Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gallup-Verfahren
Gerichtliche Untersuchung
Grafologische Untersuchung
Graphologische Untersuchung
Handschriftenanalyse
Meinungsforschung
Meinungsumfrage
Parlamentarische Enquete
Parlamentarische Untersuchung
Polizeiliche Untersuchung
Quantitative sensorische Prüfung
Quantitative sensorische Untersuchung
Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung
Vorbereitend unterrichten
Vorbereitende Untersuchung

Traduction de «vorbereitende untersuchung eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aerztliche untersuchung : laufende Untersuchung - besondere Untersuchung

medische keuring : medisch toezicht - bijzonder onderzoek


ärztliche Untersuchung : laufende Untersuchung - besondere Untersuchung

medische keuring : medisch toezicht - bijzonder onderzoek


Handschriftenanalyse | grafologische Untersuchung | graphologische Untersuchung

handschriftonderzoek


gerichtliche Untersuchung [ polizeiliche Untersuchung ]

gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]


vorbereitend unterrichten

preteaching-methoden toepassen


quantitative sensorische Prüfung | quantitative sensorische Untersuchung

kwantitatief sensorische proeven | kwantitatief sensorische testen


Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]


parlamentarische Untersuchung [ parlamentarische Enquete ]

parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies gilt umso mehr, als die Staatsanwaltschaft in sehr zahlreichen Rechtssachen die betroffene Person direkt vor das erkennende Gericht lädt, ohne dass eine gerichtliche Untersuchung stattgefunden hat, sodass, wenn die Staatsanwaltschaft dem Verdächtigen den Zugang zu der Akte verweigert hat, dieser davon erst zu dem Zeitpunkt Kenntnis nehmen kann, zu dem die vorbereitende Phase des Strafverfahrens abgeschlossen ist.

Dat geldt des te meer omdat in een zeer groot aantal zaken het openbaar ministerie de betrokkene rechtstreeks dagvaardt voor de vonnisrechter, zonder dat er een gerechtelijk onderzoek is geweest, zodat, indien het openbaar ministerie aan de verdachte toegang tot het dossier heeft geweigerd, die laatste daarvan pas kennis kan nemen op het ogenblik dat de voorbereidende fase van het strafproces beëindigd is.


12. erinnert daran, dass im Haushaltsplan 2012 sieben vom Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit angeregte Pilotprojekte und drei vorbereitende Maßnahmen im Umfang von 12 Mio. EUR bei den VE angenommen wurden; erinnert ferner daran, dass die Mitteldotierung im Bereich „Klimaschutzmaßnahmen“ im Haushaltsplan 2012 bei den ZE 5 Mio. EUR betrug; plant eine sorgfältige Analyse der Umsetzung laufender Pilotprojekte und vorbereitender Maßnahmen sowie die Untersuchung ...[+++]

12. herinnert eraan dat in het kader van de begroting 2012 zeven door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid voorgestelde proefprojecten (PP's) en drie voorbereidende acties (VA's) zijn goedgekeurd, voor een totaalbedrag van 12 miljoen EUR aan vastleggingskredieten; herinnert er tevens aan dat de VA voor "Klimaatmaatregelen" op de begroting 2012 is opgenomen met 5 miljoen EUR; is voornemens de uitvoering van lopende PP's en VA's, alsmede de doelstellingen en concrete inhoud van alle nieuwe door deze commissie voorgestelde voorstellen grondig te analyseren;


Angesichts der Tatsache, dass die Untersuchungstätigkeit von OLAF oftmals eine vorbereitende Phase von nationalen Folgeverfahren darstellt und zu den Gründen für die Verweigerung, den Empfehlungen von OLAF nachzukommen, der Mangel an Beweisen gehört, sollte klargestellt werden, dass die Untersuchung von OLAF zügig durchgeführt werden muss mit dem Ziel, die Beweiselemente – unbeschadet des anwendbaren nationalen Rechts und gemäß den Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts (Verordnung 2185/96) – zu sichern.

Daar het onderzoek van het OLAF vaak een voorbereiding is op nationale vervolgprocedures en een van de redenen waarom geen gevolg wordt gegeven aan de aanbevelingen van het OLAF is dat het ontbreekt aan bewijs, moet duidelijk worden vermeld dat het onderzoek van OLAF snel moet verlopen met als doel de bewijsmiddelen veilig te stellen, onverminderd het toepasselijke nationale recht en overeenkomstig de bepalingen van het communautaire recht (Verordening 2185/96).


41. begrüßt das vorbereitende Gutachten des Europäischen Medieninstituts im Rahmen einer umfassenderen Untersuchung "Die Information der Bürger in der EU: Pflichten der Medien und der Institutionen im Hinblick auf das Recht des Bürgers auf umfassende und objektive Information", in der eine Reihe von Ländern untersucht wird, darunter auch größere und kleinere Mitgliedstaaten und Beispiele aus Skandinavien, Südeuropa und Osteuropa, und die darauf angelegt ist, einen Überblick über die verschiede ...[+++]

41. is verheugd over de eerste expertise die het Europees Instituut voor de Media heeft verricht in het kader van een grotere studie over "de informatie van de burgers in de EU: de plichten van de media en de instellingen ten aanzien van het recht van de burgers op volledige en objectieve informatie ", waarin een aantal landen waaronder grotere lidstaten, kleinere lidstaten en voorbeelden uit Scandinavië, Zuid- en Oost-Europa worden behandeld om een overzicht van de diverse systemen te geven waarin de uiteenlopende tradities van mediagebruik naar voren komen, en verheugd zich op de definitieve studie, die in juni klaar moet zijn, definit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. begrüßt das vorbereitende Gutachten des Europäischen Medieninstituts im Rahmen einer umfassenderen Untersuchung „Die Information der Bürger in der EU: Pflichten der Medien und der Institutionen im Hinblick auf das Recht des Bürgers auf umfassende und objektive Information“, in der eine Reihe von Ländern untersucht wird, darunter auch größere und kleinere Mitgliedstaaten und Beispiele aus Skandinavien, Südeuropa und Osteuropa, und die darauf angelegt ist, einen Überblick über die verschiede ...[+++]

42. is verheugd over een eerste expertise die het Europees Instituut voor de Media heeft verricht in het kader van een grotere studie over "de informatie van de burgers in de EU: de plichten van de media en de instellingen ten aanzien van het recht van de burgers op volledige en objectieve informatie", waarin een aantal landen waaronder grotere lidstaten, kleinere lidstaten en voorbeelden uit Scandinavië, Zuid- en Oost-Europa worden behandeld om een overzicht van de diverse systemen te geven waarin de uiteenlopende tradities van mediagebruik naar voren komen, en merkt op dat de definitieve studie, die in juni klaar moet zijn, definitieve ...[+++]


Die nicht zwingend kontradiktorische Beschaffenheit der durch einen Untersuchungsrichter angeordneten Begutachtung führe zu keinerlei Behandlungsunterschied zwischen den an einem Zivilverfahren beteiligten Parteien und den an einem Strafverfahren beteiligten Parteien; da die vorbereitende Untersuchung eine Vorbereitungsphase sei, die dazu diene, Beweiselemente zu suchen und zusammenzutragen, die später der kontradiktorischen Debatte und der inneren Überzeugung des Tatrichters unterbreitet würden, und es hierfür nichts Gleichwertiges gebe im Zivilverfahren, bei dem die Parteien jeweils auf ihrer Seite die zur Untermauerung ihrer Darlegun ...[+++]

Het ontbreken van een verplicht contradictoir karakter van het deskundigenonderzoek dat door een onderzoeksrechter wordt bevolen, brengt geen enkel verschil in behandeling teweeg tussen de partijen in het geding in een burgerlijke procedure en de partijen in het geding in een strafrechtelijke procedure : vermits het voorafgaand onderzoek een voorbereidende fase is die bestemd is om het bewijsmateriaal op te zoeken en te verzamelen dat later aan het contradictoire debat en de persoonlijke overtuiging van de feitenrechter zal worden ond ...[+++]


Im Europarat, in der für die Menschenrechte zuständigen Generaldirektion hat der Ausschuss für die Gleichstellung von Frauen und Männern eine Sachverständigen-Arbeitsgruppe zum gender budgeting eingesetzt, die eine Untersuchung eingeleitet und eine vorbereitende Studie vorgelegt hat.

In de Raad van Europa, binnen het directoraat-generaal voor de mensenrechten, heeft het Comité voor gelijkheid van man en vrouw een werkgroep van deskundigen opgericht op het terrein van gender budgeting, die onderzoek heeft laten verrichten en een verkennende studie heeft opgesteld.


Es sei unerheblich, dass der Grundsatz, aufgrund dessen die vorbereitende Untersuchung in Strafsachen geheim und nicht kontradiktorisch sei, unter die « allgemeinen Grundsätze des belgischen Rechts » eingestuft werde (die im Sinne der allgemeinen Rechtstheorie nicht mit den « allgemeinen Rechtsgrundsätzen » gleichgesetzt würden, die eine viel grössere Tragweite hätten und mit denen alle Rechtsregeln bezeichnet würden, die nicht unmittelbar durch einen Text festgeschrieben würden, die eine Kategorie von Handlungen oder Fakten regelten ...[+++]

Het heeft weinig belang of het beginsel krachtens hetwelk het voorbereidend onderzoek in strafzaken geheim en niet-contradictoir is, wordt gerangschikt bij de « algemene beginselen van het Belgisch recht » (die, in de zin waarin ze in de algemene rechtstheorie worden opgevat, niet samenvallen met de « algemene rechtsbeginselen », die een ruimere draagwijdte hebben en betrekking hebben op alle rechtsregels die niet rechtstreeks in een tekst zijn vastgelegd, een reeks handelingen of feiten regelen en een voldoende duidelijke inhoud hebben om de concurrerend ...[+++]


w