Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser situation schlägt » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts dieser Situation schlägt die Kommission eine „Agenda für den Wandel“ vor, damit Europa die Entwicklungsländer in diesem Kampf noch solidarischer unterstützen kann.

De Commissie stelt een agenda voor verandering voor om de solidariteit van Europa met de ontwikkelingslanden in de wereld te vergroten.


Angesichts dieser Situation schlägt die Kommission eine „Agenda für den Wandel“ vor, damit Europa die Entwicklungsländer in diesem Kampf noch solidarischer unterstützen kann.

De Commissie stelt een agenda voor verandering voor om de solidariteit van Europa met de ontwikkelingslanden in de wereld te vergroten.


Um mit dieser Situation umzugehen, schlägt die Berichterstatterin die Einrichtung eines EU-Fonds für die Aufteilung der Vorteile vor, der von den Nutzern der genetischen Ressourcen finanziert wird, um die weltweite biologische Vielfalt zu erhalten.

Om adequaat op deze situatie te kunnen reageren, stelt de rapporteur voor een EU-fonds voor batenverdeling in te stellen dat wordt gefinancierd door de gebruikers van de genetische rijkdommen met het oog op de instandhouding van de biodiversiteit overal ter wereld.


Es entwickelt sich eine Strategie, die uns aus dieser Situation herausbringen kann, aber um uns mittelfristig aus der Krise zu bringen, schlägt der spanische Ratsvorsitz ganz klar eine Wirtschaftsunion vor.

Op dit moment wordt gewerkt aan een strategie om ons uit deze situatie te halen, maar het is duidelijk dat het Spaanse voorzitterschap voor het beëindigen van de crisis op de middellange termijn duidelijk pleit voor een economische unie.


Angesichts dieser Situation schlägt die Kommission eine Änderung der Verordnungen in Bezug auf die Anwendung von Sondermaßnahmen zur Marktstützung vor.

Gezien deze situatie doet de Commissie het voorstel om de verordeningen met betrekking tot de toepassing van buitengewone marktondersteunende maatregelen te wijzigen.


Deshalb schlägt das Parlament in diesem Bericht vor, mit 420 Millionen Euro schnell auf die Folgen dieser Situation zu reagieren.

Daarom doet het Parlement in dit verslag het voorstel om een snelleresponsfaciliteit in het leven te roepen. Daar zou een bedrag van 420 miljoen euro mee gemoeid zijn.


Der Bericht enthält konkrete Empfehlungen, wie Abhilfe für diese Situation geschaffen werden kann und schlägt feste Fristen für die Umsetzung dieser Empfehlungen vor.

In het verslag worden specifieke aanbevelingen gedaan om het euvel te verhelpen en wordt een precies tijdschema voorgesteld voor de uitvoering daarvan.


68. fordert, dass dieser Situation bei den Überlegungen über die institutionelle Zukunft der Union Rechnung getragen wird, und schlägt seinerseits vor, dass die vom Hohen Vertreter wahrgenommene Aufgabe einem Vizepräsidenten der Kommission übertragen wird, der für die Außenbeziehungen und die GASP zuständig und sowohl gegenüber dem Rat als auch dem Europäischen Parlament rechenschaftspflichtig wäre;

68. dringt erop aan dat deze situatie in aanmerking wordt genomen, wanneer wordt nagedacht over de institutionele toekomst van de Unie en stelt voor dat de functie die door de Hoge Vertegenwoordiger wordt uitgeoefend, wordt overgedragen aan een vice-voorzitter van de Commissie, die zou worden belast met de externe betrekkingen en met het GBVB, en die verantwoording zou moeten afleggen zowel aan de Raad als het Europees Parlement;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser situation schlägt' ->

Date index: 2023-03-13
w