn hun recht op beroep uit te oefenen bij de Wereldhandelsorganisatie.


Sie sollten erkennen, dass sich die Kanadier sehr wohl dieser Tatsache bewusst sind und beabsichtigen, bei der Welthandelsorganisation von ihrem Recht, Rechtsmittel einzulegen, Gebrauch zu machen.

U moet u realiseren dat de Canadezen zich hiervan bewust zijn en dat zij van plan zijn hun recht op beroep uit te oefenen bij de Wereldhandelsorganisatie.


Deshalb wurde dieser Übergangszeitraum wohl zugestanden, weil man sich der Tatsache bewusst war, dass diese Mitgliedstaaten erhebliche Änderungen an ihren derzeitigen Systemen, einschließlich der Regelung des Bankgeheimnisses, vornehmen müssen.

De overgangsperiode lijkt dus ingevoerd te zijn omdat onderkend wordt dat deze lidstaten belangrijke wijzigingen moeten aanbrengen in hun huidig stelsel, met inbegrip van hun voorschriften inzake het bankgeheim.


Im entgegengesetzten Fall, in dem die Interventionsklage auf die der Hauptklage zugrunde liegende Tatsache zurückzuführen ist, ergibt sich aus Artikel 617, aus dem früheren Artikel 620 und aus Artikel 621 des Gerichtsgesetzbuches, dass der Streitwert dieser Interventionsklage nicht dem Streitwert der ursprünglichen Klage hinzugefügt wird, während dies wohl zutrifft für eine Widerklage.

In het tegenovergestelde geval waarin de vordering tot tussenkomst ontstaat uit het feit dat ten grondslag ligt aan de hoofdvordering, vloeit uit artikel 617, het vroegere artikel 620 en artikel 621 van het Gerechtelijk Wetboek voort dat het bedrag van die vordering tot tussenkomst niet wordt gevoegd bij het bedrag van de oorspronkelijke vordering, terwijl zulks het geval is voor een tegenvordering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser tatsache wohl' ->

Date index: 2021-02-10
w