Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser entscheidenden phase seiner » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere regionalen Partner haben die Möglichkeit, sich in dieser entscheidenden Phase Gehör zu verschaffen.

Onze regionale partners krijgen de kans om in deze beslissende periode hun stem te laten horen.


Zusammenfassend hebt die Kommission hervor, dass sich im Bereich Asyl jede konjunkturelle Maßnahme in den Rahmen einer stabilen vorhersehbaren Politik einreihen muss, die durch langfristige Ziele geleitet wird. Der in Tampere definierte Rahmen ermöglicht dies sowohl in seiner ersten als auch in seiner zweiten Phase. Dieser Prozess muss auch von dem Bemühen um Transparenz geleitet werden, die eine breite öffentliche Debatte unter Einbeziehung des Europäischen Parlamentes un ...[+++]

Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan zowel door het Europees Parlement als door de burgermaatschappij wordt deelgenomen, om ervoor te zorgen dat de aangenomen maatregelen krachtig worden gesteund.


Vor seiner Durchführung muss dieser Plan von der Genehmigungsbehörde genehmigt werden (Phase 5).

Dat plan moet door de goedkeuringsinstantie worden goedgekeurd alvorens het wordt uitgevoerd (fase 5).


Dieser Analyse schließt sich eine Zusammenfassung der wichtigsten Programmentwicklungen an, die sowohl den Übergang des Programms von seiner Anfangsphase in eine zweite Phase als auch das politische Umfeld berücksichtigt, in dem sich SOKRATES entwickelte.

Op deze analyse volgt een samenvatting van de belangrijkste ontwikkelingen van het programma, die zowel rekening houdt met de overgang van het programma van zijn aanvangsfase naar een tweede fase als met de politieke context waarin het Socrates-programma zich heeft ontwikkeld.


21. fordert die Kommission auf, in ihren künftigen politischen Vorschlägen und Entscheidungen dafür zu sorgen, dass die GFP Beiträge zur Verwirklichung übergeordneter Ziele wie der Strategie EU 2020 leistet; vertritt die Ansicht, dass die GFP in dieser entscheidenden Phase ihrer Reform als Motor der Entwicklung im Zusammenhang mit dem europäischen Wachstumsprojekt gewürdigt und dafür gesorgt werden muss, dass die Bedingungen geschaffen werden, die notwendig sind, um das gesamte Potenzial der GFP zur Geltung zu bringen; fordert die K ...[+++]

21. verzoekt de Commissie er in haar toekomstige beleidsvoorstellen en -besluiten voor te zorgen dat het GVB bijdraagt aan het halen van algemene beleidsdoelstellingen, zoals de EU 2020-strategie; is van mening dat in dit cruciale proces van hervorming van het GVB moet worden erkend dat het GVB een bron van ontwikkeling is in de context van het Europees Groeiproject en dat moet worden gezorgd voor de voorwaarden waarmee het zijn volledige potentieel kan ontwikkelen; verzoekt de Commissie bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van dit beleid rekening te houden met de specifieke kenmerken van visserij en van kustgebieden;


21. fordert die Kommission auf, in ihren künftigen politischen Vorschlägen und Entscheidungen dafür zu sorgen, dass die GFP Beiträge zur Verwirklichung übergeordneter Ziele wie der Strategie EU 2020 leistet; vertritt die Ansicht, dass die GFP in dieser entscheidenden Phase ihrer Reform als Motor der Entwicklung im Zusammenhang mit dem europäischen Wachstumsprojekt gewürdigt und dafür gesorgt werden muss, dass die Bedingungen geschaffen werden, die notwendig sind, um das gesamte Potenzial der GFP zur Geltung zu bringen; fordert die K ...[+++]

21. verzoekt de Commissie er in haar toekomstige beleidsvoorstellen en -besluiten voor te zorgen dat het GVB bijdraagt aan het halen van algemene beleidsdoelstellingen, zoals de EU 2020-strategie; is van mening dat in dit cruciale proces van hervorming van het GVB moet worden erkend dat het GVB een bron van ontwikkeling is in de context van het Europees Groeiproject en dat moet worden gezorgd voor de voorwaarden waarmee het zijn volledige potentieel kan ontwikkelen; verzoekt de Commissie bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van dit beleid rekening te houden met de specifieke kenmerken van visserij en van kustgebieden;


18. fordert die Kommission auf, in dieser entscheidenden Phase der Reform der GFP die vollständige Integration der Fischerei in die Strategie EU 2020 und ihren sich daraus ergebenden Beitrag zur Umsetzung der Leitlinien für die europäische Entwicklung bis 2020 gebührend zu berücksichtigen, wobei die GFP als Motor der Entwicklung im Zusammenhang mit dem europäischen Wachstumsprojekt gewürdigt und dafür gesorgt wird, dass die Bedingungen geschaffen werden, die notwendig sind, um das gesamte Potenzial der GFP zur Geltung zu bringen;

18. verzoekt de Commissie om er in dit cruciale proces van hervorming van het GVB voor te zorgen dat de visserijsector en de bijdrage die deze levert aan de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren voor de Europese ontwikkeling voor het tijdvak tot 2020, volledig worden geïntegreerd in de Europa 2020-strategie, te erkennen dat het GVB een motor voor ontwikkeling is in de context van het Europees Groeiproject en te zorgen voor de voorwaarden waarmee het zijn volledige potentieel kan ontwikkelen;


Natürlich begrüße ich das persönliche Engagement unseres Kommissars für Entwicklung und seiner Mitarbeiter in dieser entscheidenden Phase.

Ik juich het uiteraard toe dat onze commissaris voor ontwikkeling samen met zijn team persoonlijk bij deze cruciale fase betrokken is.


Die Union betont ferner ihre Entschlossenheit, den Wiederaufbau des Landes in dieser entscheidenden Phase seiner Geschichte zu unterstützen und unterstreicht die Bedeutung, die sie dem runden Tisch der Geberländer beimisst, der für den 14. und 15. Januar nächsten Jahres in Brüssel vorgesehen ist.

De Unie verbindt zich er ook toe de wederopbouw van het land in deze cruciale fase van zijn geschiedenis te steunen en onderstreept het belang van de ronde tafel van geldschieters die op 14 en 15 januari 2004 te Brussel zal plaatsvinden.


– (EL) Herr Kommissionspräsident! Eingedenk der politischen Verpflichtungen, die Sie gegenüber dem Europäischen Parlament abgegeben haben, ist es in dieser entscheidenden Phase von großer Bedeutung, dass Sie die Integration und Ausweitung der Politiken zur Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und regionalen Zusammenhalts im Europa der 25 Mitgliedstaaten sowie zur Förderung seiner Wettbewerbsfähigkeit mit Taten und nicht nur mit Worten vorantreiben.

- (EL) Mijnheer de voorzitter van de Commissie, u hebt bepaalde verplichtingen op u genomen ten overstaan van het Europees Parlement en daarom moet u in deze kritieke tijd niet alleen mooie woorden spreken over de integratie en uitdieping van het beleid voor de economische, sociale en regionale samenhang van het Europa van de vijfentwintig en de versterking van het mededingingsvermogen, maar dit alles ook daadwerkelijk bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser entscheidenden phase seiner' ->

Date index: 2022-04-22
w