Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstrakter Syntaxname
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Name der darstellungsunabhängigen Syntax
Name der Übertragungssyntax
Name einer Transfersyntax
Name einer abstrakten Syntax
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Wirtschaftsakteure einer Region
Wirtschaftsbeteiligte einer Region

Traduction de «name einer region » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wirtschaftsakteure einer Region | Wirtschaftsbeteiligte einer Region

deelnemers aan het economische leven in een regio | economische subjecten in een regio


abstrakter Syntaxname | Name der darstellungsunabhängigen Syntax | Name einer abstrakten Syntax

abstracte syntaxisnaam | abstracte syntaxnaam


Name der Übertragungssyntax | Name einer Transfersyntax

transfer-syntaxisnaam


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Name des Landes oder einer Region oder eines besonderen Ortes oder traditioneller Name, auch in Verbindung mit einem geografischen Ursprung, der zur Bezeichnung oder Identifizierung eines Erzeugnisses verwendet wird, das zu mindestens 85 % aus Trauben dieser Region bzw. dieses Ortes gewonnen wird, bei dem sich eine bestimmte Qualität, das Ansehen oder eine andere Eigenschaft aus diesem geografischen Ursprung ergibt und das innerhalb des abgegrenzten Gebiets oder der geografischen Region erzeugt wird.

Naam van een land, een regio of een specifieke plaats, of een traditionele naam, al dan niet verband houdend met de geografische oorsprong, die wordt gebruikt om een wijnbouwproduct te beschrijven en te identificeren dat afkomstig is van druiven die, als het om een specifieke plaats of regio gaat, voor minstens 85 % in dat gebied zijn geoogst, en waarvan de reputatie, de specifieke kwaliteit of andere kenmerken aan die geografische oorsprong kunnen worden toegeschreven; de productie vindt in dat afgebakende geografische gebied of die afgebakende geografische regio plaats.


Geografischer Name einer Region oder eines besonderen Ortes oder traditioneller Name, auch in Verbindung mit einem geografischen Ursprung, der zur Bezeichnung oder Identifizierung eines Erzeugnisses verwendet wird, das aus Trauben dieser Region bzw. dieses Ortes gewonnen wird, das seine Güte oder Eigenschaften überwiegend oder ausschließlich den geografischen Verhältnissen einschließlich der natürlichen und menschlichen Einflüsse verdankt und das innerhalb des abgegrenzten Gebiets oder der geografischen Region erzeugt wird.

Geografische naam van een regio of een specifieke plaats, of een traditionele naam, al dan niet verband houdend met de geografische oorsprong, die wordt gebruikt om een product te beschrijven of te identificeren dat afkomstig is van druiven uit die regio of specifieke plaats; de kwaliteit en de kenmerken van dit product zijn hoofdzakelijk of uitsluitend toe te schrijven aan de specifieke geografische omgeving met haar eigen door natuur en mens ...[+++]


16. JULI 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Übertragung von Personalmitgliedern der Dienststellen der Wallonischen Regierung und der von der Region abhängenden Einrichtungen öffentlichen Interesses auf die der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region gemeinsame Schule für öffentliche Verwaltung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des am 10. November 2011 geschlossenen Zusammenarbeitsabkommens zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region zur Gründung einer der Französischen Gemeinschaft u ...[+++]

16 JULI 2015. - Besluit van de Waalse Regering houdende overdracht van de personeelsleden van de diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Gewest ressorteren naar de openbare bestuursschool van de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest De Waalse Regering, Gelet op het samenwerkingsakkoord, gesloten op 10 november 2011 tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest tot oprichting van een openbare bestuursschool van de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 33; Gelet op het decreet van 26 januari 2012 tot goedkeuring van samenwerkingsakkoord, gesloten op 10 novembe ...[+++]


Artikel 1 - Die Personalmitglieder der Dienststellen der Wallonischen Regierung und der von der Region abhängenden Einrichtungen öffentlichen Interesses, deren Name, Vorname, Ursprungsdienststelle, Dienstgrad und Gehaltstabelle in der Anlage angeführt sind, werden auf die der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region gemeinsame Schule für öffentliche Verwaltung, die per Dekret vom 26. Januar 2012 zur Zustimmung zu dem zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region am 10. November 2011 abgeschlossenen ...[+++]

Artikel 1. De personeelsleden van de diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Gewest ressorteren van wie de naam, voornaam, dienst van herkomst en weddeschaal in bijlage vermeld staan, worden overgeplaatst naar de aan de Franse Gemeenschap en aan het Waalse Gewest gemeenschappelijke Openbare bestuursschool opgericht bij het decreet van 26 januari 2012 tot goedkeuring van de samenwerkingsovereenkomst gesloten op 10 november 2011 tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke Openbare bestuursschool voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Die Personalmitglieder der Dienststellen der Wallonischen Regierung und der von der Region abhängenden Einrichtungen öffentlichen Interesses, deren Name, Vorname, Ursprungsdienststelle, Dienstgrad und Gehaltstabelle in der Anlage angeführt sind, werden auf die der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region gemeinsame Schule für öffentliche Verwaltung, die per Dekret vom 26. Januar 2012 zur Zustimmung zu dem zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region am 10. November 2011 abgeschlossenen ...[+++]

Artikel 1. De personeelsleden van de diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Gewest ressorteren van wie de naam, voornaam, dienst van herkomst en weddeschaal in bijlage vermeld staan, worden overgeplaatst naar de aan de Franse Gemeenschap en aan het Waalse Gewest gemeenschappelijke Openbare bestuursschool opgericht bij het decreet van 26 januari 2012 tot goedkeuring van de samenwerkingsovereenkomst gesloten op 10 november 2011 tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke Openbare bestuursschool voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest.


Art. 4 - Unbeschadet des Artikels 16, § 2, der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 werden jegliche Spezifikationen abgelehnt, die eine freiwillige Information betreffen, bei der die Wörter " Wallonische Region" , " wallonisch" oder " wallonische" oder der Name einer Region der Wallonischen Region benutzt werden, wenn dieser Name Anlass zu Verwechslungen oder zu Kontrollschwierigkeiten geben kann oder wenn dieser Name für Rindfleisch im Rahmen der Verordnung (EEG) Nr. 2081/92 des Rates vom 14 Juli 1992 zum Schutz von geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel vorbehalten ist.

Art. 4. Elke productspecificatie betreffende een vrijwillige informatie die gebruik maakt van de termen " Waals Gewest" , " Waals" of " Waalse" , of van de naam van een regio van het Waalse Gewest wordt geweigerd als die naam verwarring of controlemoeilijkheden kan veroorzaken of bestemd is voor rundvlees in het raam van Verordening nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen, onverminderd artikel 16, § 2, van Verordening (EG) nr. 1760/2000.


Im Falle einer Genehmigung der Verwendung des Namens eines Gebiets der Wallonischen Region muss der Name " Belgien" hinzugefügt werden.

In het geval van een toelating voor het gebruik van een naam van een regio van het Waalse Gewest, wordt hij met de naam van België aangevuld.


Nach der Verordnung zum Schutz geografischer Angaben für Spirituosen können der Name eines Landes, einer Region oder eines Orts, aus dem eine Spirituose stammt, als geografische Angabe eingetragen werden, wenn die Qualität, der Ruf oder andere Merkmale der Spirituose im Wesentlichen ihrem geografischen Ursprung zugeordnet werden können.

Overeenkomstig de verordening betreffende de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken kan de naam van een land, een regio of een plaats waarvan een gedistilleerde drank afkomstig is, als geografische aanduiding worden geregistreerd wanneer de kwaliteit, de reputatie of een ander kenmerk van de drank hoofdzakelijk valt toe te schrijven aan de geografische oorsprong ervan.


(1) Der Name einer geografischen Angabe nach Anhang VII Abschnitt A Nummer 2 Buchstabe d) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 darf in der Etikettierung eines Weins, der aus einem Drittland, das Mitglied der Welthandelsorganisation ist, eingeführt wird, einschließlich eines Weins aus überreifen Trauben oder eines zum unmittelbaren Verzehr bestimmten teilweise gegorenen Traubenmostes nur angegeben werden, wenn er den Ursprung eines Weins im Gebiet, in einer Region oder einem Ort eines Drittlandes bezeichnet, soweit Qu ...[+++]

1. Op de etikettering van uit een derde land dat lid is van de Wereldhandelsorganisatie ingevoerde wijn, met inbegrip van wijn die is bereid uit overrijpe druiven of gedeeltelijk gegiste druivenmost die is bestemd voor rechtstreekse menselijke consumptie, mag de naam van een geografische aanduiding als bedoeld in bijlage VII, deel A, punt 2, onder d), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 worden vermeld op voorwaarde dat deze dient om aan te geven dat de wijn van oorsprong is uit het grondgebied van een derde land, een regio of plaats in dat de ...[+++]


(6) Ein Mitgliedstaat beschließt, dass der Name einer oder mehrerer seiner Regionen insbesondere dann nicht verwendet werden darf, wenn der Name einer Region

6. Een lidstaat besluit dat de naam van één of meer van zijn regio's niet mag worden gebruikt, in het bijzonder wanneer de naam van een regio




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name einer region' ->

Date index: 2025-06-10
w