Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «dieser etp werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwei dieser ETP werden den Ausgangspunkt für gemeinsame Technologieinitiativen bilden, bei denen zum ersten Mal Mittel der EU, der Mitgliedstaaten und der Industrie in öffentlich-privaten Partnerschaften zusammengeführt werden, um die europäische Spitzenforschung in den zentralen Bereichen der Nanoelektronik und der eingebetteten Systeme voranzubringen. Eingebettete Systeme sind elektronische Systeme, die in Geräten eingebaut sind – ein grundlegender Bereich für die Wettbewerbfähigkeit, z.

Twee van deze ETP's zullen de basis leveren voor Gezamenlijke Technologie-initiatieven (JTI's) waarbij voor het eerst financiering van de EU, lidstaten en industrie wordt gebundeld in publiek/private onderzoekspartnerschappen voor het stimuleren van Europees speerpuntonderzoek op de vitale gebieden nano-elektronica en ingebedde systemen, in andere apparatuur ingebouwde elektronische systemen – een vitaal gebied voor bv. de concurrentiepositie in de automobielsector.


JTI werden als ein wirksames Mittel vorgeschlagen, um dem Bedarf dieser kleinen Zahl von ETP nachzukommen.

GTI's worden voorgesteld als een effectief middel om te voldoen aan de behoeften van dit kleine aantal ETP's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser etp werden' ->

Date index: 2023-01-17
w