Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission in dieser mitteilung vorgetragene analyse » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ergebnisse der sektorspezifischen Untersuchung und die unten aufgeführten daraus resultierenden Mängel bestätigen die von der Kommission in dieser Mitteilung vorgetragene Analyse.

De bevindingen van het sectorale onderzoek en de daarbij aan het licht gekomen tekortkomingen die hier werden aangegeven, steunen en bevestigen de analyse die de Commissie in die mededeling maakt.


Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament, das Konzept zu unterstützen, das sie in dieser Mitteilung vorgetragen hat.

De Commissie verzoekt de Raad en het Europees Parlement hun goedkeuring te hechten aan de in deze mededeling neergelegde benadering.


Auf der Grundlage dieser Erkenntnisse und angesichts der engen Verbindung zwischen der Thematik Arbeitskräftemobilität und einer Reihe laufender Strategiedebatten, wie zum Beispiel der Debatten über Flexicurity, lebenslanges Lernen, Mehrsprachigkeit und demografischen Wandel, legt die Kommission mit dieser Mitteilung einen Aktionsplan für berufliche Mobilität für 2007-2010 vor.

Op grond van de getrokken lessen en het sterke verband tussen werknemersmobiliteit en een aantal lopende beleidsdebatten, zoals flexizekerheid, een leven lang leren, meertaligheid en demografische veranderingen, lanceert de Commissie met deze mededeling een actieplan voor arbeidsmobiliteit voor 2007-2010.


Die in dieser Mitteilung vorgenommene Analyse steht im Einklang mit diesem Konzept und ist als Ergänzung gedacht.

De analyse in deze mededeling strookt met die benadering en moet er tevens een aanvulling op vormen.


Die Ergebnisse der sektorspezifischen Untersuchung und die unten aufgeführten daraus resultierenden Mängel bestätigen die von der Kommission in dieser Mitteilung vorgetragene Analyse.

De bevindingen van het sectorale onderzoek en de daarbij aan het licht gekomen tekortkomingen die hier werden aangegeven, steunen en bevestigen de analyse die de Commissie in die mededeling maakt.


In Fortführung seiner Arbeiten zur Reform der GAP und als Reaktion auf die Mitteilung von November 2010 nimmt der Ausschuss der Regionen zustimmend zur Kenntnis, dass die Kommission in dieser Mitteilung viele der in der oben genannten Stellungnahme des Ausschusses der Regionen genannten Punkte aufgreift und unterstreicht, dass diese Gültigkeit haben und bei der Reform berücksichtigt werden müssen.

In aansluiting op de CvdR-werkzaamheden over de hervorming van het GLB en in antwoord op de mededeling van november 2010, is het CvdR ingenomen met het feit dat de Commissie in deze mededeling veel van de in het bovengenoemde CvdR-advies opgenomen punten oppakt. Het benadrukt dat zij geldig zijn en dat er bij de hervorming rekening mee moet worden gehouden.


Die in dieser Mitteilung dargelegte Analyse und die genannten politischen Ausrichtungen sollen die Grundlage für Diskussionen über einen gemeinsamen europäischen Rahmen für den Wissenstransfer bilden, mit dem gleiche Ausgangsbedingungen und europaweit einheitlichere Voraussetzungen für den Wissenstransfer geschaffen werden sollen.

De in deze mededeling opgenomen analyse en beleidslijnen vormen een vertrekpunt voor besprekingen over een gemeenschappelijk Europees kader voor kennisoverdracht om een gelijk speelveld en een coherenter Europees landschap voor kennisoverdracht te creëren.


Die in dieser Mitteilung vorgenommene Analyse steht im Einklang mit diesem Konzept und ist als Ergänzung gedacht.

De analyse in deze mededeling strookt met die benadering en moet er tevens een aanvulling op vormen.


Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament, das Konzept zu unterstützen, das sie in dieser Mitteilung vorgetragen hat.

De Commissie verzoekt de Raad en het Europees Parlement hun goedkeuring te hechten aan de in deze mededeling neergelegde benadering.


Die Kommission beabsichtigt, dieser Mitteilung im Jahr 2012 eine Mitteilung über das europäische Modell für den Informationsaustausch folgen zu lassen[94]. Zu diesem Zweck leitete die Kommission im Januar 2010 ein „information mapping" über die Rechtsgrundlagen und den praktischen Ablauf des Austauschs von polizeilichen Erkenntnissen und Informationen zwischen den Mitgliedstaaten ein, dessen Ergebnisse die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament im Jahr 2011 vorlegen möchte[95 ...[+++]

De Commissie is voornemens als follow-up van deze mededeling in 2012 te komen met een mededeling over een Europees model voor informatie-uitwisseling[94]. Daarom is de Commissie in januari 2010 begonnen met "information mapping" over de rechtsgrondslagen en de praktische werking van de uitwisseling van criminele inlichtingen en gegevens tussen de lidstaten; de Commissie wil de resultaten hiervan in 2011 aan de Raad en het Europees Parlement voorleggen[95].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission in dieser mitteilung vorgetragene analyse' ->

Date index: 2021-05-24
w