Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser kammer keine debatte " (Duits → Nederlands) :

In den Vorarbeiten zum vorerwähnten Gesetz vom 15. September 2006 heißt es diesbezüglich: « Der bestehende Artikel 19 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat dient dazu, diejenigen, die sich durch einen individuellen Verwaltungsakt geschädigt fühlen, über das Bestehen einer Klagemöglichkeit gegen diesen Akt zu informieren. Die Einhaltung dieser Formalität beinhaltet die Mitteilung über das Bestehen einer Klage beim Staatsrat und die Verpflichtung, diese Klage innerhalb von sechzig Tagen nach der Notifizierung per Einschreibebrief einzureichen. In ihrem Entscheid Nr. 134.024 vom 19. Juli 2004 hat die Generalversammlung des ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State ber ...[+++]


Das stellt, insbesondere angesichts des Umstandes, dass in dieser Kammer keine Debatte stattfinden soll, eine sehr schmächtige Grundlage für eine gemeinsame Position dar.

Dit is, ook al gezien het feit dat er geen debat in het Parlement wordt gehouden, een zeer dunne basis voor het uitdragen van een gezamenlijk standpunt.


− Herr Gollnisch, bitte entschuldigen Sie, aber eine Debatte zu einer Abstimmung dieser Art ist nicht zulässig. Ich habe Ihnen für eine Minute das Wort erteilt, damit Sie den Antrag näher erläutern können, doch Sie haben länger gesprochen, und wir können an dieser Stelle keine Debatte eröffnen.

− Mijnheer Gollnisch, het spijt me, maar een debat over deze wijze van stemmen is niet toegestaan, ik gaf u één minuut de tijd om uw verzoek toe te lichten, maar u hebt langer gesproken en we kunnen het debat niet openen.


– (IT) Aus der Debatte in dieser Kammer ging ein allgemeiner Konsens hervor, dass Europa auf die jüngsten Ereignisse in Belarus entschlossen reagieren muss, die sich infolge der Präsidentschaftswahlen entwickelten.

(IT) Uit dit debat komt naar voren dat er algemene overeenstemming heerst over de noodzaak van een sterke reactie van Europa op de recente gebeurtenissen in Belarus na de presidentsverkiezingen.


– Herr Präsident! In den 10 Jahren in dieser Kammer habe ich mir eine furchtbare Menge von Unsinn angehört, aber ich glaube nicht, dass ich jemals einen solch kompletten Quatsch gehört habe wie in der gestrigen Debatte zu diesem Bericht der Paläoföderalisten wie Herrn Brok und Herrn Corbett, die, als ob es sie kümmern würde, scheinheilig von der Souveränität nationaler Parlamente sprechen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de tien jaar dat ik in dit Huis gezeten heb, heb ik naar heel veel onzin moeten luisteren, maar ik geloof niet dat ik ooit zulke onversneden kletskoek heb gehoord als gisteren in het debat over dit verslag uit de mond van archetypische federalisten als de heren Brok en Corbett, met hun gehuichel over de soevereiniteit van nationale parlementen – alsof ze daar ook maar iets om geven.


Es gab einige ehrenwerte und demokratisch eingestellte Pro-Europäer in dieser Kammer, aber einige der Reden waren gespickt mit derartiger Verachtung, derartiger Arroganz, derartiger Geringschätzung für die öffentliche Meinung, dass jetzt, da die EU und tatsächlich auch die Mitgliedstaaten beginnen, etwas über den politischen Wert von YouTube zu lernen, man nichts Besseres tun kann als diese gesamte Debatte als Parteiwahl-Sendung fü ...[+++]

Er zijn enkele respectabele en democratische pro-Europeanen in dit Parlement, maar sommige toespraken getuigen van een dusdanige verachting, een dusdanige arrogantie, een dusdanige minachting van de publieke opinie, dat – nu de EU en de lidstaten zich bewust beginnen te worden van de politieke waarde van YouTube – dit hele debat het beste als verkiezingsuitzending voor de verschillende ‘nee’-campagnes op YouTube gezet zou kunnen worden.


2. Ist Artikel 15ter des Gesetzes vom 4. Juli 1989, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 17. Februar 2005, dem zufolge ein Antrag auf Streichung der Dotation der Generalversammlung der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates vorgelegt werden muss, vereinbar mit Artikel 13 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 10, 11 und 146 der Verfassung, mit den Artikeln 6 Absatz 1 und 14 der EMRK, mit den Artikeln 14 und 26 des IPbürgR und mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit des Richters, indem der Antrag automatisch von einem Rechtsprechungsorgan behandelt wird, das sich aus Staatsräten zusa ...[+++]

2. Is artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989, laatst gewijzigd door de wet van 17 februari 2005, waarbij een aanvraag tot intrekking van de dotaties moet worden voorgelegd aan de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State verenigbaar met artikel 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 10, 11 en 146 van de Grondwet, met de artikelen 6.1 en 14 van het EVRM, met de artikelen 14 en 26 van het BUPO-Verdrag en met het algemeen rechtsbeginsel van onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechter, doordat de aanvraag automatisch wordt behandeld door een rechtscollege samengesteld uit staa ...[+++]


In der Erwägung, dass die Behandlung dieser Akten lediglich Durchführungsmassnahmen umfasst, die keine Debatte im Rahmen einer Sitzung der Wallonischen Regierung voraussetzen;

Overwegende dat de behandeling van die dossiers uitsluitend bestaat uit uitvoeringsmaatregelen die geen debat tijdens de zitting van de Waalse Regering vereisen;


Im Hinblick auf das oben Gesagte und ohne einer Sachdiskussion vorzugreifen, geht es bei der derzeitigen Debatte darum, sicherzustellen, dass behinderte Menschen beim Zugang zum gesamten Spektrum der bestehenden Menschenrechte oder bei der Ausübung dieser Rechte keine Diskriminierung erfahren.

Gelet op het voorgaande en zonder vooruit te lopen op een grondig debat, is de essentie van het huidige debat hoe ervoor kan worden gezorgd dat personen met een handicap geen discriminatie ondervinden in hun toegang tot of genot van alle bestaande mensenrechten.


Die nicht zwingend kontradiktorische Beschaffenheit der durch einen Untersuchungsrichter angeordneten Begutachtung führe zu keinerlei Behandlungsunterschied zwischen den an einem Zivilverfahren beteiligten Parteien und den an einem Strafverfahren beteiligten Parteien; da die vorbereitende Untersuchung eine Vorbereitungsphase sei, die dazu diene, Beweiselemente zu suchen und zusammenzutragen, die später der kontradiktorischen Debatte und der inneren Überzeugung des Tatrichters unterbreitet würden, und es hierfür nichts Gleichwertiges ...[+++]

Het ontbreken van een verplicht contradictoir karakter van het deskundigenonderzoek dat door een onderzoeksrechter wordt bevolen, brengt geen enkel verschil in behandeling teweeg tussen de partijen in het geding in een burgerlijke procedure en de partijen in het geding in een strafrechtelijke procedure : vermits het voorafgaand onderzoek een voorbereidende fase is die bestemd is om het bewijsmateriaal op te zoeken en te verzamelen dat later aan het contradictoire debat en de per ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser kammer keine debatte' ->

Date index: 2023-11-08
w