Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser schrecklichen krankheit leben müssen » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, unsere Debatte über neurodegenerative Erkrankungen erlaubt es mir, das Problem der Sklerose-Krankheit und der Amyotrophen Lateralsklerose (ALS) anzusprechen und das Parlament darüber zu informieren, dass sich 150 Menschen in Italien in einen Hungerstreik begeben haben, um sich mit Herrn Salvatore Usala zu solidarisieren, der mit dem Essen aufgehört hat, um gegen die Gleichgültigkeit der italienischen Regierung gegenüber Patienten und ihren Familien, die mit dieser schrecklichen Krankheit leben müssen, zu protestieren.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ons debat over neurodegeneratieve ziektes biedt mij de kans het probleem van sclerose en amyotrofe laterale sclerose (ALS) aan de orde te stellen en dit Parlement te informeren dat op dit moment, in heel Italië, 150 personen in hongerstaking zijn, uit solidariteit met Salvatore Usala, een man die lijdt aan ALS, die is gestopt met eten uit protest tegen de onverschilligheid van de Italiaanse regering ten opzichte van de problemen van patiënten die lijden aan deze vreselijke ziekte en hun ...[+++]


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, unsere Debatte über neurodegenerative Erkrankungen erlaubt es mir, das Problem der Sklerose-Krankheit und der Amyotrophen Lateralsklerose (ALS) anzusprechen und das Parlament darüber zu informieren, dass sich 150 Menschen in Italien in einen Hungerstreik begeben haben, um sich mit Herrn Salvatore Usala zu solidarisieren, der mit dem Essen aufgehört hat, um gegen die Gleichgültigkeit der italienischen Regierung gegenüber Patienten und ihren Familien, die mit dieser schrecklichen Krankheit leben müssen, zu protestieren.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ons debat over neurodegeneratieve ziektes biedt mij de kans het probleem van sclerose en amyotrofe laterale sclerose (ALS) aan de orde te stellen en dit Parlement te informeren dat op dit moment, in heel Italië, 150 personen in hongerstaking zijn, uit solidariteit met Salvatore Usala, een man die lijdt aan ALS, die is gestopt met eten uit protest tegen de onverschilligheid van de Italiaanse regering ten opzichte van de problemen van patiënten die lijden aan deze vreselijke ziekte en hun ...[+++]


Gesundheit und Krankheit im Verlauf des gesamten Lebens müssen besser erforscht werden, so dass neue und bessere Vorsorgemaßnahmen, Diagnosemethoden, Therapien und Rehabilitationsmaßnahmen entwickelt werden können.

Er moet meer inzicht worden verkregen in gezondheid en ziekte gedurende de gehele levenscyclus van de mens, zodat nieuwe en betere preventiemaatregelen en diagnose-, behandelings- en revalidatiemethoden kunnen worden ontwikkeld.


RUFT IN ERINNERUNG, dass auch in einer Vielzahl von Initiativen auf EU-Ebene Demenz im Kontext des demografischen Wandels als vorrangiger Aktionsbereich anerkannt und wiederholt auf die erheblichen Konsequenzen hingewiesen wird, die sich durch die Zunahme der Zahl von Menschen, die mit dieser Krankheit leben, ergeben

HERINNERT ERAAN dat ook in tal van initiatieven op EU-niveau is erkend dat er in een context van demografische veranderingen dringende actie nodig is op het gebied van dementie, en dat daarin ook meermaals is gewezen op de aanzienlijke gevolgen die de toename van het aantal mensen met die ziekte meebrengt


Ich glaube, dass viele von uns, die einen an Alzheimer erkrankten Angehörigen haben, wissen, wie diese Krankheit eine zuvor noch gesunde Person zerstören kann und wie schmerzlich dies für die Familie und andere Angehörige ist, und ich spüre deutlich, dass wir mehr Ressourcen in die Erforschung dieser schrecklichen Krankheit investieren müssen.

Ik denk dat velen van ons die een verwante door Alzheimer getroffen hebben zien worden, weten hoe de ziekte een voorheen gezond persoon geestelijk doet instorten en wat voor een kwelling dat is voor gezinsleden en verwanten, en ik wil absoluut dat we meer middelen investeren in onderzoek naar die vreselijke ziekte.


Ich glaube, dass viele von uns, die einen an Alzheimer erkrankten Angehörigen haben, wissen, wie diese Krankheit eine zuvor noch gesunde Person zerstören kann und wie schmerzlich dies für die Familie und andere Angehörige ist, und ich spüre deutlich, dass wir mehr Ressourcen in die Erforschung dieser schrecklichen Krankheit investieren müssen.

Ik denk dat velen van ons die een verwante door Alzheimer getroffen hebben zien worden, weten hoe de ziekte een voorheen gezond persoon geestelijk doet instorten en wat voor een kwelling dat is voor gezinsleden en verwanten, en ik wil absoluut dat we meer middelen investeren in onderzoek naar die vreselijke ziekte.


Gesundheit, Krankheit und Krankheitsprozesse müssen im Verlauf des gesamten Lebens besser verstanden werden, um neue und wirksamere Diagnose- und Theranostikverfahren zu entwickeln.

Er moet meer inzicht worden verkregen in gezondheid, ziekte en ziekteprocessen gedurende de volledige levenscyclus om nieuwe en effectievere diagnostiek en theranostiek te kunnen ontwikkelen.


Dieser schrecklichen Krankheit, die das Leben von Millionen von Familien in der Welt zerstört, kann vorgebeugt werden.

Deze vreselijke ziekte, die het leven van miljoenen gezinnen ter wereld ontwricht, is te voorkomen.


Da 40 % aller Afrikaner von weniger als einem Dollar pro Tag leben müssen, muss der soziale Schutz dieser ärmsten Bevölkerungsgruppen gestärkt werden.

In aanmerking nemend dat 40% van de Afrikanen met minder dan 1 dollar per dag moet rondkomen, is het noodzakelijk bij te dragen tot de totstandbrenging van enigerlei vorm van sociale bescherming voor de meest kwetsbare personen.


V. Die nach dieser Verordnung getroffenen Maßnahmen müssen Analysen über die Bedürfnisse und das Potential von Männern und Frauen im wirtschaftlichen und sozialen Leben Rechnung tragen, damit geschlechterspezifische Aspekte in die Planung und Durchführung der Entwicklungszusammenarbeit einfließen können.

V. Bij maatregelen die krachtens deze verordening worden genomen, wordt de nodige aandacht besteed aan analyses van de behoeften en het potentieel van vrouwen en mannen in het economische en sociale leven, zodat bij de programmering en uitvoering van ontwikkelingssamenwerking rekening wordt gehouden met genderaspecten.


w