Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser gemeinsamen arbeit » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dieser gemeinsamen Arbeit haben wir greifbare Fortschritte erzielt, unter anderem bei der Bekämpfung des Menschenhandels.

Deze gemeenschappelijke aanpak levert concrete vooruitgang op, onder meer bij de bestrijding van mensensmokkelaars.


Dank des koordinierten Vorgehens aller Beteiligten, der EU und ihrer Mitgliedstaaten liegen nun bereits erste Ergebnisse vor und spürbare Auswirkungen, die dank dieser gemeinsamen Arbeit erzielt wurden.

Dankzij de gecoördineerde actie van alle betrokken partijen, de EU en de lidstaten, begint het gezamenlijke werk vruchten af te werpen en tot tastbare resultaten te leiden.


Im Kontext dieser laufenden gemeinsamen Arbeit führte die Kommission im Jahr 2007 eine Konsultation der Öffentlichkeit zum Thema „Schulen für das 21. Jahrhundert“ durch[6].

De Commissie heeft in de context van deze gemeenschappelijke werkzaamheden in 2007 een publieke raadpleging over ‘Scholen voor de 21e eeuw’[6] georganiseerd.


Ich danke Ihnen sehr herzlich für Ihr Vertrauen und für jeden Moment dieser gemeinsamen Arbeit am Werk der Einheit Europas!

Ik dank u hartelijk voor uw vertrouwen en voor elk moment waarop wij gezamenlijk mochten werken aan de opbouw van Europa.


Ich wünsche mir sehr, dass das Endresultat dieser gemeinsamen Arbeit mit dem Parlament, der Kommission und dem Rat den Vorschlag der Kommission nicht wesentlich beeinträchtigen wird, da die Kommission in der Tat sehr gute Vorschläge gemacht hat.

In ieder geval is de meerderheid van de sprekers in dit debat het met elkaar eens. Ik hoop ten zeerste dat het eindresultaat van dit werk, dit gezamenlijke werk van het Parlement, de Commissie en de Raad, geen afbreuk zal doen aan de voorstellen van de Commissie, want dit waren daadwerkelijk goede voorstellen.


Unser vorrangiges Ziel muss in dieser schwierigen Zeit der Schutz der EU-Bürger, ob Arbeiter, Unternehmer oder Hausbesitzer, vor den Auswirkungen der Krise sein, so wie es in dieser gemeinsamen Entschließung zum Ausdruck kommt.

In deze moeilijke tijden moet ons voornaamste doel zijn, zoals verwoord in deze gemeenschappelijke resolutie, dat we de burgers van de EU beschermen tegen de gevolgen van de crisis, of het nu werknemers, ondernemers of huiseigenaren zijn.


– (FR) Herr Präsident, ich möchte im Rahmen dieser gemeinsamen Arbeit die Weisheit des ursprünglichen Vorschlags von Kommissar Frattini sowie den Mut des amtierenden Ratsvorsitzenden, Minister Clarke, in diesem Bereich begrüßen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het oorspronkelijke voorstel van commissaris Frattini is weldoordacht en ik moet daarvoor in het kader van onze samenwerking beslist mijn waardering uitspreken. Prijzenswaardig is ook de moed die minister Clarke, de fungerend voorzitter, op dit gebied tentoon heeft gespreid.


– (FR) Lassen Sie mich ebenfalls unserer Berichterstatterin, Frau Isler Béguin, für die Qualität dieser gemeinsamen Arbeit und ihr Engagement zu diesem Thema danken.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil onze rapporteur, mevrouw Isler Béguin, graag bedanken voor de uitstekende samenwerking en de bevlogenheid die ze voor dit dossier aan de dag heeft gelegd.


Die Arbeit dieser Gruppe sollte von der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission durch bestmögliche Nutzung bestehender und geplanter Initiativen auf der EU-Ebene unterstützt werden.

De werkzaamheden van deze groep moeten worden ondersteund door het Gemeenschappelijk Onderzoekscentrum van de Europese Commissie, waarbij zo goed mogelijk gebruik moet worden gemaakt van bestaande en geplande initiatieven op het niveau van de EU. Eventuele vooruitgang moet aan de deskundigengroep worden gepresenteerd.


Im Bereich des Luftverkehrs arbeit die Kommission an der Entwicklung einer gemeinsamen internationalen Luftverkehrspolitik und strebt engere Beziehungen zu dieser Region an, um die Möglichkeiten für die Fluggesellschaften und ihre Fluggäste weiter auszubauen.

Op het gebied van luchtvervoer gaat de EU van start met de ontwikkeling van een gemeenschappelijk internationaal luchtvervoerbeleid en zal zij trachten de betrekkingen met deze regio te intensiveren teneinde de mogelijkheden voor luchtvaartmaatschappijen en hun passagiers uit te breiden.


w