Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser region geltende traditionelle system " (Duits → Nederlands) :

Name des Landes oder einer Region oder eines besonderen Ortes oder traditioneller Name, auch in Verbindung mit einem geografischen Ursprung, der zur Bezeichnung oder Identifizierung eines Erzeugnisses verwendet wird, das zu mindestens 85 % aus Trauben dieser Region bzw. dieses Ortes gewonnen wird, bei dem sich eine bestimmte Qualität, das Ansehen oder eine andere Eigens ...[+++]

Naam van een land, een regio of een specifieke plaats, of een traditionele naam, al dan niet verband houdend met de geografische oorsprong, die wordt gebruikt om een wijnbouwproduct te beschrijven en te identificeren dat afkomstig is van druiven die, als het om een specifieke plaats of regio gaat, voor minstens 85 % in dat gebied zijn geoogst, en waarvan de reputatie, de specifieke kwaliteit of andere kenmerken aan die geografische oorsprong kunnen worden toegeschreven; de productie vindt in dat afgebakende geografis ...[+++]


Geografischer Name einer Region oder eines besonderen Ortes oder traditioneller Name, auch in Verbindung mit einem geografischen Ursprung, der zur Bezeichnung oder Identifizierung eines Erzeugnisses verwendet wird, das aus Trauben dieser Region bzw. dieses Ortes gewonnen wird, das seine Güte oder Eigenschaften überwiegend oder ausschließlich den geografischen Verhältnissen einschließlich der natürlichen und men ...[+++]

Geografische naam van een regio of een specifieke plaats, of een traditionele naam, al dan niet verband houdend met de geografische oorsprong, die wordt gebruikt om een product te beschrijven of te identificeren dat afkomstig is van druiven uit die regio of specifieke plaats; de kwaliteit en de kenmerken van dit product zijn hoofdzakelijk of uitsluitend toe te schrijven aan de specifieke geografische omgeving met haar eigen door natuur en mens bepaalde factoren en de productie vindt in dat afgebakende gebied of ...[+++]


Die Gleichstellung eines Mandats mit einer endgültigen Ernennung hat zur Folge, dass selbst eine Person, die zu dem Zeitpunkt, wo ihr ein solches Mandat erteilt wird, nicht endgültig in einem öffentlichen Dienst ernannt worden ist, für den Zeitraum der Ausübung dieses Mandats einen Pensionsanspruch im Pensionssystem des öffentlichen Sektors geltend machen kann; dieser Pensionsanspruch hängt selbstverständlich davon ab, dass die in ...[+++]

De gelijkstelling van een mandaat met een vaste benoeming heeft tot gevolg dat zelfs iemand die, op het ogenblik dat hem een dergelijk mandaat wordt toegekend, niet vast is benoemd in een openbare dienst, voor de periode waarin dit mandaat werd uitgeoefend, toch recht kan hebben op een pensioen in een pensioenstelsel van de openbare sector; dit pensioenrecht kan uiteraard slechts worden toegekend indien de in di ...[+++]


Wenn die Apparatur von der Gemeinde erworben wurde, beteiligt die Region sich finanziell an den Investierungskosten, und zwar in Höhe von zwanzig Prozent dieser Kosten gemäß den von der Regierung festgelegten Normen hinsichtlich der Anzahl Systeme; der in den Absätzen 2 und 3 erwähnte Betrag ist dann nicht zu entrichten.

Wanneer de apparatuur door de gemeente wordt aangeschaft, komt het Gewest in de investeringskosten financieel tussenbeide ten belope van twintig procent ervan volgens de normen die door de regering zijn vastgesteld in verband met het aantal stemsystemen en is de som vermeld in het tweede en het derde lid niet verschuldigd.


Betrifft dieser Beschluss regional geltende Überwachungsmaßnahmen, so gilt er ab dem sechsten Tag nach seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union

Wanneer dit besluit betrekking heeft op regionale toezichtmaatregelen, is het van toepassing met ingang van de zesde dag volgende op die van de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie


Betrifft dieser Beschluss regional geltende Überwachungsmaßnahmen, so gilt er ab dem sechsten Tag nach seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union".

Wanneer dit besluit betrekking heeft op regionale toezichtmaatregelen, is het van toepassing met ingang van de zesde dag volgende op die van de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie".


3° dem Amt einen Jahresbericht über den Anteil der in der Wallonischen Region gesammelten Abfälle, die jeweils in der Wallonischen Region, in Belgien, in der Europäischen Gemeinschaft und ausserhalb der Europäischen Gemeinschaft behandelt werden, sowie die Massnahmen übermitteln, die getroffen werden, um zu gewährleisten, dass die Behandlung der Abfälle die Zielsetzungen des vorliegenden Erlasses und der in Ausführung dieser Erlasse getroffenen Vorkehrungen einhält und unter Bedingungen erfolgt, die die ...[+++]

3° een jaarverslag aan de Dienst overleggen m.b.t. het in het Waalse Gewest ingezamelde afvalgedeelte dat respectievelijk in het Waalse Gewest, in België, in en buiten de Europese Unie verwerkt wordt, alsook de maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat de afval verwerkt wordt met inachtneming van de doelstellingen van dit besluit en van de maatregelen genomen in uitvoering ervan en onder voorwaarden die voldoen aan de geldende milieuwetgeving en aan de basisovereenkomsten van de Internationale Arbeidsorganisatie, ook al zijn de overeenkomsten niet bekrachtigd door de Staten waar de afval verwerkt wordt.


Es scheine ein flexibles und differenziertes System, das heisst de lege lata, angebracht zu sein, wenn man die versöhnliche Auslegung der fraglichen Bestimmungen vorziehe, oder de lege ferenda, falls man sich für die sogenannte traditionelle Auslegung dieser Bestimmungen entscheide.

Een soepele en genuanceerde regeling lijkt noodzakelijk te zijn, ofwel de lege lata, indien men voorrang geeft aan de verzoenende interpretatie van de betwiste bepalingen, ofwel de lege ferenda, indien men de zogeheten traditionele interpretatie van die bepalingen in aanmerking neemt.


Die Provinz Westflandern macht eine Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung durch Artikel 26 des Dekrets vom 20. Dezember 1996 mit der Begründung geltend, dass die angefochtene Bestimmung die Mittelzuwendung für den Flämischen Provinzfonds für zwei aufeinanderfolgende Jahre auf den gleichen Betrag festsetze, wohingegen Artikel 3 des Dekrets vom 29. April 1991 ein System jährlicher Indexierungen dieser Mittelzuwendungen vorsehe.

De provincie West-Vlaanderen voert de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 26 van het decreet van 20 december 1996, nu de bestreden bepaling de dotatie voor het Vlaams Provinciefonds voor het tweede opeenvolgende jaar op eenzelfde bedrag vaststelt, terwijl artikel 3 van het decreet van 29 april 1991 in een stelsel van jaarlijkse indexaanpassingen van die dotatie voorziet.


In diesem Klagegrund wird ein Verstoss gegen Artikel 6 § 1 VI Absatz 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und gegen Artikel 9 § 1 Absatz 3 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen mit der Begründung geltend gemacht, dass die angefochtenen Bestimmungen das Einsammeln von Abfällen im Hinblick auf deren Verarbeitung ausserhalb der Flämischen Region zum Zeitpunkt des Einsammelns dieser Abfälle besteuern, ...[+++]

In dat middel wordt de schending aangevoerd van artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 9, § 1, derde lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, doordat de aangevochten bepalingen het ophalen van afvalstoffen met het oog op het verwerken ervan buiten het Vlaamse Gewest belasten op het tijdstip dat bedoelde afvalstoffen worden opgehaald, terwijl er geen heffing is voor het ophalen van afvalstoffen die in het Vlaamse Gewest worden verwerkt.


w