Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser ernsten situation » (Allemand → Néerlandais) :

Im Gegenzug, Herr Präsident, hat der Rat der Verkehrsminister gestern ganz eindeutig Stellung bezogen, indem er die Mitgliedstaaten dazu aufgefordert hat, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um den Bürgerinnen und Bürgern unter dem Aspekt einer Entzerrung dieser ernsten, die Mobilität der europäischen und außereuropäischen Bürgerinnen und Bürger beeinträchtigenden Situation so viele alternative Verkehrsmittel wie möglich aufzuzeigen.

Mijnheer de Voorzitter, de Raad van ministers van Verkeer heeft gisteren op zijn beurt een duidelijk standpunt ingenomen en tegen de lidstaten gezegd dat zij er alles aan moeten doen om hun burgers zoveel mogelijk alternatieve vervoersmiddelen te bieden, teneinde de ernstige situaties op te lossen die het gevolg zijn van de beperkte mobiliteit van Europese en andere burgers.


D. besorgt darüber, dass die Nahrungsmittelvorräte im Mai 2005 erschöpft sein werden, wodurch die bereits unter schwierigen Bedingungen lebende Flüchtlingsbevölkerung einer noch größeren humanitären Krise ausgesetzt wird, wenn nicht unverzüglich Sofortmaßnahmen für eine konsequente und rasche Hilfe ergriffen werden, mit der dieser ernsten Situation begegnet werden kann,

D. zijn verontrusting uitsprekend over de uitputting van de voedselvoorraden in mei 2005, waardoor de vluchtelingen die al in een precaire situatie leven, worden blootgesteld aan een ernstige humanitaire crisis indien dan nog geen noodmaatregelen zijn getroffen om een omvangrijke en snelle hulp te bieden om deze ernstige situatie het hoofd te bieden,


E. besorgt darüber, dass die Nahrungsmittelvorräte im Mai 2005 erschöpft sein werden, wodurch die bereits unter schwierigen Bedingungen lebende Flüchtlingsbevölkerung einer noch größeren humanitären Krise ausgesetzt wird, wenn nicht unverzüglich Sofortmaßnahmen für eine konsequente und rasche Hilfe ergriffen werden, mit der dieser ernsten Situation begegnet werden kann,

E. zijn verontrusting uitsprekend over het opraken van voedselvoorraden in mei 2005, waardoor de vluchtelingen die al in een precaire situatie leven, worden blootgesteld aan een ernstige humanitaire crisis indien dan nog geen noodmaatregelen zijn getroffen om een omvangrijke en snelle hulp te bieden om deze ernstige situatie het hoofd te bieden,


IN ANERKENNTNIS des ernsten ökologischen Zustands und der Fragilität der Ostsee, unbe­schadet der Situation, der Vielfalt und der Bedürfnisse anderer geographischer Gebiete und einzel­ner Mitgliedstaaten, und IN KENNTNIS der Umsetzung des HELCOM-Aktionsplans für den Ost­seeraum in dieser Hinsicht ;

De ernstige toestand en de kwetsbaarheid van het milieu in de Oostzee ONDERKENNEND, onverminderd de situatie in en de uiteenlopende behoeften van andere geografische gebieden en afzonderlijke lidstaten, en NOTA NEMEND van de uitvoering van het HELCOM-actieplan voor de Oostzee in dit verband.


1. beglückwünscht den Ratsvorsitz zu den unternommenen Anstrengungen, die Einberufung dieser Konferenz trotz der Unsicherheiten aufgrund der ernsten Situation im Nahen Osten aufrechtzuerhalten; beglückwünscht den Vorsitz auch dazu, dass er durch einen Konsens zu positiven Schlussfolgerungen gelangt ist;

1. prijst het Voorzitterschap van de Raad om de inspanningen die zijn gedaan om deze conferentie doorgang te laten vinden ondanks de onzekerheden als gevolg van de ernstige situatie in het Midden-Oosten, en voorts omdat het in staat is gebleken tot positieve conclusies te komen via consensus;


1. beglückwünscht den Ratsvorsitz zu den unternommenen Anstrengungen, die Einberufung dieser Konferenz trotz der Unsicherheiten aufgrund der ernsten Situation im Nahen Osten aufrechtzuerhalten; beglückwünscht den Vorsitz auch deshalb, weil er durch einen Konsens zu positiven Schlussfolgerungen gelangt ist;

1. prijst het Voorzitterschap van de Raad om de inspanningen die zijn gedaan om deze Conferentie doorgang te laten vinden ondanks de onzekerheden als gevolg van de ernstige situatie in het Midden-Oosten en ook omdat het in staat is gebleken tot positieve conclusies te komen via consensus;


Solange der Zugang zu den betreffenden Strecken nicht vollständig liberalisiert ist, kann die portugiesische Regierung angesichts dieser Situation die ernsten wirtschaftlichen und sozialen Probleme aufgrund der Abgelegenheit der Inseln nur angehen, indem sie gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen hinsichtlich der autonomen Regionen auferlegt und Ausgleichszahlungen für die Verluste der TAP auf diesen Strecken leistet.

Gezien deze situatie en zolang de toegang tot deze routes niet volledig is geliberaliseerd, lijkt er voor de Portugese regering geen andere mogelijkheid te bestaan om het hoofd te bieden aan de ernstige economische en sociale problemen die samenhangen met de afgelegen ligging van deze eilanden dan openbare dienstverplichtingen op te leggen ten aanzien van de autonome regio's en het door TAP op deze routes geleden verlies te compenseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser ernsten situation' ->

Date index: 2020-12-26
w