Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser pläne sollten " (Duits → Nederlands) :

Die ersten dieser Pläne dürften Ende 2015 vorliegen und sollten mit den in der Wasserrahmenrichtlinie vorgesehenen Bewirtschaftungsplänen[30] koordiniert werden, um Synergien zwischen den beiden Rechtsinstrumenten zu nutzen.

De eerste reeks plannen staat voor eind 2015 gepland; deze moeten worden afgestemd op de stroomgebiedsbeheersplannen[30] die in het kader van de kaderrichtlijn water zijn opgesteld om te profiteren van synergie-effecten tussen de instrumenten.


Um den in der Richtlinie 2014/59/EU festgelegten zusätzlichen Anforderungen an Gruppensanierungspläne Rechnung zu tragen, sollten für die Beurteilung dieser Pläne gegebenenfalls zusätzliche Kriterien aufgenommen werden.

In voorkomend geval moeten voor de beoordeling van groepsherstelplannen aanvullende criteria worden gespecificeerd om rekening te houden met de op dergelijke plannen van toepassing zijnde aanvullende voorschriften van Richtlijn 2014/59/EU.


Zentraler Bestandteil dieser Pläne sollten Fangvorschriften sein, die den jährlichen Fischereiaufwand unter Berücksichtigung der Differenz zwischen der aktuellen Bestandsgröße und Fischereistruktur und dem angestrebten Fischbestand festlegen.

Vangstvoorschriften dienen de spil van dergelijke plannen te zijn; ze dienen specifiek aan te geven hoe de jaarlijkse visserijinspanning moet worden vastgesteld, rekening houdend met het verschil tussen de omvang van het visbestand op dat moment en de omvang en structuur van de visgronden en de beoogde omvang van de visbestanden.


In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer der Meinung sind, dass bereits jetzt Pläne und Optionen vor Erteilung der Betriebsgenehmigung vorgesehen werden sollten, wobei diese als Bedingung für die Ausstellung dieser Genehmigung fungieren sollten (Lokalisierung der Anlagen, Fluchtwege, neue Bestimmung der Zone im Zentrum von Gistoux);

Overwegende dat de plannen en de opties voor sommige bezwaarindieners reeds vooraf bepaald moeten worden en dat ze een voorwaarde zijn voor het verstrekken van de vergunning (plaats van de installaties, vluchtwegen, nieuwe bestemming van het gebied in het centrum van Gistoux);


Um wirksame Notfallmaßnahmen zu gewährleisten, sollten die Betreiber auf der Grundlage der im Bericht über ernste Gefahren ermittelten Risiken und Gefahrenszenarien standortspezifische interne Notfalleinsatzpläne erstellen, diese ihrer zuständigen Behörde übermitteln und gegebenenfalls die für eine umgehende Umsetzung dieser Pläne erforderlichen Ressourcen vorhalten.

Met het oog op een effectieve reactie op noodsituaties moeten exploitanten locatiespecifieke interne rampenplannen opstellen op basis van de in het rapport inzake grote gevaren vastgestelde risico’s en gevarenscenario’s; zij moeten die plannen vervolgens bij hun bevoegde autoriteit indienen en voldoende middelen aanhouden om de plannen zo nodig snel uit te voeren.


Die Anforderungen an den Inhalt dieser Pläne sollten der Größe, den Tätigkeiten und dem Filialnetz der jeweiligen Bank entsprechen.

Het vereiste met betrekking tot de inhoud van deze plannen moet in overeenstemming zijn met de omvang, de activiteiten en de geografische dekking van de bank.


Die Anforderungen an den Inhalt dieser Pläne sollten der Größe, den Tätigkeiten und dem Filialnetz der jeweiligen Bank entsprechen.

Het vereiste met betrekking tot de inhoud van deze plannen moeten in overeenstemming zijn met de omvang, de activiteiten en de geografische dekking van de bank.


Im Rahmen dieser Pläne sollten sie auch in Erwägung ziehen, eine Strategie für die parallele Angabe von Preisen und Beträgen in Euro und in der nationalen Währungseinheit zu entwickeln, die längere Zeit vor dem Umstellungstermin für Bargeld beginnen und zu einem geeigneten späteren Zeitpunkt abgeschlossen werden könnte, damit den Bürgern genügend Zeit bleibt, um sich an die neuen Wertmaßstäbe anzupassen.

In het kader van deze plannen moeten zij ook in overweging nemen een strategie voor de parallelle vermelding van prijzen en bedragen in euro en de nationale munteenheid ontwikkelingen die geruime tijd voor de overgangsperiode zou kunnen beginnen en op een passend later tijdstip kan worden afgesloten, zodat de burgers voldoende tijd krijgen om zich aan te passen aan de nieuwe waardeschaal.


Im Rahmen dieser Pläne sollten sie auch in Erwägung ziehen, eine Strategie für die parallele Angabe von Preisen und Beträgen in Euro und in der nationalen Währungseinheit zu entwickeln, die längere Zeit vor dem Umstellungstermin für Bargeld beginnen und zu einem geeigneten späteren Zeitpunkt abgeschlossen werden könnte, damit den Bürgern genügend Zeit bleibt, um sich an die neuen Wertmaßstäbe anzupassen.

In het kader van deze plannen moeten zij ook in overweging nemen een strategie voor de dubbele aanduiding van prijzen en bedragen in euro en de nationale munteenheid ontwikkelingen die geruime tijd voor de overgangsperiode zou kunnen beginnen en op een passend later tijdstip kan worden afgesloten, zodat de burgers voldoende tijd krijgen om zich aan te passen aan de nieuwe waardeschaal.


Die nationalen Aktionspläne sollten die übrigen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungspläne (z. B. im Rahmen der MEDA-Zusammenarbeit) ergänzen und sich auf diese beziehen. Sie könnten über MEDA und gegebenenfalls ergänzt durch andere Haushaltslinien finanziert werden. Zweck dieser Pläne könnte es sein,

Nationale actieplannen moeten complementair zijn en in samenhang staan met andere economische en sociale ontwikkelingsplannen (bijvoorbeeld uit hoofde van Meda-samenwerking) en kunnen worden gefinancierd met behulp van Meda, waar nodig aangevuld met andere begrotingslijnen.


w