Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser mitteilung vorgestellten wesentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Vor Beschlüssen über konkrete Maßnahmen sind die in dieser Mitteilung vorgestellten Leitlinien für die Politik auf der Grundlage der öffentlichen Konsultation sowie eingehender Bewertungen zu präzisieren.

De beleidslijnen die in deze mededeling worden beschreven zullen worden verfijnd op basis van publieke raadplegingen en diepte-evaluaties alvorens beslissingen te nemen over specifieke maatregelen.


Daher fordert die Kommission die Mitgliedstaaten auf, zu einer Einigung über die Bedeutung des Einsatzes von Schlüsseltechnologien in der EU zu gelangen und die in dieser Mitteilung vorgestellten Leitlinien zu unterstützen.

De Commissie nodigt de lidstaten dan ook uit het belang van de toepassing van ST's in de EU te onderschrijven en de in deze mededeling aangegeven oriëntaties te ondersteunen.


Daher sollte in Erwägung gezogen werden, den Schwerpunkt auf die in den Mitgliedstaaten vorhandene Ausrüstung zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung zu legen und die in dieser Mitteilung vorgestellten Ergebnisse zum Thema einer weiteren Peer-Evaluierung zu diesem Bereich zu machen.

Daarom moet worden overwogen de nationale actiemiddelen ter bestrijding van terrorismefinanciering en de bevindingen van deze mededeling als mogelijk uitgangspunt te nemen voor een volgende wederzijdse evaluatie.


- Die Konsultierung und Einbeziehung von Jugendlichen und von Jugendorganisationen sind eine unerlässliche Voraussetzung dafür, dass sämtliche in dieser Mitteilung vorgestellten Maßnahmen umgesetzt werden können.

- jongeren en jongerenorganisaties geraadpleegd en betrokken worden bij de implementatie van alle in de mededeling beschreven maatregelen.


Ich begrüße die in dieser Mitteilung vorgestellten wesentlichen Leitlinien zur Organisation der Logik einer Intervention zwischen den öffentlichen und privaten Sektoren, zwischen Gemeinschaft, nationaler und regionaler Finanzierung.

Ik ben heel tevreden met de algemene richtsnoeren in deze mededeling over de wijze waarop de interactie tussen de particuliere en de openbare sector, de Gemeenschap en de nationale en regionale geldschieters moet worden vormgegeven.


Die Kommission strebt mit der in dieser Mitteilung vorgestellten aktualisierten industriepolitischen Strategie an, dass die Industrie in Europa wieder einen Aufschwung nimmt und ihr Anteil am BIP von derzeit ca. 16 %[3] bis zum Jahr 2020 auf 20 % ansteigt.

Met de in deze mededeling beschreven vernieuwde industriële strategie wil de Commissie het tij keren wat betreft de afnemende rol van de industrie in Europa: het aandeel van de industrie moet van de huidige circa 16% van het bbp[3] toenemen naar maar liefst 20% in 2020.


100. stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten (sowie bestimmte Inseln und Regionen in äußerster Randlage) Energieinseln oder nur relativ schwach in den europäischen Energiebinnenmarkt integriert sind, wodurch sie immer noch im Wesentlichen von den europäischen Gas- und Stromnetzen abgeschnitten sind, oft von einem einzigen Lieferanten außerhalb der EU abhängig sind (was besonders problematisch ist, wenn es sich um ein politisch instabiles oder undemokratisches Regime handelt) und höhere Preise für Energie zahlen, was ihre Wettbewerbsfähigkeit und ihre wirtschaftliche und soziale Entwicklung beeinträchtigt und sie für politischen und wirt ...[+++]

100.merkt op dat sommige lidstaten (samen met bepaalde eilanden en ultraperifere gebieden), doordat zij energie-eilanden vormen of vrij slecht met de Europese interne energiemarkt zijn geïntegreerd, nog steeds grotendeels niet zijn aangesloten op de Europese gas- en elektriciteitsnetwerken, vaak nog altijd afhankelijk zijn van één leverancier van buiten de EU (wat bijzonder hachelijk is in het geval van politiek instabiele of ondemocratische regimes) en hogere prijzen voor energie betalen, hetgeen hun concurrentievermogen en hun economische en sociale ontwikkeling aantast en hen kwetsbaar maakt voor politieke en economische druk van buit ...[+++]


102. stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten (sowie bestimmte Inseln und Regionen in äußerster Randlage) Energieinseln oder nur relativ schwach in den europäischen Energiebinnenmarkt integriert sind, wodurch sie immer noch im Wesentlichen von den europäischen Gas- und Stromnetzen abgeschnitten sind, oft von einem einzigen Lieferanten außerhalb der EU abhängig sind (was besonders problematisch ist, wenn es sich um ein politisch instabiles oder undemokratisches Regime handelt) und höhere Preise für Energie zahlen, was ihre Wettbewerbsfähigkeit und ihre wirtschaftliche und soziale Entwicklung beeinträchtigt und sie für politischen und wirt ...[+++]

102. merkt op dat sommige lidstaten (samen met bepaalde eilanden en ultraperifere gebieden), doordat zij energie-eilanden vormen of vrij slecht met de Europese interne energiemarkt zijn geïntegreerd, nog steeds grotendeels niet zijn aangesloten op de Europese gas- en elektriciteitsnetwerken, vaak nog altijd afhankelijk zijn van één leverancier van buiten de EU (wat bijzonder hachelijk is in het geval van politiek instabiele of ondemocratische regimes) en hogere prijzen voor energie betalen, hetgeen hun concurrentievermogen en hun economische en sociale ontwikkeling aantast en hen kwetsbaar maakt voor politieke en economische druk van bui ...[+++]


Ich sagte in dieser Mitteilung, dass der Jahresbericht eher eine strategische Bewertung der Anwendung des EU-Rechts darstellt und so die wesentlichen Herausforderungen identifiziert, Prioritäten festlegt und die Arbeit entsprechend diesen Prioritäten plant.

In deze mededeling gaf ik reeds aan dat het jaarlijks verslag een strategische evaluatie van de toepassing van het gemeenschapsrecht is, waarin de grootste struikelblokken worden beschreven, prioriteiten worden gesteld en het werk aan de hand van deze prioriteiten wordt geprogrammeerd.


In dieser Mitteilung kündigt die Kommission an, dass sie beabsichtigt, das Programm zu fördern, indem ein „Europäisches Jahr der Chancengleichheit für alle“ veranstaltet wird, das sich im Wesentlichen auf folgende vier Hauptthemen konzentriert:

De Commissie kondigt in deze zelfde mededeling aan dat zij voornemens is dit programma te bevorderen door het houden van een "Europees Jaar voor gelijkheid van kansen voor allen", gebaseerd op de volgende vier doelstellingen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser mitteilung vorgestellten wesentlichen' ->

Date index: 2022-08-25
w