Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser mitteilung sollen ferner » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dieser Mitteilung sollen die derzeit wirksamsten Wege aufgezeigt werden, um das Beschäftigungsziel der Strategie „Europa 2020“ zu erreichen und so die Beschäftigungsdimension dieser Strategie zu stärken.

Het doel van deze mededeling is aan te tonen hoe in de huidige omstandigheden op de meest effectieve wijze kan worden bijgedragen aan de verwezenlijking van het werkgelegenheidsstreefdoel van Europa 2020 en hoe aldus de werkgelegenheidsdimensie van de strategie Europa 2020 kan worden versterkt.


Mit dieser Mitteilung sollen bewährte Praktiken im Zusammenhang mit der Einholung und Nutzung von Fachwissen in allen Phasen der politischen Entscheidungsprozesse der Kommission verankert und gefördert werden.

In deze mededeling wordt getracht een overzicht te geven van de wijze waarop deskundigheid in alle stadia van het beleidsvormingsproces van de Commissie wordt bijeengebracht en benut en de goede praktijken op dit gebied te bevorderen.


In dieser Mitteilung sollen die wichtigsten Inhalte des Handbuchs, welches in die vier Abschnitte „Einleitung“, „Begriffsbestimmungen“, „Geltender Rechtsrahmen“ und „Operative Maßnahmen im nationalen Zuständigkeitsbereich“ unterteilt ist, zusammengefasst werden.

In deze mededeling wordt de belangrijkste inhoud van het handboek samengevat in vier onderdelen: “Inleiding”, “Definities”, “Toepasselijk rechtskader” en “Operationele maatregelen waarvoor de lidstaten bevoegd zijn”.


In dieser Mitteilung sollen die wichtigsten Inhalte des Handbuchs, welches in die vier Abschnitte „Einleitung“, „Begriffsbestimmungen“, „Geltender Rechtsrahmen“ und „Operative Maßnahmen im nationalen Zuständigkeitsbereich“ unterteilt ist, zusammengefasst werden.

In deze mededeling wordt de belangrijkste inhoud van het handboek samengevat in vier onderdelen: “Inleiding”, “Definities”, “Toepasselijk rechtskader” en “Operationele maatregelen waarvoor de lidstaten bevoegd zijn”.


Mit dieser Mitteilung sollen die Rechte und Pflichten der EU-Bürger sowie die Bedingungen und Beschränkungen im Rahmen des EU-Rechts erläutert und auf die Bedenken einiger Mitgliedstaaten eingegangen werden.

Deze mededeling is bedoeld om de rechten en plichten van EU-burgers te verduidelijken, evenals de voorwaarden en beperkingen binnen de EU-wetgeving, en is een antwoord op de vragen die een aantal lidstaten heeft.


Mit dieser Mitteilung sollen die Rechte und Pflichten der EU-Bürger sowie die Bedingungen und Beschränkungen im Rahmen des EU-Rechts erläutert und auf die Bedenken einiger Mitgliedstaaten eingegangen werden.

Deze mededeling is bedoeld om de rechten en plichten van EU-burgers te verduidelijken, evenals de voorwaarden en beperkingen binnen de EU-wetgeving, en is een antwoord op de vragen die een aantal lidstaten heeft.


In dieser Mitteilung sollen ferner die Probleme der Minderheiten – insbesondere der Roma – angesprochen werden.

In de mededeling zal ook op het probleem van minderheden (vooral de Roma) worden ingegaan.


Mit dieser Mitteilung wird ferner auf die Aufforderung des Europäischen Rates an die Kommission reagiert, über die Umsetzung des Gesamtansatzes Bericht zu erstatten.

De mededeling is ook een reactie op de door de Europese Raad tot de Commissie gerichte oproep om verslag uit te brengen over wat wordt gedaan om de totaalaanpak in praktijk te brengen.


Mit dieser Mitteilung soll ferner ein Beitrag zum Maßnahmenprogramm zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung geleistet werden, das der Europäische Rat auf seiner Sondertagung in Tampere im Oktober 1999 zu den Bereichen Justiz und Inneres einge fordert hat.

Voorts is deze mededeling bedoeld als bijdrage aan het programma van maatregelen om het beginsel van wederzijdse erkenning toe te passen, waar de Europese Raad van Tampere van oktober 1999 over Justitie en binnenlandse zaken om heeft verzocht.


Mit dieser Mitteilung soll ferner ein Beitrag zum Maßnahmenprogramm zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung geleistet werden, das der Europäische Rat auf seiner Sondertagung in Tampere im Oktober 1999 zu den Bereichen Justiz und Inneres einge fordert hat.

Voorts is deze mededeling bedoeld als bijdrage aan het programma van maatregelen om het beginsel van wederzijdse erkenning toe te passen, waar de Europese Raad van Tampere van oktober 1999 over Justitie en binnenlandse zaken om heeft verzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser mitteilung sollen ferner' ->

Date index: 2024-12-20
w