Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannten prioritäten weiter » (Allemand → Néerlandais) :

9. begrüßt, dass die europäische Integration und die Modernisierung des Landes nach wie vor grundlegende Prioritäten der neuen Regierung sind; fordert Albanien auf, insbesondere in Bezug auf die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und die Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens gemäß den in der Stellungnahme der Kommission von 2010 genannten Schlüsselprioritäten weiter Ergebnisse zu liefern, und zwar unter anderem in Form konkreter Ergebnisse bei der Umset ...[+++]

9. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat Europese integratie en modernisering van het land topprioriteiten van de nieuwe regering blijven; verzoekt Albanië resultaten te blijven leveren op het vlak van de voornaamste prioriteiten uit het advies van de Commissie van 2010, met name wat betreft de rechtsstaat, de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad, ook door een duurzame staat van dienst op te bouwen wat betreft uitvoering en goedkeuring van ontbrekende wetgeving; dringt er bij Albanië op aan om de samenwerking tus ...[+++]


Auf der Grundlage dieses Überblicks und in Zusammenarbeit mit dem in Artikel 9 genannten Beratungsgremium ermittelt sie gemeinsame Prioritäten und Kriterien für die weitere Umsetzung der TSI.

Op basis van dit overzicht en in samenwerking met het adviesorgaan als bedoeld in artikel 9 bepaalt zij gemeenschappelijke prioriteiten en criteria voor de verdere tenuitvoerlegging van de TSI.


(4) bewährte Verfahren und strategische Maßnahmen in Bezug auf die acht genannten Prioritäten weiter zu entwickeln ; sicherzustellen, dass alle künftigen Programme zur Prävention von Verletzungen und zur Förderung der Sicherheit den Ungleichheiten im Gesundheitsbereich Rechnung tragen, in dem Bewusstsein, dass mangelnder Zugang zu sozialer Unterstützung, geringer Gemeinschaftszusammenhalt und soziale Ausgrenzung die Fähigkeit von Menschen verringern, soziale Konflikte ohne Anwendung von Gewalt, einschließlich Selbstbeschädigung, zu bewältigen;

(4) "good practice" en beleidsacties voor de acht vastgestelde prioriteiten te ontwikkelen ; ervoor te zorgen dat in alle toekomstige programma's op het gebied van letselpreventie en bevordering van veiligheid rekening wordt gehouden met de verschillen in de gezondheidssituatie, die ontstaan doordat het vermogen van mensen om het hoofd te bieden aan sociale conflicten zonder tot geweld en zelfbeschadiging over te gaan, afneemt door een gebrekkige toegang tot sociale ondersteuning, slechte samenhang in een gemeenschap en sociale uitsluiting;


(4) bewährte Verfahren und strategische Maßnahmen in Bezug auf die acht genannten Prioritäten weiter zu entwickeln ; sicherzustellen, dass alle künftigen Programme zur Prävention von Verletzungen und zur Förderung der Sicherheit den Ungleichheiten im Gesundheitsbereich Rechnung tragen, in dem Bewusstsein, dass mangelnder Zugang zu sozialer Unterstützung, geringer Gemeinschaftszusammenhalt und soziale Ausgrenzung die Fähigkeit von Menschen verringern, soziale Konflikte ohne Anwendung von Gewalt, einschließlich Selbstbeschädigung, zu bewältigen;

(4) "good practice" en beleidsacties voor de acht vastgestelde prioriteiten te ontwikkelen ; ervoor te zorgen dat in alle toekomstige programma's op het gebied van letselpreventie en bevordering van veiligheid rekening wordt gehouden met de verschillen in de gezondheidssituatie, die ontstaan doordat het vermogen van mensen om het hoofd te bieden aan sociale conflicten zonder tot geweld en zelfbeschadiging over te gaan, afneemt door een gebrekkige toegang tot sociale ondersteuning, slechte samenhang in een gemeenschap en sociale uitsluiting;


(4) bewährte Verfahren und strategische Maßnahmen in Bezug auf die acht genannten Prioritäten weiter zu entwickeln; sicherzustellen, dass alle künftigen Programme zur Prävention von Verletzungen und zur Förderung der Sicherheit den Ungleichheiten im Gesundheitsbereich Rechnung tragen, in dem Bewusstsein, dass mangelnder Zugang zu sozialer Unterstützung, geringer Gemeinschaftszusammenhalt und soziale Ausgrenzung die Fähigkeit von Menschen verringern, soziale Konflikte ohne Anwendung von Gewalt, einschließlich Selbstbeschädigung, zu bewältigen;

(4) “good practice” en beleidsacties voor de acht vastgestelde prioriteiten te ontwikkelen; ervoor te zorgen dat in alle toekomstige programma's op het gebied van letselpreventie en bevordering van veiligheid rekening wordt gehouden met de verschillen in de gezondheidssituatie, die ontstaan doordat het vermogen van mensen om het hoofd te bieden aan sociale conflicten zonder tot geweld en zelfbeschadiging over te gaan, afneemt door een gebrekkige toegang tot sociale ondersteuning, slechte samenhang in een gemeenschap en sociale uitsluiting;


a) Sie erstellt ein jährliches Arbeitsprogramm mit spezifischen Zielen, thematischen Prioritäten, einer Beschreibung der in Artikel 10 Absatz 3 genannten Maßnahmen, die sie ergreifen will, und gegebenenfalls einer Liste weiterer Maßnahmen.

a) een jaarlijks werkprogramma op te stellen dat specifieke doelstellingen, thematische prioriteiten, een beschrijving van de in artikel 10, lid 3, bedoelde acties die de Commissie voornemens is uit te voeren en indien noodzakelijk een lijst van andere acties omvat.


28. billigt die Bereitstellung von Mitteln für einige der vom Gerichtshof in seinem Haushaltsvoranschlag genannten Prioritäten, da sie gerechtfertigt erscheinen; weist jedoch darauf hin, dass die Kosten dieser Maßnahmen durch eine weitere Kürzung der Personalausgaben ausgeglichen werden können, ohne die Erweiterungsvorbereitungen des Gerichtshofs zu gefährden:

28. stemt ermee in om kredieten beschikbaar te stellen voor enkele van de prioriteiten waar het Hof in zijn raming om heeft verzocht, omdat zij gerechtvaardigd lijken; wijst er echter op dat de kosten van deze maatregelen kunnen worden gecompenseerd door een extra verlaging van de personeelsuitgaven zonder dat de voorbereiding van het Hof op de uitbreiding wordt ondermijnd:


a) Sie erstellt ein jährliches Arbeitsprogramm mit spezifischen Zielen, thematischen Prioritäten, einer Beschreibung der in Artikel 10 Absatz 3 genannten Maßnahmen, die sie ergreifen will, und gegebenenfalls einer Liste weiterer Maßnahmen;

a) een jaarlijks werkprogramma op te stellen dat specifieke doelstellingen, thematische prioriteiten, een beschrijving van de in artikel 10, lid 3, bedoelde acties die de Commissie voornemens is uit te voeren en indien noodzakelijk een lijst van andere acties omvat;


(17) Die Zielsetzungen, Zielvorgaben, Aktionen und Zeitrahmen, die das Programm enthält, bilden einen nützlichen Ausgangspunkt auf dem Weg zu einer nachhaltigen Entwicklung. Es gilt die Tätigkeiten zu intensivieren, damit die in dem Programm genannten Prioritäten wirksamer umgesetzt werden. Nachhaltiges Handeln und eine nachhaltige Entwicklung werden während der Laufzeit dieses Programms nicht erreicht werden können, und daher werden zusätzliche, noch weiter gehende vorrangige Zielsetzungen und Maßnahmen nach 2000 erforderlich sein, d ...[+++]

(17) Overwegende dat de in het programma aangegeven doelstellingen, streefdoelen, maatregelen en tijdschema's een nuttige aanzet vormen voor de overgang naar duurzame ontwikkeling; dat de activiteiten moeten worden opgevoerd om ervoor te zorgen dat de in het programma aangegeven prioriteiten op doeltreffender wijze in praktijk worden gebracht; dat duurzaamheid van bedrijvigheid en ontwikkeling niet binnen de looptijd van dit programma zal worden verwezenlijkt en dat er derhalve ook na het jaar 2000 nog meer en nog verdergaande prior ...[+++]


Die EU wird in Übereinstimmung mit den in der internationalen Vereinbarung "Irak Compact" genannten Prioritäten weiter auf eine enge Zusammenarbeit und Partnerschaft mit Irak hinarbeiten und alles in ihren Kräften Stehende tun, um Irak gemeinsam mit der internationalen Gemeinschaft bei der Umsetzung dieser Vereinbarung zu unterstützen.

De EU blijft de nauwe samenwerking en het partnerschap met Irak uitbouwen in overeenstemming met de prioriteiten van het ICI, en zal haar uiterste best doen om Irak, samen met de internationale gemeenschap, bij de uitvoering van het ICI bij te staan.


w