Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser hinsicht spezielle unterstützung » (Allemand → Néerlandais) :

34. bekundet in dieser Hinsicht seine Unterstützung für die RECOM-Initiative (Regionalkommission für Wahrheitsfindung und Aufrichtigkeit in Bezug auf Kriegsverbrechen und andere schwere Verstöße gegen die Menschenrechte im ehemaligen Jugoslawien), um den Sensibilisierungs- und Aussöhnungsprozess in den westlichen Balkanstaaten weiter voranzutreiben, und fordert von den staatlichen Stellen in Serbien und anderen betroffenen Ländern Unterstützung für diesen Prozess;

34. betuigt in dit verband zijn steun aan het RECOM-initiatief (Regionale Commissie voor waarheidsvorsing en het vertellen van de waarheid over oorlogsmisdaden en andere ernstige mensenrechtenschendingen in voormalig Joegoslavië) teneinde het proces van bewustmaking en verzoening op de hele westelijke Balkan te bevorderen en dringt er bij de autoriteiten in Servië en de andere betrokken landen op aan dit initiatief te steunen;


33. bekundet in dieser Hinsicht seine Unterstützung für die RECOM-Initiative (Regionalkommission für Wahrheitsfindung und Aufrichtigkeit in Bezug auf Kriegsverbrechen und andere schwere Verstöße gegen die Menschenrechte im ehemaligen Jugoslawien), um den Sensibilisierungs- und Aussöhnungsprozess in den westlichen Balkanstaaten weiter voranzutreiben, und fordert von den staatlichen Stellen in Serbien und anderen betroffenen Ländern Unterstützung für diesen Prozess;

33. betuigt in dit verband zijn steun aan het RECOM-initiatief (Regionale Commissie voor waarheidsvorsing en het vertellen van de waarheid over oorlogsmisdaden en andere ernstige mensenrechtenschendingen in voormalig Joegoslavië) teneinde het proces van bewustmaking en verzoening op de hele westelijke Balkan te bevorderen en dringt er bij de autoriteiten in Servië en de andere betrokken landen op aan dit initiatief te steunen;


Die EU sagt den Partnerländern in dieser Hinsicht ihre Unterstützung zu.

De EU streeft ernaar de partnerlanden op dit punt bij te staan.


In dieser Hinsicht begrüßt die EU, dass am 19. Oktober 2012 in Bamako auf Initiative der Afrikanischen Union (AU) und in Absprache mit der Organisa­tion der Vereinten Nationen (UNO) und der ECOWAS eine Tagung der Unterstützungs- und Überwachungsgruppe zur Lage in Mali stattfindet, und unterstreicht die Bedeutung dieser Tagung.

In dit verband neemt de EU er met instemming kennis van dat, op initiatief van de Afrikaanse Unie (AU) en in overleg met de Organisatie van de Verenigde Naties en de Ecowas, op 19 oktober 2012 in Bamako de ondersteunings- en follow-up-groep zal bijeenkomen, en wijst zij op het belang hiervan.


52. unterstreicht, dass das Wissen, das vor der Pensionierung stehende Arbeitnehmer weitergeben können, insbesondere im öffentlichen Sektor – in dem in Frankreich beispielsweise 50% der aktiven Beamten innerhalb der nächsten 10 Jahre in den Ruhestand treten können – von großer Bedeutung ist; drängt die Mitgliedstaaten, sowohl den öffentlichen als auch den privaten Sektor zu ermutigen, pro-aktive Maßnahmen zu ergreifen, um den Verlust wertvoller Erfahrungen und Kenntnisse zu vermeiden, wie beispielsweise die Beiordnung von Mentoren für Arbeitnehmer, die in den Arbeitsmarkt eintreten, den stufenweisen Übergang in den Ruhestand und die Umsetzung von Programmen für lebenslanges Lernen; fordert die Mitgliedstaaten auf, den KMU in ...[+++]

52. benadrukt het belang om de kennis te behouden van werknemers die met pensioen gaan, in het bijzonder in de openbare sector waar, in Frankrijk bijvoorbeeld, in de volgende tien jaar 50% van de werknemers in de openbare sector met pensioen mag gaan; dringt er bij de lidstaten op aan zowel de private als de publieke sector aan te moedigen proactieve maatregelen te treffen om te voorkomen dat waardevolle ervaring en inzichten verloren gaan, zoals begeleiding van degenen die op de arbeidsmarkt toetreden, geleidelijke uittreding en de tenuitvoerlegging van programma's voor levenslang leren; roept de lidstaten op in dit verband bijzondere ...[+++]


54. unterstreicht, dass das Wissen, das vor der Pensionierung stehende Arbeitnehmer weitergeben könnten, insbesondere im öffentlichen Sektor – in dem in Frankreich beispielsweise 50% der aktiven Beamten innerhalb der nächsten 10 Jahre in den Ruhestand treten kann – von großer Bedeutung ist; drängt die Mitgliedstaaten, sowohl den öffentlichen als auch den privaten Sektor zu ermutigen, pro-aktive Maßnahmen zu ergreifen, um den Verlust wertvoller Erfahrungen und Kenntnisse zu vermeiden, wie beispielsweise die Beiordnung von Mentoren für Arbeitnehmer, die gerade erst in den Arbeitsmarkt eintreten, den stufenweisen Übergang in den Ruhestand und die Durchsetzung von Programmen für lebenslanges Lernen; fordert die Mitgliedstaaten auf, d ...[+++]

54. benadrukt het belang om de kennis te behouden van werknemers die met pensioen gaan, in het bijzonder in de openbare sector waar, in Frankrijk bijvoorbeeld, in de volgende tien jaar 50 % van de werknemers in de openbare sector met pensioen mag gaan; dringt er bij de lidstaten op aan zowel de private als de publieke sector aan te moedigen proactieve maatregelen te treffen om te voorkomen dat waardevolle ervaring en inzichten verloren gaan, zoals begeleiding van degenen die op de arbeidsmarkt toetreden, geleidelijke uittreding en de tenuitvoerlegging van programma’s voor levenslang leren; roept de lidstaten op in dit verband bijzonder ...[+++]


52. unterstreicht, dass das Wissen, das vor der Pensionierung stehende Arbeitnehmer weitergeben können, insbesondere im öffentlichen Sektor – in dem in Frankreich beispielsweise 50% der aktiven Beamten innerhalb der nächsten 10 Jahre in den Ruhestand treten können – von großer Bedeutung ist; drängt die Mitgliedstaaten, sowohl den öffentlichen als auch den privaten Sektor zu ermutigen, pro-aktive Maßnahmen zu ergreifen, um den Verlust wertvoller Erfahrungen und Kenntnisse zu vermeiden, wie beispielsweise die Beiordnung von Mentoren für Arbeitnehmer, die in den Arbeitsmarkt eintreten, den stufenweisen Übergang in den Ruhestand und die Umsetzung von Programmen für lebenslanges Lernen; fordert die Mitgliedstaaten auf, den KMU in ...[+++]

52. benadrukt het belang om de kennis te behouden van werknemers die met pensioen gaan, in het bijzonder in de openbare sector waar, in Frankrijk bijvoorbeeld, in de volgende tien jaar 50% van de werknemers in de openbare sector met pensioen mag gaan; dringt er bij de lidstaten op aan zowel de private als de publieke sector aan te moedigen proactieve maatregelen te treffen om te voorkomen dat waardevolle ervaring en inzichten verloren gaan, zoals begeleiding van degenen die op de arbeidsmarkt toetreden, geleidelijke uittreding en de tenuitvoerlegging van programma's voor levenslang leren; roept de lidstaten op in dit verband bijzondere ...[+++]


Der Rat appelliert nachdrücklich an alle kongolesischen Parteien und alle Staaten der Region der Großen Seen, von jeglicher militärischen Tätigkeit in der Region und jeglicher Tätigkeit, die Ituri weiter destabilisieren könnten, abzusehen, und fordert in dieser Hinsicht außerdem, dass jegliche Unterstützung - insbesondere in Form von Waffenlieferungen und Lieferungen anderen militärischen Geräts - für die bewaffneten Gruppen und Milizen unterbunden wird und alle kongolesischen Parteien und alle Staaten der Region aktiv verhindern, dass eine solche Unterst ...[+++]

De Raad roept alle Congolese partijen en alle staten van de regio van de Grote Meren op, zich te onthouden van alle militaire activiteiten in de regio, en van alle activiteiten die het Ituri-gebied nog verder kunnen destabiliseren; hij eist in dat verband dat alle steun aan gewapende groepen en milities, met inbegrip van leveringen van wapens en ander militair materieel, wordt stopgezet en dat alle Congolese partijen en alle staten van de regio dergelijke steun actief verhinderen.


In dieser Hinsicht möchte ich unsere volle Unterstützung bei der Ausarbeitung des Verhaltenskodex zusagen, mit dem eine dauerhafte Nutzung der Fischereiressourcen im Einklang mit der Umwelt angestrebt wird".

In dit verband wil ik bevestigen dat wij ten volle zullen meewerken aan de opstelling van de gedragscode die een duurzaam, ecologisch verantwoord gebruik van de visbestanden mogelijk moet maken.


Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt in Belgien stellen diese Interventionen praktisch eine spezielle Unterstützung für folgende Bereiche dar: - Förderung des im Bereich der Antizipation gewählten Ansatzes, der auf vertraglichen Vereinbarungen mit den Sozialpartnern, vorzugsweise auf branchenübergreifender und regionaler Ebene, basiert; die Antizipation erfolgt kontinuierlich und bildet die Grundlage für Berufsbildungsmaßnahmen zugunsten der Arbeitnehmer sowie für Aktionen zur Unterstützung der Beruf ...[+++]

Rekening houdend met de belgische arbeidsmarktsituatie, zullen de tussenkomsten uit het ESF bijdragen tot een bijzondere ondersteuning ten behoeve van : - de ondersteuning van de benadering inzake de anticipatie, die gebaseerd dient te zijn op "contracten" met de sociale partners, waarbij de aanpak bij voorkeur intersectorieel en regionaal dient te zijn; de "anticipatiedimensie" kenmerkt zich door zijn permanent karakter en bereidt opleidingsacties voor werknemers voor, alsmede acties ter ondersteuning van opleidingsstructuren; - het voorkomen van de uitsluiting van de arbeidsmarkt van een groot deel van het personeel van de door de ve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser hinsicht spezielle unterstützung' ->

Date index: 2024-02-16
w