Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser mitteilung zufolge sollen » (Allemand → Néerlandais) :

(16a) In ihrer gemeinsamen Mitteilung vom 5. März 2014 haben sich die Kommission und die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission zur Umsetzung von Begleitmaßnahmen verpflichtet, die zu einem integrierten EU-Ansatz für verantwortungsvolle Beschaffung parallel zu dieser Verordnung führen sollen, wobei nicht nur eine umfangreiche Mitwirkung von Unternehmen an dem in dieser Verordnung vorgesehenen Unionssystem angestrebt wird, sondern auch ein globaler, kohärenter und umfassender Ansatz ...[+++]

(16 bis) In hun gezamenlijke mededeling van 5 maart 2014 hebben de Commissie en de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid zich ertoe verbonden parallel met de onderhavige verordening begeleidende maatregelen toe te passen die leiden tot een geïntegreerde EU-benadering inzake het verantwoord betrekken van mineralen, met het doel niet alleen zoveel mogelijk ondernemingen te betrekken bij het in de onderhavige verordening bedoelde EU-systeem, maar ook om een mondiale, samenhangende en omvattende aanpak te verzekeren om het verantwoord betrekken van mineralen uit conf ...[+++]


Dieser Mitteilung zufolge sind strafrechtliche Sanktionen, insbesondere Gefängnisstrafen, generell als starkes Signal anzusehen, das den abschreckenden Charakter von Sanktionen bei angemessener Anwendung durch die Strafjustiz erhöhen könnte.

In de mededeling wordt er geopperd dat strafrechtelijke sancties en met name gevangenisstraffen in het algemeen worden geacht een sterk afkeurend signaal te geven dat het afschrikkende effect van sancties kan verhogen, mits zij door het strafrechtelijke stelsel passend worden toegepast.


Dieser Mitteilung zufolge sind KMU die hauptsächlichen Begünstigten von Energieeffizienzmaßnahmen und es wird hinzugefügt, dass ein durchschnittlicher Haushalt durch Energieeffizienzmaßnahmen durchschnittlich 1000 EUR pro Jahr sparen könnte.

Volgens deze mededeling zal vooral het MKB profiteren van de maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie, en hier wordt aan toegevoegd dat een gemiddeld gezin jaarlijks gemiddeld 1 000 euro zou kunnen besparen dankzij maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie.


Wenn der betreffende Mitgliedstaat bei der Kommission die Prüfung der angemeldeten Maßnahme nach dieser Mitteilung beantragt, wird davon ausgegangen, dass er die Ansicht teilt, dass die in der Anmeldung übermittelten Informationen, die auf der Website der Kommission anhand des im Anhang dieser Mitteilung aufgeführten Formulars veröffentlicht werden sollen, nicht vertraulich sind.

Door de Commissie te verzoeken om een aangemelde maatregel te behandelen in het kader van deze mededeling, wordt de betrokken lidstaat geacht ermee in te stemmen dat de in de aanmelding verstrekte informatie, die op de website wordt gepubliceerd overeenkomstig het in de bijlage bij deze mededeling opgenomen formulier, een niet-vertrouwelijk karakter heeft.


5. Die in dieser Mitteilung vorgestellten Ideen sollen eine weitere Debatte anstoßen, in deren Rahmen die politischen Optionen ermittelt werden sollen, ohne der Formulierung konkreter Vorschläge im nächsten Weißbuch 2010 vorzugreifen.

5. De in deze mededeling voorgestelde ideeën beogen de verdere discussie te stimuleren teneinde beleidsopties vast te stellen, zonder vooruit te lopen op de formulering van concrete voorstellen in het volgende witboek van 2010.


Dieser Klausel zufolge sollen sich die Beziehungen zwischen den Parteien sowie alle Bestimmungen des Abkommens selbst auf die Achtung der Menschenrechte und der Demokratie gründen, die Richtschnur der nationalen und internationalen Politik der Parteien sind und ein wesentliches Element des Abkommens darstellen.12 Diese Klausel bekräftigt die Ziele der Barcelona-Erklärung und entwickelt sie weiter.

Deze clausule over "essentiële elementen" bepaalt dat de betrekkingen tussen de partijen alsmede de bepalingen van de overeenkomst zelf gebaseerd moeten zijn op eerbiediging van de mensenrechten en democratische beginselen die als richtsnoer dienen voor het binnenlandse en internationale beleid van de partijen en een essentieel element van de overeenkomst vormen.12 Deze clausule is een bevestiging en uitwerking van de doelstellinge ...[+++]


Der Mitteilung der Kommission zufolge sollen sich die entsprechenden Kosten auf 6,1 Millionen Euro belaufen.

In de mededeling van de Commissie worden de kosten daarvan geraamd op 6,1 miljoen euro per jaar.


Angaben der in Brüssel ansässigen Menschenrechtsorganisation Christian Solidarity Worldwide zufolge sollen mehrere dieser 22 ägyptischen Bürger darüber hinaus von der Polizei verhaftet und misshandelt worden sein.

Bovendien is volgens de mensenrechtenorganisatie Christian Solidarity Worldwide in Brussel een aantal van deze 22 Egyptische burgers gearresteerd en door de politie mishandeld.


Angaben der in Brüssel ansässigen Menschenrechtsorganisation Christian Solidarity Worldwide zufolge sollen mehrere dieser 22 ägyptischen Bürger darüber hinaus von der Polizei verhaftet und misshandelt worden sein.

Bovendien is volgens de mensenrechtenorganisatie Christian Solidarity Worldwide in Brussel een aantal van deze 22 Egyptische burgers gearresteerd en door de politie mishandeld.


In dieser Mitteilung, die auf die Mitteilung zum öffentlichen Auftragswesen vom 11. März 1998 erfolgt, sollen die Möglichkeiten aufgezeigt werden, die der geltende Gemeinschaftsrechtsrahmen zur Berücksichtigung sozialer Belange bei der Vergabe öffentlicher Aufträge bietet.

Deze mededeling, die een vervolg is op de mededeling over overheidsopdrachten van 11 maart 1998, strekt ertoe meer inzicht te verschaffen in de waaier van mogelijkheden die het huidige Gemeenschapsrecht biedt om sociale aspecten in de aanbesteding van overheidsopdrachten te integreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser mitteilung zufolge sollen' ->

Date index: 2023-05-21
w