Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser sache nun ändern » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament und der Rat haben sich in den vergangenen Wochen ebenfalls gegen eine solche Aufteilung ausgesprochen, und es bleibt abzuwarten, ob die Europäische Kommission ihre Position in dieser Sache nun ändern wird.

De voorbije weken hebben ook het Europees Parlement en de Raad zich tegen deze verdeling uitgesproken. Het is nu afwachten of de Europese Commissie haar standpunt hierover zal herzien.


Um Portugal zu zügigerem Handeln in dieser Sache zu veranlassen, übermittelt die Kommission nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

Om Portugal tot meer inspanningen op dit gebied aan te sporen, verstuurt de Commissie een met redenen omkleed advies.


Auf der Grundlage dieser eingehenden Analyse schlägt die Kommission nun vor, im Jahr 2016 zwanzig Vorschläge zu ändern bzw. zurückzuziehen.

Naar aanleiding van deze grondige analyse stelt de Commissie voor om in 2016 20 voorstellen in te trekken of te wijzigen.


Nach vielen Jahren der Verhandlungen ist nun der Moment gekommen, eine Einigung in dieser Sache zu erzielen, und auch der ungarische Ratsvorsitz wird sich dafür einsetzen, wie Ministerin Győri sagte.

Na jaren van onderhandelingen is het moment aangebroken om een akkoord terzake te bereiken, en zoals Minister Győri heeft gezegd, zal ook het Hongaarse voorzitterschap hiernaar streven.


Es gibt nun also einen Vorschlag zur Annahme einer Entschließung in dieser Sache.

Dat was niet gepland. Er ligt dus een voorstel om met een resolutie hierover te komen.


In Bezug auf den Solidaritätsfonds muss ich allerdings anmerken, dass die derzeitige Regelung keine Reaktion zulässt, die schnell und flexibel genug ist; es besteht die Möglichkeit, diese Regelung zu ändern, und es liegt jetzt in der Hand des Europäischen Rats, in dieser Sache Fortschritte zu erzielen.

Ten aanzien van het Solidariteitsfonds moet ik er echter op wijzen dat de huidige verordening een voldoende flexibele en snelle respons in de weg staat; de mogelijkheid bestaat om deze verordening te wijzigen, en het is nu aan de Europese Raad om op dit punt vooruitgang te boeken.


Die Kommission muss in dieser Sache nun so rasch wie möglich tätig werden, vor allem, wenn sie behauptet, das System sei erst in einigen Jahren einsatzbereit – an sich ein schlechtes Zeichen.

De Commissie moet daar nu zo snel mogelijk werk van maken, zeker als zij nu al stelt dat het systeem pas binnen een aantal jaren zal kunnen functioneren, wat op zich eigenlijk een slecht teken is.


Nachdem andere Abgeordnete und ich sich wiederholt in dieser Sache eingesetzt haben, freue ich mich nun, dass sich der Präsident des Parlaments und der Landwirtschaftsausschuss dieser Frage zugewandt haben, wobei Letzterer sehr professionell an das Problem herangetreten ist.

Na enkele interventies van mij en andere afgevaardigden doet het mij groot plezier dat de Voorzitter van het Europees Parlement aandacht heeft besteed aan dit probleem en dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling deze kwestie op een professionele manier behandelt.


Die Entscheidung ist an die Mitgliedstaaten gerichtet, die nun ihre Handelsvorschriften so ändern müssen, dass sie mit dieser Entscheidung in Einklang stehen.

De beschikking is gericht aan de lidstaten en zij moeten hun handelsmaatregelen aanpassen zodat zij in overeenstemming zijn met deze beschikking.


Die in Ecu festgesetzten Preise müssen durch den in Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 3578/88 der Kommission vom 17. November 1988 mit Durchführungsbestimmungen zu dem System des automatischen Abbaus der negativen Währungsausgleichsbeträge (3) genannten Koeffizienten dividiert werden. Dieser Koeffizient wurde durch die Verordnung (EWG) Nr. 747/90 (4) festgelegt. Daher sind nun nach Maßgabe von Artikel 6 Absatz 4 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 1677/85 auch bestimmte in Ecu festgesetzte Beträge entsprechend zu ...[+++]

Overwegende dat de in ecu vastgestelde prijzen moeten worden verlaagd door toepassing van de coëfficiënt voor de verlaging van de landbouwprijzen, bedoeld in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 3578/88 van de Commissie van 17 november 1988 tot vaststelling van de bepalingen voor de toepassing van de regeling voor de automatische afbraak van de negatieve monetaire compenserende bedragen (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 747/90 (4); dat deze coëfficiënt dient te worden vastgesteld; dat krachtens artikel 6, lid 4, punt b), van Verordening ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser sache nun ändern' ->

Date index: 2024-12-31
w