Es kann eingeräumt werden, dass die TGSS in dieser Phase weiter ging als die privaten Gläubiger, da sie eine Vereinbarung schloss, um die Aussichten auf Beitreibung ihrer Forderungen zu maximieren.
In deze fase kan worden gesteld dat het TGSS verder is gegaan dan de particuliere schuldeisers door een overeenkomst te sluiten om zijn kredieten in de mate van het mogelijke te kunnen terugvorderen.