Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser mitteilung vorgetragene analyse " (Duits → Nederlands) :

Die Ergebnisse der sektorspezifischen Untersuchung und die unten aufgeführten daraus resultierenden Mängel bestätigen die von der Kommission in dieser Mitteilung vorgetragene Analyse.

De bevindingen van het sectorale onderzoek en de daarbij aan het licht gekomen tekortkomingen die hier werden aangegeven, steunen en bevestigen de analyse die de Commissie in die mededeling maakt.


Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament, das Konzept zu unterstützen, das sie in dieser Mitteilung vorgetragen hat.

De Commissie verzoekt de Raad en het Europees Parlement hun goedkeuring te hechten aan de in deze mededeling neergelegde benadering.


Die in dieser Mitteilung vorgenommene Analyse steht im Einklang mit diesem Konzept und ist als Ergänzung gedacht.

De analyse in deze mededeling strookt met die benadering en moet er tevens een aanvulling op vormen.


Mit dieser Mitteilung werden ein Konsultations- und Partnerschaftsprozess sowie eine Informationserfassung und -analyse eingeleitet, die als Grundlage für die Ausarbeitung einer zweiten Mitteilung zur Festlegung der Hauptaktionsbereiche dienen werden.

Bij deze mededeling wordt een proces van overleg en partnerschappen opgestart dat, samen met informatievergaring en -analyse, de basis zal leggen voor een tweede mededeling waarin de belangrijkste actiegebieden zullen worden afgebakend.


Die Ergebnisse der sektorspezifischen Untersuchung und die unten aufgeführten daraus resultierenden Mängel bestätigen die von der Kommission in dieser Mitteilung vorgetragene Analyse.

De bevindingen van het sectorale onderzoek en de daarbij aan het licht gekomen tekortkomingen die hier werden aangegeven, steunen en bevestigen de analyse die de Commissie in die mededeling maakt.


Die in dieser Mitteilung dargelegte Analyse und die genannten politischen Ausrichtungen sollen die Grundlage für Diskussionen über einen gemeinsamen europäischen Rahmen für den Wissenstransfer bilden, mit dem gleiche Ausgangsbedingungen und europaweit einheitlichere Voraussetzungen für den Wissenstransfer geschaffen werden sollen.

De in deze mededeling opgenomen analyse en beleidslijnen vormen een vertrekpunt voor besprekingen over een gemeenschappelijk Europees kader voor kennisoverdracht om een gelijk speelveld en een coherenter Europees landschap voor kennisoverdracht te creëren.


Die in dieser Mitteilung vorgenommene Analyse steht im Einklang mit diesem Konzept und ist als Ergänzung gedacht.

De analyse in deze mededeling strookt met die benadering en moet er tevens een aanvulling op vormen.


Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament, das Konzept zu unterstützen, das sie in dieser Mitteilung vorgetragen hat.

De Commissie verzoekt de Raad en het Europees Parlement hun goedkeuring te hechten aan de in deze mededeling neergelegde benadering.


Zur Untermauerung dieser Mitteilung hat die Kommission bei einem unabhängigen Sachverständigen eine Studie[2] in Auftrag gegeben; dieser hat fünf europäische Organisationen[3] in diesem Sektor eingehend konsultiert und eine Analyse durchgeführt, die auf antizipierten Daten zur Entwicklung des Eisenbahnverkehrsmarkts basiert.

Om deze mededeling te onderbouwen heeft de Commissie een studie [2] laten uitvoeren door een onafhankelijke deskundige, die een uitvoerige raadpleging van vijf Europese sectorale organisaties [3] heeft verricht, alsook een analyse op grond van anticipatiemodellen voor de ontwikkeling van de spoorwegmarkt.


6. Am 17. Juni 1999 hat der Rat die Kommission ersucht, ihm eine Mitteilung über die jüngsten und in Gang befindlichen Maßnahmen zur Verringerung von Verspätungen und Überlastungen im Flugverkehr in Europa zu unterbreiten, damit der Rat die Wirkung solcher Maßnahmen bewerten und erforderlichenfalls weitere Initiativen beschließen kann [4]. Eine Analyse der Situation ist in den Anlagen zu dieser Mitteilung enthalten.

6. Op 17 juni 1999 heeft de Raad de Commissie verzocht met de mededeling te komen over de lopende recente maatregelen die de vertragingen in het luchtverkeer en de congestie in Europa moeten beperken, zodat de Raad het effect van deze maatregelen kan beoordelen en zonodig tot nieuwe initiatieven te besluiten [4]. Een analyse van de situatie wordt gegeven in de bijlage bij deze mededeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser mitteilung vorgetragene analyse' ->

Date index: 2023-03-05
w