Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser regelung erhebliche finanzielle anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

Ein flexibles GAP-Investitionsinstrument ist eine wesentliche Voraussetzung, um Wettbewerbsfähigkeit, Innovation, Anpassung an den Klimawandel, Klimaschutz und letztlich die Nachhaltigkeit der Landwirtschaft und des ländlichen Raums zu fördern.Die Modernisierung eines landwirtschaftlichen Betriebs, die Einführung neuer Technologien, die Erneuerung von Bewässerungssystemen – all das sind Maßnahmen, für die zunächst eine Menge Geld nötig ist und die erhebliche finanzielle Anstrengungen erfordern.

Een flexibel GLB-investeringsinstrument is essentieel om het concurrentievermogen, innovatie, aanpassing aan en matiging van de klimaatverandering en uiteindelijk de duurzaamheid van de landbouw en het platteland te ondersteunen. Een landbouwbedrijf moderniseren, nieuwe technologieën invoeren en irrigatiesystemen vernieuwen, zijn stuk voor stuk acties met hoge aanvangskosten en vergen substantiële financiële inspanningen waarvan niet kan worden verwacht dat landbouwers ze helemaal alleen doen.


Bei den sechs CCS-Demonstrationsprojekten ist der Stand wie folgt: Die EEPR-Maßnahme für eines der Projekte wird im Oktober 2013 abgeschlossen sein (Compostilla), drei Projekte wurden eingestellt und bei den beiden verbleibenden Projekten ist es unwahrscheinlich, dass sie ohne erhebliche zusätzliche finanzielle Anstrengungen der Mitgliedstaaten und/oder der Industrie fertiggestellt werden.

Met betrekking tot de zes CCS-demonstratieprojecten wordt de EEPR-maatregel voor één van de projecten voltooid in oktober 2013 (Compostilla), drie projecten zijn al voltooid en de overige twee kunnen naar verwachting niet worden voltooid zonder aanvullende en substantiële financiële inspanningen door de lidstaten en/of de industrie.


Die betreffenden Länder müssen weitere Anstrengungen unternehmen, um ihre Bürgerinnen und Bürger über Geltungsbereich und Grenzen der visafreien Regelung zu informieren, die Umsetzung dieser Regelung aufmerksam zu überwachen und erforderlichenfalls adäquate Korrekturmaßnahmen zu ergreifen.

De betrokken landen moeten verdere inspanningen doen om hun burgers te informeren over de reikwijdte en beperkingen van de visumvrijstelling, de tenuitvoerlegging daarvan nauwgezet in de gaten houden en indien nodig adequate corrigerende maatregelen treffen.


Da ist absehbar, dass wir 2008 im Kosovo erhebliche finanzielle Anstrengungen zur Unterstützung der zivilen ESVP-Mission und des Büros des internationalen Zivilvertreters unternehmen müssen.

Het is te verwachten dat we in 2008 in Kosovo aanzienlijke bedragen nodig zullen hebben om de civiele EVDB-missie en het kantoor van de Internationale Civiele Vertegenwoordiger te ondersteunen.


Wir haben mit dieser Regelung erhebliche finanzielle Anstrengungen unternommen.

Wij hebben met deze regeling dan ook aanzienlijke financiële inspanningen gedaan.


Die Verwirklichung der transeuropäischen Verkehrsnetze erfordert erhebliche finanzielle Anstrengungen.

De totstandbrenging van trans-Europese vervoersnetwerken vergt grote financiële inspanningen.


Wir wünschen Ihnen viel Glück in Ihrer Arbeit, denn zum einen ist die Union gerade erst um zehn neue Mitgliedstaaten erweitert worden, deren wirtschaftliche Lage uns erhebliche finanzielle Anstrengungen abverlangen wird, um den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt sicherzustellen und, wie Sie bereits in Ihrer Rede hervorhoben, das europäische Sozialmodell zu schützen.

Wij wensen u veel geluk, want aan de ene kant is er de uitbreiding die we onlangs hebben gerealiseerd, met tien nieuwe lidstaten waarvan de economische situatie het noodzakelijk maakt dat er, uit solidariteit, een enorme financiële inspanning gedaan wordt ten behoeve van de sociale en economische cohesie, teneinde – zoals u zelf in uw interventie heeft onderstreept – het Europese sociale model te beschermen.


Der Berichterstatter ist sich der Tatsache bewusst, dass der Aufbau eines solchen Netzes erhebliche finanzielle Anstrengungen der Mitgliedstaaten erfordert.

Uw rapporteur is zich ervan bewust dat de uitbouw van een dergelijk netwerk ernstige financiële inspanningen vergt van de lidstaten.


Da die Anstrengungen der Mitgliedstaaten, für die das Wirtschaftsjahr 2004/05 das erste Anwendungsjahr dieser Regelung darstellt, größer sind als die Anstrengungen, die bei bestimmten Mitgliedstaaten im Wirtschaftsjahr 2000/01 festgestellt wurden, sollten die Beträge, die neu zugewiesen werden können, höher sein als im Jahr 2001.

Aangezien de lidstaten die in het wijnoogstjaar 2004/2005 de herstructurerings- en omschakelingsregeling voor het eerst toepassen, meer inspanningen hebben geleverd dan een aantal lidstaten in het wijnoogstjaar 2000/2001, moet een hoger hertoewijzingsniveau worden vastgesteld dan in 2001.


Darüber hinaus unterscheidet sich die Anwendung dieser Regelung erheblich von einem Mitgliedstaat zum anderen, weil die Sechste Richtlinie mehrere Ausnahmen und Abweichungen vorsieht.

Daarnaast varieert de toepassing van deze regeling aanzienlijk per lidstaat, daar de zesde richtlijn voorziet in verschillende vrijstellingen en uitzonderingsbepalingen.


w