In dieser Phase ginge es darum, der Liberalisierung des regionalen Warenaustauschs Impulse zu verleihen durch den Ausbau der Integrationsabkommen in Lateinamerika sowie durch den Prozess der Assoziierung der Union mit allen Ländern und regionalen Zusammenschlüssen; die Aufstellung gemeinsamer Regeln zwischen der EU und Lateinamerika insgesamt bis etwa 2010 zur Gewährleistung des freien Verkehrs von Waren, Dienstleistungen und Kapital, wodurch eine möglichst weitgehende Freihandelszone geschaffen würde, und greifbare Fortschritte bei den Zielen des sozialen Zusammenhalts.
T
ijdens deze fase zou het zaak zijn de vrijmaking van de regionale handel aan te moedigen via enerzijds de uitdieping van de integratieovereenkomsten in Latijns-Amerika, en anderzijds het proces van associatie van de Unie met alle landen en regionale groepen; tegen 2010 gezamenlijke regels op te stellen tussen de EU en Latijns-Amerika als geheel teneinde het vrij ve
rkeer van goederen, diensten en kapitaal te waarborgen door een zo groot mogelijke vrijhandelszone tot stand te brengen; en vastberaden vooruitgang te boeken in de richti
...[+++]ng van de doelstellingen van sociale cohesie.