Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser gelegenheit herr » (Allemand → Néerlandais) :

Bei dieser Gelegenheit, Herr Präsident, möchte ich allen Mitgliedern des Europäischen Parlaments für ihre anhaltende Unterstützung und ihren so wichtigen Beitrag zur Förderung unserer Klimapolitik, der Sensibilisierung der Öffentlichkeit und der Information von Abgeordneten aus anderen Ländern danken.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om alle leden van het Europees Parlement te bedanken voor hun voortdurende steun en hun essentiële bijdragen aan de bevordering van ons klimaatbeleid, het vergroten van het bewustzijn bij het publiek en het informeren van parlementsleden van andere landen.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich kann Ihnen sagen, dass ich bei dieser Gelegenheit gegen die Maßnahme gestimmt habe, dass ich aber auch im Sinne der konservativen Fraktion gestimmt habe, und diesmal mit einem guten Gefühl, weil ich ohnehin dagegen gestimmt hätte, und zwar aus den Gründen, die meine Freunde und Kollegen, insbesondere Herr Hannan und Herr Allister, so treffend dargelegt haben.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik kan u zeggen dat ik tegen de maatregel heb gestemd. Ik heb in lijn met de conservatieven gestemd, maar deze keer heb ik dat uit eigen wil gedaan. Ik zou hoe dan ook tegen hebben gestemd om de redenen die zo duidelijk door mijn vrienden en collega’s, en in het bijzonder de heren Hannan en Allister, naar voren zijn gebracht.


Ich wage bei dieser Gelegenheit der Auffassung zu widersprechen, die Herr Rajamäki zu Beginn dieser Aussprache über die positiven Auswirkungen einer Entwicklungspolitik auf die Reduzierung der Einwandererströme, namentlich aus Afrika, geäußert hat.

Ik grijp deze gelegenheid aan om kenbaar te maken dat ik het niet eens ben met het aan het begin van dit debat verwoorde standpunt van de heer Rajamäki over het positieve effect van ontwikkelingsbeleid op het terugdringen van de immigrantenstroom, met name vanuit Afrika.


– Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Kommission! Ein Teil der Ausführungen meines verehrten Kollegen Bradbourn war seine persönliche Auffassung. Ich darf dem Hause und dem Kommissar versichern, dass die EVP-ED-Fraktion bis auf einen einzigen Antrag voll hinter dem Bericht Costa steht, und ich darf mich bei dieser Gelegenheit bei dem Ausschussvorsitzenden und Berichterstatter nochmals für die sehr konstruktive Zusammenarbeit bedanken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter van de Commissie, het betoog van mijn gewaardeerde collega Bradbourn bestond voor een deel uit zijn persoonlijke mening. Ik kan het Huis en de commissaris verzekeren dat de PPE-DE-Fractie afgezien van één enkel amendement volledig achter het verslag-Costa staat en ik grijp de gelegenheid aan om commissievoorzitter en rapporteur nogmaals te bedanken voor hun bijzonder constructieve opstelling.


– Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Kommission! Ein Teil der Ausführungen meines verehrten Kollegen Bradbourn war seine persönliche Auffassung. Ich darf dem Hause und dem Kommissar versichern, dass die EVP-ED-Fraktion bis auf einen einzigen Antrag voll hinter dem Bericht Costa steht, und ich darf mich bei dieser Gelegenheit bei dem Ausschussvorsitzenden und Berichterstatter nochmals für die sehr konstruktive Zusammenarbeit bedanken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter van de Commissie, het betoog van mijn gewaardeerde collega Bradbourn bestond voor een deel uit zijn persoonlijke mening. Ik kan het Huis en de commissaris verzekeren dat de PPE-DE-Fractie afgezien van één enkel amendement volledig achter het verslag-Costa staat en ik grijp de gelegenheid aan om commissievoorzitter en rapporteur nogmaals te bedanken voor hun bijzonder constructieve opstelling.


Bei dieser Gelegenheit wurde Herr Roman Herzog, der frühere Präsident der Bundesrepublik Deutschland, zum Vorsitzenden gewählt.

Bij deze gelegenheid koos zij als voorzitter Roman Herzog, voormalig president van de Bondsrepubliek Duitsland.


Bei dieser Gelegenheit wurde Herr Roman Herzog, der frühere Präsident der Bundesrepublik Deutschland, zum Vorsitzenden gewählt.

Bij deze gelegenheid koos zij als voorzitter Roman Herzog, voormalig president van de Bondsrepubliek Duitsland.


Bei dieser Gelegenheit erklärte Herr van den Broek: "Die heutige Unterzeichnung ist ein wichtiger Schritt zur Lösung einer Frage, die die Beziehungen zwischen Ungarn und der Slowakei ernstlich belastete.

De heer Van den Broek verklaarde : "De ondertekening van vandaag is een belangrijke stap op de weg naar een oplossing voor een zaak die de betrekkingen tussen Hongarije en Slowakije ernstig heeft vertroebeld.


Bei dieser Gelegenheit hatte Herr Vanni d'Archirafi darauf hingewiesen, daß er die zu ergreifenden Maßnahmen erst nach Beratung mit den Fachkreisen prüfen werde". Bei den grenzüberschreitenden Zahlungen handelt es sich um eines der Gebiete, in denen dem Bürger die konkreten und sichtbaren Fortschritte des Binnenmarktes greifbar werden müssen", so Herr Vanni d'Archirafi".

De grensoverschrijdende betalingen vormen een terrein waarop de burger de concrete en zichtbare vooruitgang van de eengemaakte markt voor zich moet kunnen zien", ze de heer Vanni d'Archirafi".


Der Bericht", so erklärte Herr Millan bei dieser Gelegenheit, "zeigt, daß die strukturpolitischen Programme der Gemeinschaft - und dies sage ich im Namen aller beteiligten Kommissare - gut vorankommen.

Namens alle betrokken commissarissen heeft de heer MILLAN bij deze gelegenheid de volgende verklaring afgelegd : "Dit verslag laat zien dat het goed gaat met de uitvoering van de programma's in het kader van het structuurbeleid van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser gelegenheit herr' ->

Date index: 2023-11-02
w