Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser stimmt weitgehend » (Allemand → Néerlandais) :

Wie Sie wissen, hat die Kommission ihren eigenen Kodex und dieser stimmt weitgehend mit den Forderungen des Bürgerbeauftragten überein.

Zoals u weet heeft de Commissie haar eigen code en die komt in grote lijnen overeen met de eisen van de ombudsman.


(Dieser Änderungsantrag stimmt weitgehend mit Artikel 54 der Richtlinie Nr. 2004/18 überein, mit Ausnahme von Absatz 1, Absatz 7 Unterabsatz 2 und den Querverweisen.)

(Dit amendement is bijna identiek aan artikel 54 van Richtlijn 2004/18 afgezien van lid 1, lid 7, alinea 2 en de verwijzingen)


Er stimmt mit der Auffassung der OAS-Beobachtermission überein, dass die meisten dieser Wahlen weitgehend unter freien, demokratischen und transparenten Bedingungen stattgefunden haben.

Hij deelt de opinie van de OAS-waarnemingsmissie dat deze verkiezingen grotendeels zijn verlopen in hoofdzakelijk vrije, democratische en transparante omstandigheden.


Dieser vom Ratsvorsitz ausgearbeitete und vom Rat gebilligte Kompromiss stimmt weitgehend mit dem Vorschlag der Kommission überein.

Het compromis dat door het Voorzitterschap is geformuleerd en door de Raad wordt gesteund, komt in grote lijnen overeen met het voorstel van de Commissie.


Die Kommission stimmt den Ansichten des Herrn Abgeordneten betreffend die Bedeutung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit weitgehend zu, was auch durch die erheblich aufgestockten Mittel, die für 2007 bis 2013 zur Unterstützung dieser Tätigkeit im Rahmen der Kohäsionspolitik der Europäischen Union, des Heranführungsinstruments und des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments zur Verfügung stehen, zum Ausdruck k ...[+++]

(EN) De Commissie sluit zich volledig aan bij het standpunt van de geachte afgevaardigde over het belang van grensoverschrijdende samenwerking. Dat blijkt ook uit de toename van de financiële middelen die tussen 2007 en 2013 voor deze activiteit beschikbaar zijn uit hoofde van het cohesiebeleid van de Europese Unie, het pretoetredingsinstrument en het Europese nabuurschaps- en partnerschapsinstrument.


Die Kommission stimmt den Ansichten des Herrn Abgeordneten betreffend die Bedeutung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit weitgehend zu, was auch durch die erheblich aufgestockten Mittel, die für 2007 bis 2013 zur Unterstützung dieser Tätigkeit im Rahmen der Kohäsionspolitik der Europäischen Union, des Heranführungsinstruments und des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments zur Verfügung stehen, zum Ausdruck k ...[+++]

(EN) De Commissie sluit zich volledig aan bij het standpunt van de geachte afgevaardigde over het belang van grensoverschrijdende samenwerking. Dat blijkt ook uit de toename van de financiële middelen die tussen 2007 en 2013 voor deze activiteit beschikbaar zijn uit hoofde van het cohesiebeleid van de Europese Unie, het pretoetredingsinstrument en het Europese nabuurschaps- en partnerschapsinstrument.


Die Kommission stimmt dieser Analyse weitgehend zu und betont, dass Anlass besteht, die Mechanismen zur Verstärkung von Synergieeffekten zwischen Hochschulbildung und Berufsbildung im Rahmen des derzeitigen Programms zu überprüfen und das künftige Programm über den Hochschulbereich hinaus auszuweiten.

De Commissie is het voor het grootste gedeelte eens met deze analyse. Ze onderstreept dat er alle reden toe is om de mechanismen onder de loep te nemen die de synergie-effecten tussen het hoger onderwijs en de beroepsopleidingen in het kader van het bestaande programma zouden kunnen versterken en om het programma bij een volgende versie ook toe te passen op andere terreinen dan alleen het hoger onderwijs.


Die Kommission stimmt dieser Analyse weitgehend zu und betont, dass Anlass besteht, die Mechanismen zur Verstärkung von Synergieeffekten zwischen Hochschulbildung und Berufsbildung im Rahmen des derzeitigen Programms zu überprüfen und das künftige Programm über den Hochschulbereich hinaus auszuweiten.

De Commissie is het voor het grootste gedeelte eens met deze analyse. Ze onderstreept dat er alle reden toe is om de mechanismen onder de loep te nemen die de synergie-effecten tussen het hoger onderwijs en de beroepsopleidingen in het kader van het bestaande programma zouden kunnen versterken en om het programma bij een volgende versie ook toe te passen op andere terreinen dan alleen het hoger onderwijs.


10. stimmt der Beschreibung der geplanten Maßnahmen und der Einführung marktkonformerer Instrumente zur Integration von Umweltfragen in die Wirtschaftspolitik weitgehend zu und sieht konkreten Vorschlägen insbesondere der Kommission zur Durchführung dieser geplanten Maßnahmen entgegen;

10. stemt in grote lijnen in met de beschrijving van voorgenomen maatregelen en de introductie van meer marktconforme instrumenten voor integratie van milieu-aangelegenheden in economisch beleid en ziet uit naar concrete voorstellen, met name van de Europese Commissie, tot implementatie van deze voorgenomen maatregelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser stimmt weitgehend' ->

Date index: 2025-03-28
w