Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser emissionen hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Nichtberücksichtigung dieser Emissionen hatte somit zur Folge, dass die Vorteile von Biokraftstoffen – unter dem Aspekt der Treibhausgasemissionen betrachtet – überbewertet wurden.

Doordat deze emissies niet in aanmerking werden genomen leken de voordelen van biobrandstoffen ten aanzien van het broeikaseffect groter dan ze eigenlijk waren.


In Bezug auf Klimaanlagen in Fahrzeugen mit einem Gewicht von über 3,5 Tonnen hält es der Verfasser der Stellungnahme für bedauerlich, dass kein Bericht über die Überprüfung der Richtlinie 2006/40/EG über Emissionen aus Klimaanlagen in Kraftfahrzeugen („MAC-Richtlinie“) vorliegt, der im Juli 2011 hätte veröffentlicht werden sollen. Die Kommission wird aufgefordert, eine Überarbeitung dieser Richtlinie unter Einbeziehung von Fahrzeu ...[+++]

De rapporteur betreurt het dat er met betrekking tot de klimaatregeling van voertuigen van meer dan 3,5 ton geen verband is gelegd met de evaluatie van Richtlijn 2006/40/EG betreffende emissies van klimaatregelingsapparatuur in motorvoertuigen (de MAC-richtlijn), die in juli 2011 bekend zou worden gemaakt en verzoekt de Commissie een herziening van deze richtlijn te overwegen om voertuigen van meer dan 3,5 ton daarin op te nemen.


Die Nichtberücksichtigung dieser Emissionen hatte somit zur Folge, dass die Vorteile von Biokraftstoffen – unter dem Aspekt der Treibhausgasemissionen betrachtet – überbewertet wurden.

Doordat deze emissies niet in aanmerking werden genomen leken de voordelen van biobrandstoffen ten aanzien van het broeikaseffect groter dan ze eigenlijk waren.


Diese Erwägung hätte einen negativen Einfluss auf das Konzept der „nachhaltigen Technologien mit geringen CO2-Emissionen“ haben können, indem er suggerierte, dass die Kernenergie nicht Teil dieser Technologien ist.

Deze overweging kan negatieve gevolgen hebben gehad voor het begrip “duurzame koolstofarme technologieën”, door de suggestie dat nucleaire energie hier niet toe behoort.


Wir müssen vermeiden, dass den Herstellern in dieser Verordnung ein verkehrter Anreiz geboten wird, bei diesen Fahrzeugen einfach Dieselmotoren durch Benzinmotoren auszutauschen, was einen Anstieg der CO2-Emissionen zur Folge hätte, den wir ja alle verhindern wollen.

Wij moeten ervoor waken dat deze verordening producenten aanzet tot averechts handelen en ze de dieselmotor van deze voertuigen eenvoudig vervangen door een benzinemotor. Dat zou resulteren in een toename van CO2-uitstoot, wat we allemaal willen voorkomen.


Wir müssen vermeiden, dass den Herstellern in dieser Verordnung ein verkehrter Anreiz geboten wird, bei diesen Fahrzeugen einfach Dieselmotoren durch Benzinmotoren auszutauschen, was einen Anstieg der CO2-Emissionen zur Folge hätte, den wir ja alle verhindern wollen.

Wij moeten ervoor waken dat deze verordening producenten aanzet tot averechts handelen en ze de dieselmotor van deze voertuigen eenvoudig vervangen door een benzinemotor. Dat zou resulteren in een toename van CO2-uitstoot, wat we allemaal willen voorkomen.


– (FI) Herr Präsident, im Herbst des vergangenen Jahres hat ein finnisches Wirtschaftsmagazin geschrieben, dass, wenn die Welt einen Geschäftsführer hätte, dieser schon längst ernsthafte Maßnahmen zur Reduzierung der Emissionen ergriffen hätte, und zwar Maßnahmen, die viel durchgreifender wären als das Kyoto-Protokoll.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, een Fins zakenblad schreef afgelopen najaar dat als de wereld een bedrijfsleider had, deze al krachtige maatregelen zou hebben genomen om de emissies te reduceren, veel krachtiger maatregelen dan die van Kyoto.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser emissionen hatte' ->

Date index: 2024-09-02
w