Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser richtung einen neuerlichen vorschlag geben » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorschlag der Kommission für das Sechste Rahmenprogramm [23] umfasst wichtige Aktivitäten in dieser Richtung.

Het voorstel van de Commissie voor het zesde kaderprogramma [23] bevat relevante activiteiten op dit gebied.


Die Anwendung europäischer Normungsverfahren auf Sozialdienste könnte sehr wohl ein Weg zur Verbreitung sozialer Innovationen durch eine Großzahl von Stellen sein und würde den Bereitstellern dieser Dienste einen sichtbaren Anreiz für Fortschritte in die richtige Richtung geben.

Mogelijk is de toepassing van Europese normalisatieprocessen op sociale diensten een manier om sociale innovatie op ruime schaal te verspreiden en de dienstverleners een zichtbare stimulans te geven om een stap in de goede richting te zetten.


Durch die Aufnahme einer ausdrücklichen regionalen Dimension wird dieser Vorschlag dann ein Schritt in die richtige Richtung sein.

Het CvdR is van mening dat het voorstel zal verbeteren door de opname van een expliciete regionale focus.


Darf ich daher Herrn Kommissar Solbes Mira fragen, welche Initiativen wir von der Kommission erwarten dürfen, und ob es in dieser Richtung einen neuerlichen Vorschlag geben wird?

Daarom vraag ik de heer Solbes Mira welke initiatieven wij van de Commissie mogen verwachten en of ze een nieuw voorstel zal voorleggen.


Darf ich daher Herrn Kommissar Solbes Mira fragen, welche Initiativen wir von der Kommission erwarten dürfen, und ob es in dieser Richtung einen neuerlichen Vorschlag geben wird?

Daarom vraag ik de heer Solbes Mira welke initiatieven wij van de Commissie mogen verwachten en of ze een nieuw voorstel zal voorleggen.


Ich würde mich freuen, wenn Minister Roche dem Parlament darlegen würde, wie oft der Kompromiss von Ioannina in der Vergangenheit angewendet worden ist, denn womöglich kann es Vorschläge in dieser Richtung geben, die nicht die besten wären.

Ik zou willen dat minister Roche hier ten overstaan van de plenaire vergadering verklaarde hoe vaak het compromis van Ioannina in het verleden is toegepast, want misschien liggen er soortgelijke voorstellen ter tafel, en dat zou geen goede zaak zijn.


D. in der Erwägung, dass die Teilnahme des Rates "Beschäftigung und soziale Angelegenheiten“ an der Ausarbeitung der makroökonomischen Grundzüge und ebenso des Rates der Wirtschafts- und Finanzminister an der Ausarbeitung der Beschäftigungsleitlinien einen Mehrwert für die Synergien und die Kohärenz von Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik der Europäischen Union gewährleisten könnte, und mit der Forderung, dass in dieser Richtung ...[+++]

D. overwegende dat de deelneming van de Raad "Werkgelegenheid en Sociale Zaken” aan de opstelling van de globale macro-economische beleidslijnen en tevens de deelneming van de Raad "Ecofin” aan de opstelling van de richtsnoeren voor de werkgelegenheid, de synergie en de samenhang tussen het economische en werkgelegenheidsbeleid van de EU zouden kunnen versterken; opnieuw de wens uitende dat de rechten van interventie, initiatief en controle van het Europees Parlement algemeen in deze ...[+++]


Der vorliegende Vorschlag bietet die Gelegenheit, einen neuerlichen Vorstoß in dieser Richtung zu unternehmen.

Het onderhavige voorstel biedt de gelegenheid om daartoe een nieuwe aanloop te ondernemen.


Auch wenn alternative Vorschläge zur Abgrenzung dieser Regionen existieren, scheint es keinen anderen brauchbaren gemeinsamen Indikator als das Pro-Kopf-BIP zu geben, das derzeit für Ziel 1 zugrundegelegt wird.

Hoewel een aantal alternatieve methodes voor het bepalen van deze regio's is voorgesteld, lijkt er geen bruikbare alternatieve samenvattende indicator te zijn ter vervanging van het BBP per inwoner zoals die momenteel voor doelstelling 1 wordt gebruikt.


Auf Aufforderung des Europäischen Rates in Tampere werden weitere Vorschläge zur Erstellung von Regeln der Gemeinschaft zu einem gemeinsamen Asylverfahren und einem unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird, in einer eigenen Mitteilung behandelt werden, die gemeinsam mit dieser vorgelegt wird und ...[+++]

Op verzoek van de Raad van Tampere komt er ook een mededeling met voorstellen voor communautaire regelgeving die moet leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme, in de hele Unie geldige status voor personen aan wie asiel wordt verleend. Daarover is een afzonderlijke mededeling opgesteld die tegelijk met de onderhavige mededeling wordt ingediend en waarin de Commissie een duidelijk beeld probeert te geven van de methode en de inhoud van de maatregelen die vanaf 2004 in humanitaire opzicht moeten worden genomen [6] ...[+++]


w