Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «dieser konferenz sollen nach entsprechenden erörterungen » (Allemand → Néerlandais) :

Auf dieser Konferenz sollen nach entsprechenden Erörterungen Schlussfolgerungen aus der von der Kommis­sion im April eingeleiteten öffentlichen Debatte über die Zeit nach 2013 gezogen werden, der vier wesentliche Fragen zugrunde lagen: „Warum benötigen wir eine gemeinsame Agrarpolitik?

Tijdens deze conferentie zullen besprekingen worden gevoerd en een of andere vorm van conclusies worden getrokken uit het publieke debat over de periode na 2013. Dit debat, waarvoor de Commissie in april het startsein heeft gegeven, bestreek de vier kernvragen: “Waarom hebben wij een GLB nodig?


(1) Die Mitgliedstaaten haben das Recht, Bestandserhaltungsmaßnahmen zu erlassen, die keine Auswirkungen auf Fischereifahrzeuge anderer Mitgliedstaaten haben und für die Gewässer unter ihrer Hoheit oder Gerichtsbarkeit gelten und zur Einhaltung ihrer Verpflichtungen nach Artikel 13 Absatz 4 der Richtlinie 2008/56/EG, Artikel 4 der Richtlinie 2009/147/EG oder Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG erforderlich sind, vorausgesetzt, diese Maßnahmen sind mit den Zielen des Artikels 2 dieser Richtlinie vereinbar, erreichen die ...[+++]

1. De lidstaten zijn gemachtigd om instandhoudingsmaatregelen vast te stellen die geen gevolgen hebben voor de vissersvaartuigen van andere lidstaten, die van toepassing zijn in de wateren onder hun soevereiniteit of jurisdictie en die noodzakelijk zijn met het oog op de naleving van hun verplichtingen uit hoofde van artikel 13, lid 4, van Richtlijn 2008/56/EG, artikel 4 van Richtlijn 2009/147/EG of artikel 6 van Richtlijn 93/42/EEG, mits die maatregelen verenigbaar zijn met de in artikel 2 bedoelde doelstellingen, de doelstellingen verwezenlijken van de toepasselijke wetgeving van de Unie die zij beogen uit te ...[+++]


Auf dieser Konferenz sollen operative Maßnahmen angenommen werden, mit denen für eine effizientere Zusammenarbeit zwischen Herkunfts-, Transit- und Bestimmungsländern entlang der Migrationsroute von den zentral- und westafrikanischen Ländern nach Europa gesorgt werden soll.

Op deze conferentie moeten praktische maatregelen worden aangenomen met het oog op een efficiëntere samenwerking tussen de landen van herkomst, doorreis en bestemming die te maken hebben met de migratieroute van Centraal- en West-Afrikaanse landen naar Europa.


Auf dieser Konferenz sollen operative Maßnahmen angenommen werden, mit denen für eine effizientere Zusammenarbeit zwischen Herkunfts-, Transit- und Bestimmungsländern entlang der Migrationsroute von den zentral- und westafrikanischen Ländern nach Europa gesorgt werden soll.

Op deze conferentie moeten praktische maatregelen worden aangenomen met het oog op een efficiëntere samenwerking tussen de landen van herkomst, doorreis en bestemming die te maken hebben met de migratieroute van Centraal- en West-Afrikaanse landen naar Europa.


Insbesondere werden die geplanten Betäubungs- und Tötungsverfahren und die entsprechenden Standardarbeitsanweisungen, die die Einhaltung dieser Verordnung sicherstellen sollen, in den Notfallplänen festgehalten, die nach dem gemeinschaftlichen Tierseuchenrecht vorgeschrieben sind; dies geschieht auf Grundlage der Hypothese über Umfang und Ort der vermutlichen Seuchenau ...[+++]

In de rampenplannen die krachtens de communautaire wetgeving inzake de diergezondheid vereist zijn, worden — op basis van de hypothese die in het rampenplan is geformuleerd over de omvang en de locatie van vermoedelijke ziekte-uitbraken — met name de voorgenomen bedwelmings- en slachtmethoden en de corresponderende standaardwerkwijzen voor het waarborgen van de voorschriften van deze verordening opgenomen.


23. begrüßt das starke Engagement des neuen US-Präsidenten zur Bewältigung des Klimawandels; fordert die Europäische Union und die USA auf, in dieser Frage voranzugehen und auf der für 2009 geplanten Kopenhagener Konferenz eine ehrgeizige Vereinbarung für die Zeit nach 2012 zu erzielen, die alle Länder mit entsprechenden Treibhausgasemissionen einbezieht und ihnen verb ...[+++]

23. is ingenomen met het feit dat de nieuwe president van de VS zich sterk maakt voor de aanpak van de klimaatverandering; verzoekt de EU en de VS met klem het voortouw te nemen en op de Conferentie van Kopenhagen van 2009 een ambitieuze overeenkomst voor na 2012 te bereiken waarbij alle relevante landen die broeikasgassen uitstoten betrokken worden en aan doelstellingen op middellange en lange termijn gebonden worden;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Könnte sich der Rat nach der vor kurzem stattgefundenen Konferenz des Vorsitzes über die Anpassungsfähigkeit und die Umstellung auf den Wandel der Arbeitswelt (26. und 27.2.2004) zu dem Ergebnis dieser Erörterungen äußern - insbesondere hinsichtlich der Umstrukturierung im Kontext des kürzlich abgeschlossenen Dialogs mit den Sozialpartnern und des Zeitplans für diese bei der künftigen Überarbeitung der Arbeitnehmerrichtlinie zu beh ...[+++]

Kan de Raad, in aansluiting op de onlangs (26 en 27.2.2004) gehouden Voorzitterschapsconferentie inzake flexibiliteit en aanpassing aan veranderingen op de werkplek, de resultaten van deze gedachtewisselingen van opmerkingen voorzien - met name wat betreft de herstructurering, tegen de achtergrond van de onlangs afgeronde dialoog met de sociale partners en van het tijdschema op basis waarvan deze moeten worden aa ...[+++]


Könnte sich der Rat nach der vor kurzem stattgefundenen Konferenz des Vorsitzes über die Anpassungsfähigkeit und die Umstellung auf den Wandel der Arbeitswelt (26. und 27.2.2004) zu dem Ergebnis dieser Erörterungen äußern - insbesondere hinsichtlich der Umstrukturierung im Kontext des kürzlich abgeschlossenen Dialogs mit den Sozialpartnern und des Zeitplans für diese bei der künftigen Überarbeitung der Arbeitnehmerrichtlinie zu beh ...[+++]

Kan de Raad, in aansluiting op de onlangs (26 en 27.2.2004) gehouden Voorzitterschapsconferentie inzake flexibiliteit en aanpassing aan veranderingen op de werkplek, de resultaten van deze gedachtewisselingen van opmerkingen voorzien - met name wat betreft de herstructurering, tegen de achtergrond van de onlangs afgeronde dialoog met de sociale partners en van het tijdschema op basis waarvan deze moeten worden aa ...[+++]


(6) Im Rahmen einer dem Vertrag entsprechenden Wirtschaftspolitik ist die Regulierung des Schiffsraums in erster Linie Sache der betreffenden Marktteilnehmer. Die Kosten der einzuführenden Maßnahmen müssen daher von den Binnenschiffahrtsunternehmen getragen werden. Mit dieser Regelung sollen die Bedingungen für die Inbetriebnahme bestimmter neuer Kapazitäten festgelegt werden, ohne hierdurch eine völlige Blockierung des Marktzugang zu bewirken. Diese Bedingungen können zeitlich und in ihrer Wi ...[+++]

(6) Overwegende dat in het kader van een conform het Verdrag gevoerd economisch beleid regulering van de scheepsruimte in de eerste plaats op de weg ligt van de ondernemingen in de sector; dat de kosten van de te treffen maatregelen dus gedragen moeten worden door de in de binnenvaart actieve ondernemingen; dat deze regulering inhoudt dat er voor het in de vaart brengen van bepaalde nieuwe scheepsruimte voorwaarden moeten worden vastgesteld, zonder dat dit tot een totale blokkering van de toegang tot de markt leidt; dat deze voorwaarden in de tijd en qua effect beperkt kunnen zijn en op een soepele wijze ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser konferenz sollen nach entsprechenden erörterungen' ->

Date index: 2024-12-02
w