Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser relativ ausgewogene bericht legt " (Duits → Nederlands) :

Besondere Aufmerksamkeit wird dem derzeitigen Hauptanliegen, der zentralen Mittelmeerroute gewidmet und der Bericht legt dar, mit welchen Maßnahmen gegen die anhaltend hohe Zahl der Grenzübertritte auf dieser Route, sowie die immer noch hohe Zahl von Todesopfern im Mittelmeer vorgegangen werden soll.

De meer geconcentreerde aandacht voor de centrale Middellandse Zeeroute komt tot uiting en maatregelen worden uiteengezet om te reageren op het nog steeds grote aantal overstekende migranten op deze route, en op het nog steeds grote aantal doden in de Middellandse Zee.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Dieser relativ ausgewogene Bericht legt den Schwerpunkt auf einige Probleme und Themen, die für jeden Besorgnis erregend sind, der – wie wir es als unabhängige Verfechter eines Europas der Völker tun – die für alle offenkundige Gefahr einer Globalisierung begreift, deren negative Auswirkungen vor allem auf kultureller Ebene festzustellen sind.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, dit tamelijk evenwichtige verslag legt het accent op een aantal problemen en vraagstukken die een punt van zorg zijn voor mensen zoals wij – mensen die in de bres springen voor autonomie en het Europa van de volkeren en die dus goed in de gaten hebben welk gevaar er schuilt achter de negatieve effecten van de mondialisering, ook en vooral op cultureel niveau.


(38a) Um zu gewährleisten, dass die Ziele dieser Richtlinie in Bezug auf ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis von den Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt und in die jeweiligen Strategien der betreffenden Unternehmen integriert werden, und um die erwarteten „Übertragungseffekte“ dieser Richtlinie zu überprüfen, legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vor ...[+++]

(38 bis) Om te waarborgen dat de in deze richtlijn genoemde doelstellingen met betrekking tot genderevenwicht door de lidstaten volledig worden verwezenlijkt en worden geïntegreerd in het specifieke beleid van de betrokken ondernemingen, en om te kunnen nagaan of het verwachte "spill-over effect" van de richtlijn zich inderdaad voordoet, moet de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag doen toekomen.


Nach Vorlage dieses ersten Berichts legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat den Bericht über die AnwendungDurchführung dieser Verordnung gleichzeitig mit den in Artikel 2824 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 [.../...] [über die Einrichtung von „EURODAC“ für den Abgleich von Fingerabdruckdaten zum Zwecke der effektiven Anwendung der Dublin-Verordnung] vorgesehenen Berichten über die Anwendung des EURODAC-Systems vor.

Na de indiening van dit verslag brengt de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit van de toepassing van deze verordening op hetzelfde moment dat zij de in artikel 4, lid 5,28 van Verordening [(EG) nr. 2725/2000 [../.] √ betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Dublinovereenkomst ∏ bedoelde verslagen over de tenuitvoerlegging van het Eurodac-systeem indient.


Die Kommission legt [fünf Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung] einen Bericht über die Anwendung dieses Absatzes auf diese Erzeugnisse vor und kann diesem Bericht konkrete Maßnahmen beifügen, in denen die Regeln für die vorgeschriebene Nährwertdeklaration dieser Erzeugnisse festgelegt werden.

De Commissie stelt [vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening] een verslag over de toepassing van dit lid op deze producten op en kan dit verslag vergezeld laten gaan van een voorstel voor specifieke maatregelen tot vaststelling van de voorschriften voor een verplichte voedingswaardedeclaratie voor deze producten.


Die Kommission legt [fünf Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung] einen Bericht über die Anwendung von Artikel 19 auf diese Erzeugnisse vor und kann diesem Bericht konkrete Maßnahmen beifügen, in denen die Regeln für die Kennzeichnung von Zutaten festgelegt werden.

De Commissie stelt [vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening] een verslag over de toepassing van artikel 19 op deze producten op en kan dit verslag vergezeld laten gaan van een voorstel voor specifieke maatregelen tot vaststelling van de voorschriften voor de etikettering van ingrediënten.


Der relativ ausgewogene Bericht enthielt einige Punkte, die einzelne Mitgliedstaaten betrafen.

Het relatief uitgebalanceerde verslag bevatte enkele punten die betrekking hebben op specifieke lidstaten.


Ich bin davon überzeugt, dass das Ergebnis dieser Arbeit ein ausgewogener Bericht ist, der den Schwerpunkt auf die Erhöhung der Rechtssicherheit legt.

Ik denk dat dit werk een evenwichtig verslag heeft opgeleverd waarmee wordt gestreefd naar meer rechtszekerheid.


Nach Vorlage dieses Berichts legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat den Bericht über die Durchführung dieser Verordnung gleichzeitig mit den in Artikel 24 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 vorgesehenen Berichten über die Anwendung des Eurodac-Systems vor.

Na de indiening van dit verslag brengt de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit van de toepassing van deze verordening op hetzelfde moment dat zij de in artikel 24, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2725/2000 bedoelde verslagen over de tenuitvoerlegging van het Eurodac-systeem indient.


Wir sind sicher, daß dieser äußerst ausgewogene Bericht mit großer Mehrheit von diesem Parlament angenommen wird. Wir sind dessen sicher, weil niemand die Gewalt hinnehmen kann, die heute gegen jene Frauen ausgeübt wird, die verschleppt oder durch Täuschung und Drohungen zur Einreise in das Gebiet der Europäischen Union gezwungen werden, wo sie oftmals zur Zwangsprostitution oder anderen Formen der Zwangsarbeit getrieben werden.

Wij zijn er zeker van dat dit evenwichtige verslag met overgrote meerderheid door het Parlement aangenomen zal worden. Die zekerheid koesteren wij omdat niemand tegenwoordig nog tolereert dat vrouwen geweld wordt aangedaan, dat zij gekidnapt worden of onder dreigementen of leugens het grondgebied van de Europese Unie worden binnengesmokkeld, waar zij dikwijls worden gedwongen de prostitutie in te gaan of andere vormen van dwangarbeid te verrichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser relativ ausgewogene bericht legt' ->

Date index: 2023-09-16
w