Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser erfolg spiegelt unsere arbeit " (Duits → Nederlands) :

Dieser Erfolg spiegelt unsere Arbeit wider; ein Erfolg, der allen europäischen Institutionen den Weg ebnet.

Dit succes is een afspiegeling van ons werk, het is een succes dat de weg wijst aan de Europese instellingen in het algemeen.


Darin spiegelt sich die Bedeutung des kulturellen Erbes der EU und der Erfolg unseres politischen und sozioökonomischen Modells wider.

Dit weerspiegelt het belang van de culturele erfenis van dit werelddeel en het succes van zijn politieke en sociaal-economische model.


Mehr Arbeit bereitete auch die Korruption unter Richtern, die als eine besonders heikle Form der Korruption gilt.[45] Der DNA zufolge spiegelt sich darin aber weniger ein Anstieg der Korruptionsvergehen in der Richterschaft wider (obwohl ihr Umfang Grund zur Besorgnis ist), sondern eher eine Zunahme der einschlägigen Hinweise aus der Bevölkerung.[46] Wegen der Komplexität dieser Fälle wurde in der ...[+++]

De toegenomen activiteit heeft ook betrekking op corruptiegevallen binnen de magistratuur, die als een bijzonder ondermijnende vorm van corruptie worden erkend[45]. Volgens het nationale directoraat voor corruptiebestrijding weerspiegelt dit hoge cijfer niet een toename van de corruptie binnen de magistratuur (hoewel de schaal van het fenomeen wel een punt van zorg is), maar eerder een stijging van het aantal meldingen van het publiek[46]. Dergelijke zaken zijn complex en er is binnen het nationale directoraat voor corruptiebestrijding een nieuwe eenheid opgericht voor deze kwesties.


Die Maßnahmen im Rahmen dieser Priorität werden das europäische Innovationspotenzial freisetzen, den Erfolg unserer Bildungseinrichtungen sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht verbessern und den wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Nutzen der digitalen Gesellschaft ausschöpfen.

De maatregelen in het kader van deze prioriteit zullen het innovatieve potentieel van Europa aanboren. Het onderwijsniveau zal toenemen, onze onderwijsinstellingen zullen meer kwaliteit bieden en betere resultaten boeken, en de economische en maatschappelijke voordelen van een digitale maatschappij zullen ten volle kunnen worden benut.


Wenn sie nach Ablauf dieser Frist nachweisen können, dass sie weiterhin und mit begründeter Aussicht auf Erfolg Arbeit suchen, so gewährt ihnen die Richtlinie das Recht, im Aufnahmemitgliedstaat zu wohnen[90], allerdings unter der Voraussetzung, dass sie die Sozialhilfeleistungen des Aufnahmemitgliedstaats nicht unangemessen in Anspruch nehmen[91].

Na afloop van die periode hebben werkzoekenden krachtens de richtlijn het recht om in de ontvangende lidstaat te verblijven als ze kunnen bewijzen dat ze nog steeds werk zoeken en een reële kans maken te worden aangesteld[90] en ze geen onredelijke belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel van de ontvangende lidstaat[91].


Dies spiegelt sich von Anfang an in den Prioritäten dieser Kommission wider: Wir haben die Investitionsoffensive für Europa auf den Weg gebracht und ein sozialeres Europa in den Mittelpunkt unserer Agenda gestellt.

Daarom heeft de Commissie deze doelstellingen van meet af aan tot prioriteit uitgeroepen, door het investeringsplan voor Europa te lanceren en een socialer Europa hoog op de agenda te plaatsen.


– Herr Präsident! Ich habe Verständnis für das, was Sie sagen, aber die Tatsache, dass Sie doppelt soviele Mitglieder auf Ihrer Liste haben, die das Wort ergreifen möchten, zeigt Ihnen, wie wichtig dieser spezielle Teil unserer Arbeit - nämlich unsere Bürger zu vertreten - tatsächlich ist.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik waardeer uw woorden, maar het feit dat er slechts spreektijd is voor de helft van het aantal Parlementsleden dat wil spreken, laat zien hoe belangrijk dit gedeelte van onze taak – ons volk vertegenwoordigen – eigenlijk is.


Dieser Erfolg spiegelt sich in der Durchsetzung des Rechts auf Freizügigkeit und freie Wahl des Wohnsitzes für alle europäischen Bürgerinnen und Bürgern und einer umfassenden Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in Zivil- und Strafsachen auf EU-Ebene wider.

Dit succes zal zichtbaar zijn in de handhaving van het recht van vrij verkeer voor alle Europese burgers en de brede tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning in civiele en strafzaken op EU-niveau.


An dieser Stelle müssen wir uns im Europäischen Parlament fragen, wie sich dieser Vorteil in unserer Arbeit widerspiegelt, zum Beispiel bei der Erörterung von Strategiepapieren der Kommission.

In dit verband moeten wij ons als Europees Parlement afvragen welke voordelen dit voor ons werk oplevert, bijvoorbeeld bij de behandeling van strategiedocumenten van de Commissie.


An dieser Stelle müssen wir uns im Europäischen Parlament fragen, wie sich dieser Vorteil in unserer Arbeit widerspiegelt, zum Beispiel bei der Erörterung von Strategiepapieren der Kommission.

In dit verband moeten wij ons als Europees Parlement afvragen welke voordelen dit voor ons werk oplevert, bijvoorbeeld bij de behandeling van strategiedocumenten van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser erfolg spiegelt unsere arbeit' ->

Date index: 2023-12-16
w