Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser pressemitteilung ihr wahres " (Duits → Nederlands) :

Bedauerlicherweise hat die Konservative Partei Großbritanniens, die sich als ernsthafte Partei darzustellen versucht, in dieser Pressemitteilung ihr wahres Gesicht gezeigt.

Helaas heeft de Britse Conservatieve Partij, die probeert zich voor te doen als een serieuze partij, met dit persbericht zijn ware gezicht laten zien.


(3) Die EZB nimmt ihre Aufgaben im Einklang mit dieser Verordnung und unbeschadet der Zuständigkeiten und Aufgaben der EBA, ESMA, EIOPA und des ESRB wahr.

3. De ECB voert haar taken overeenkomstig de bepalingen van deze verordening uit zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden en taken van de EBA, de EAEM, de EAVB en het ECSR.


(8) Nimmt ein Mitgliedstaat die Möglichkeit nach Absatz 7 wahr, sind die in diesem Absatz beschriebenen Unternehmen sowie alle ihre Tochterunternehmen zu konsolidierende Unternehmen, sofern eines oder mehrere dieser Unternehmen eine der in Anhang I oder Anhang II genannten Rechtsformen haben.

8. Indien een lidstaat van de in lid 7 bedoelde mogelijkheid gebruik maakt, worden de in dat lid beschreven ondernemingen en al hun dochterondernemingen in de consolidatie opgenomen indien een of meer van die ondernemingen een van de in bijlage I of bijlage II genoemde rechtsvormen heeft.


Unbeschadet der Bestimmungen dieser Verordnung legt der Mitgliedstaat die Beziehungen zwischen den Behörden nach Absatz 1 untereinander fest; diese nehmen ihre Aufgaben im Einklang mit dem institutionellen, rechtlichen und finanziellen System des jeweiligen Mitgliedstaats wahr.

Onverminderd het bepaalde in deze verordening stelt de lidstaat de onderlinge relaties vast tussen de in lid 1 bedoelde autoriteiten, die hun taken moeten uitvoeren in volledige overeenstemming met de institutionele, juridische en financiële systemen van de betrokken lidstaat.


Ich bin sicher, dass die Stadt Straßburg tun wird, was sie muss, um das Geld zurückzuzahlen, wenn ihre einzigen Argumente tatsächlich jene sind, die in dieser schwachen uns übermittelten Pressemitteilung angeführt werden.

Ik weet zeker dat de gemeente Straatsburg zal doen wat zij moet doen om het geld terug te geven, als de argumenten die worden aangevoerd in dit slordige persbericht dat zij ons heeft doen toekomen, inderdaad haar enige argumenten zijn.


Bezüglich des ersten Punkts der Anfrage, in der die Frau Abgeordnete eine Klarstellung dazu erbat, ob Einschränkungen von Sportwetten in Dänemark durch zwingende Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt und zur Verwirklichung dieser Ziele geeignet sind, kann die Kommission nur auf ihre Pressemitteilung zu einem laufenden Verfahren vom 30. März 2004 (IP 04/401) verweisen.

In antwoord op het eerste verzoek van de geachte afgevaardigde om duidelijkheid over de vraag of de beperkingen op de dienstverlening in de sector kansspelen op sportgebied in Denemarken gerechtvaardigd zijn uit hoofde van dwingende verplichtingen in het algemeen belang, en geschikt worden geacht voor de verwezenlijking van het beoogde doel kan de Commissie enkel verwijzen naar haar persbericht van 30 maart 2004 (IP 04/401) over een lopende procedure.


In Anwendung dieser Grundsätze stellt Ihr Berichterstatter fest, dass die streitgegenständlichen Äußerungen von Herrn Klaus-Heiner Lehne in der Pressemitteilung vom 15. Januar in Ausübung seiner Redefreiheit im Rahmen seiner Tätigkeit als Mitglied des Parlaments gemacht wurden.

Overeenkomstig die beginselen stelt uw rapporteur vast dat de gewraakte uitlatingen van de heer Klaus-Heiner Lehne in de persverklaring van 15 januari zijn gedaan in de uitoefening van zijn spreekvrijheid in het kader van zijn taak als lid van het Parlement.


In Anwendung dieser Grundsätze stellt Ihr Berichterstatter fest, dass die streitgegenständlichen Äußerungen von Herrn Martin Schulz in der Pressemitteilung vom 15. Januar in Ausübung seiner Redefreiheit im Rahmen seiner Tätigkeit als Mitglied des Parlaments gemacht wurden.

Overeenkomstig die beginselen stelt uw rapporteur vast dat de gewraakte uitlatingen van de heer Martin Schulz in de persverklaring van 15 januari zijn gedaan in de uitoefening van zijn spreekvrijheid in het kader van zijn taak als lid van het Parlement.


(1) Die nationalen Regulierungsbehörden fördern und garantieren gegebenenfalls entsprechend dieser Richtlinie bei ihren Maßnahmen zur Verwirklichung der in Artikel 8 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) festgelegten Ziele einen angemessenen Zugang und eine geeignete Zusammenschaltung sowie die Interoperabilität der Dienste und nehmen ihre Zuständigkeit in einer Weise wahr, die Effizienz fördert, den Wettbewerb stimuliert und den Endnutzern größtmöglichen Nutzen bringt.

1. Met het oog op de doelstellingen van artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn), bevorderen, en waar nodig waarborgen de nationale regelgevende instanties overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn passende toegang en interconnectie, alsook interoperabiliteit van diensten, en oefenen zij daarbij hun bevoegdheid uit op een wijze die bevorderlijk is voor efficiëntie en duurzame concurrentie en die de eindgebruikers het grootste voordeel biedt.


(1) Die nationalen Regulierungsbehörden fördern und garantieren gegebenenfalls entsprechend dieser Richtlinie bei ihren Maßnahmen zur Verwirklichung der in Artikel 8 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) festgelegten Ziele einen angemessenen Zugang und eine geeignete Zusammenschaltung sowie die Interoperabilität der Dienste und nehmen ihre Zuständigkeit in einer Weise wahr, die Effizienz und nachhaltigen Wettbewerb, effiziente Investitionen und Innovation fördert und den Endnutzern größ ...[+++]

1. Met het oog op de doelstellingen van artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn), bevorderen, en waar nodig waarborgen de nationale regelgevende instanties overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn passende toegang en interconnectie, alsook interoperabiliteit van diensten, en oefenen zij daarbij hun bevoegdheid uit op een wijze die bevorderlijk is voor efficiëntie en duurzame concurrentie, efficiënte investeringen en innovatie, en die de eindgebruikers het grootste voordeel biedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser pressemitteilung ihr wahres' ->

Date index: 2024-12-17
w