Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser prioritäten weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zivilgesellschaft ist ein wichtiger Akteur im Rahmen der Östlichen Partnerschaft und die EU und Armenien werden ihre Beteiligung an der Umsetzung dieser Prioritäten weiter erleichtern.

Het maatschappelijk middenveld is een belangrijke factor in de context van het Oostelijke Partnerschap. De EU en Armenië zullen de betrokkenheid van deze organisaties bij de uitvoering van de prioriteiten verder faciliteren.


, [Der Europäische Rat] wird auf seiner Tagung in Stockholm einen ersten Bericht über den Beitrag, den dieser Plan zur Entwicklung einer wissensgestützten Gesellschaft leistet, sowie die Prioritäten für die weitere Umsetzung prüfen.

'De Europese Raad zal tijdens zijn bijeenkomst in Stockholm een bespreking wijden aan een eerste verslag over de bijdrage van dit plan aan de ontwikkeling van een samenleving die is gebaseerd op kennis, evenals aan de prioriteiten die voor verdere uitvoering ervan moeten worden gesteld.


Die Kommission begrüßt diese ersten Reaktionen auf ihre Mitteilung und auf die von ihr identifizierten Prioritäten. Ausgehend von dieser Debatte möchte die Kommission ihre Analyse des Zusatznutzens der vorgeschlagenen Maßnahmen und der vorgeschlagenen Governance-Instrumente weiter vertiefen, um den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben, die Debatte weiterzuführen.

Uitgaande van deze discussie zal de Commissie haar analyse van de toegevoegde waarde van de voorgestelde maatregelen en van de geplande instrumenten voor een goed bestuur verdiepen, teneinde de lidstaten in staat te stellen het debat voort te zetten.


In den kommenden Jahren wird die Kommission weitere Maßnahmen zur Umsetzung der Prioritäten der politischen Leitlinien vorschlagen, und bereits im nächsten Jahr werden die Vorarbeiten für einige dieser Prioritäten aufgenommen werden.

De komende jaren zal de Commissie ook andere maatregelen voorstellen om de prioriteiten van de politieke beleidslijnen te verwezenlijken.


Sie sollen insbesondere den Prioritäten der Gemeinschaft im Hinblick auf die weitere schrittweise Einrichtung des gemeinsamen integrierten Grenzschutzsystems für die Außengrenzen, die Verstärkung der Kontrollen an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten und die Verstärkung der Überwachung dieser Grenzen Geltung verleihen.

De richtsnoeren dienen met name gestalte te geven aan de prioriteiten van de Gemeenschap ten aanzien van de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheersysteem voor de buitengrenzen en de verbetering van het toezicht op en de bewaking van de buitengrenzen van de Unie.


Zwei dieser Prioritäten, nämlich "Nachhaltige Entwicklung und globaler Wandel" sowie "Lebensmittelsicherheit und Gesundheitsrisiken", bedürfen zwecks Hervorhebung bestimmter Aspekte (wie Verkehr, Energie, Landwirtschaft einschließlich Fischerei und Forstwirtschaft, Meereswissenschaften) weiterer Arbeiten.

Twee van die prioriteiten, duurzame ontwikkeling en veranderingen in het aardsysteem enerzijds en voedselveiligheid en risico's voor de gezondheid anderzijds, moeten verder uitgewerkt worden om bepaalde aspecten beter te doen uitkomen (zoals vervoer, energie, land- en bosbouw en visserij, en mariene wetenschappen).


In dieser Entschließung fordert der Rat die Mitgliedstaaten auf, je nach ihrer spezifischen nationalen Situation und ihren nationalen Prioritäten Maßnahmen zur Umsetzung und Weiterverfolgung festzulegen. Weiters fordert er sie auf, bis Ende 2005 Berichte über die nationalen Beiträge zur Umsetzung der gemeinsamen Zielsetzungen vorzulegen.

In deze resolutie verzoekt de Raad de lidstaten in het licht van hun specifieke situatie en nationale prioriteiten maatregelen ter implementatie en follow-up vast te leggen. Ook vroeg de Raad de lidstaten uiterlijk eind 2005 verslagen in te dienen over de nationale bijdragen aan de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke doelstellingen.


Die wichtigsten Maßnahmen, die im Rahmen dieser Prioritäten ergriffen wurden, sind nachstehend aufgeführt (weitere Einzelheiten zu den elf Prioritäten sind in der Anlage enthalten).

Binnen de prioritaire kerngebieden (zie bijlage dezes voor meer details over de 11 kerngebieden) is het volgende ondernomen.


Die EU wird in Übereinstimmung mit den in der internationalen Vereinbarung "Irak Compact" genannten Prioritäten weiter auf eine enge Zusammenarbeit und Partnerschaft mit Irak hinarbeiten und alles in ihren Kräften Stehende tun, um Irak gemeinsam mit der internationalen Gemeinschaft bei der Umsetzung dieser Vereinbarung zu unterstützen.

De EU blijft de nauwe samenwerking en het partnerschap met Irak uitbouwen in overeenstemming met de prioriteiten van het ICI, en zal haar uiterste best doen om Irak, samen met de internationale gemeenschap, bij de uitvoering van het ICI bij te staan.


Der Rat nahm eine Mitteilung der Kommission "Schaffung einer sicheren Informationsgesellschaft durch Verbesserung der Sicherheit von Informationsinfrastrukturen und Bekämpfung der Computerkriminalität" zur Kenntnis und kam überein, dass die in dieser Mitteilung aufgeführten Prioritäten - insbesondere das Erfordernis eines EU-Rechtsinstruments, mit dem sichergestellt wird, dass die Mitgliedstaaten über wirksame Sanktionen zur Bekämpfung der Kinderpornografie im Internet verfügen, die Angleichung der materiellen Rechtsvorschriften für den Bereich der High-T ...[+++]

De Raad nam nota van een mededeling van de Commissie betreffende computercriminaliteit ("De informatiemaatschappij veiliger maken door de informatiestructuur beter te beveiligen en computercriminaliteit te bestrijden") en was het erover eens dat met het oog op de follow-up in de Raad JBZ van mei verder moet worden gewerkt aan de in deze mededeling opgesomde prioriteiten: de behoefte aan een EU-instrument om ervoor te zorgen dat de lidstaten doeltreffende sancties vaststellen om kinderpornografie op het internet te ...[+++]


w